Доктор 4 - [105]
Мелкий: 0_0 а что за родня?
Лена: её маманя и бабушка. Зверь-старушка, хех.
Мелкий: а ты каким местом тут группа поддержки?
Лена: так меня они знают. Я ж жила у них. И что мы как родные, они тоже знают. Если она у меня живёт — это нормально. Типа, свои люди и родственники. Если я вместе с ней — это как раз порядок. Мелкий, я твоей матери и сестре отписала, что ты сейчас на границе прилип не ясно на сколько. Приезд, сказала, не отменяешь, но везти их к тебе, возможно, придётся мне. Пообещала, что отвезу. Твоя мать сказала, что в таком разе подумает, лететь ли прямо сейчас или подождать, пока ты не освободишься. Я не погорячилась?
Мелкий: нет. Всё нормально. Как раз всё правильно сделала. Я это упустил. Лен, такое дело. К нам едет одна китаянка и твой коллега, по «почётному» удостоверению. Ты понимаешь?
Лена: вполне. У которого ты в четвёрке там?
Мелкий: да.
Лена: ну и?
Мелкий: не понял.
Лена: ну едут они к нам. И что? К чему это вступление?
Мелкий: я на месте объясню. До послезавтра у нас перекантуются. Хотел тебя предупредить.
Лена: да без проблем. Только вначале катите сюда, к моим родакам. Я тут пока, с Аськой; и это не ясно насколько.
Мелкий: а удобно?
Лена: Мелкий, не козли. Ты отец нашего ребёнка? Или стеснительная медсестра в казарме?
Мелкий: понял. Едем. Примерно часа через два уже будем.
Лена: Вас сколько человек? У нас тут типа ужин двух семей намечается; чтоб знать, где накрывать. Чтоб все за стол влезли.
Мелкий: Трое. Я, твой коллега и китаянка.
Лена: ОК. Жду.
Гао с Кешей, после пяти минут дебатов по-китайски, пригласили всю китайскую семью на импровизированное собрание. На котором Кеша в полной мере проявил высший пилотаж переводчика-синхрониста (поскольку единственным, не говорящим по-китайски, был я).
— Гао говорит, что ЯньАнь прикрепляется к тебе на ближайший период, и выполняет роль твоего секретаря и помощника на Хоргосе, — тихо переводит мне на ухо Кеша слова Гао, который в данный момент общается с китайской семьёй. — Её паспорт у неё не изымается, связь с ней будет доступна в любое время, и лично её никто ни в чём не ограничивает. Так и будет, в силу договорённостей. Их договорённостей. Вот сейчас он намекает на то, что ожидает от них ответной добросовестности.
— С нашей стороны, всё по плану, — отвечает отец ЯньАнь, которого мне так же на ухо переводит Кеша. — Но вы в курсе сроков, это не одна неделя. Как будут развиваться события после того, как все мои обязательства мною будут выполнены?
— Китайская Народная Республика после этого не будет иметь к вам никаких вопросов. — Твёрдо отвечает Гао, которого мне снова переводит Кеша.
Таким образом Гао и отец ЯньАнь пикируются и прощупывают друг друга ещё минут пятнадцать, после чего встаёт вопрос дислокаций.
Лично я сейчас поеду домой на полтора дня. Сама ЯньАнь уже была представлена персоналу Цао, как моя помощница, и в этой связи у отца-китайца возникает логичный вопрос: а что она будет почти двое суток делать тут без меня?
— Я бы не хотел, чтоб она тут ходила без дела два дня. — Хмурится Ван (этот самый китайский функционер). — Может возникнуть масса ненужных вопросов. Вы согласны?
Гао кивает в ответ и они оба с Ваном вопросительно смотрят на Кешу. Кеша что-то бойко им отвечает по-китайски, потом добавляет по-русски для меня:
— Я сказал, что их дочь не ограничена ни в чём. Если она хочет — она может посмотреть город, проехав вместе с тобой. Я тоже буду сопровождать. Связь с ней будет у её родителей, а со мной — у Гао. Таким образом, все у всех под контролем. Лично от меня: у меня есть кое-какие дела в городе тоже. Она сама при деньгах, заботиться о ней не надо. Но разместиться всё же лучше как-то компактно. Впрочем, это потом.
Совещание заканчивается тем, что китайская семья решает на практике убедится, сколько реальной свободы их дочери будет предоставлено. И ЯньАнь отправляют со мной. Оговаривая её полную от меня финансовую независимость и обеспеченность.
Гао напоминает Кеше быть на связи всё время, на что Кеша соглашается. А потом добавляет, что если ускорить доставку вакцины возможность всё же имеется, то и Гао пусть не менжуется. И звонит в любое время.
В итоге, Ван с женой радуются, что их дочь на свободе. Гао радуется, что Ван всё делает по плану и у него под присмотром. Я радуюсь, что еду домой и к Лене. ЯнАнь радуется, что лично для неё всё окончилось хорошо.
А Кеша радуется каким-то личным карьерным перспективам. Или не только им.
После отправки с Хоргоса, у нас с Кешей возникает бурная дискуссия по поводу размещений и доступности друг для друга. ЯньАнь одну оставлять не стоит, это понятно. И дело даже не в присмотре, а в банальном исключении любых случайностей.
У Кеши при этом есть какие-то свои служебные дела. Служебная квартира Кеши находится в Новой Столице, поскольку формально он к чему-то там приписан именно там.
В итоге, после совместного анализа, решаем разместиться у меня.
— Слушай, а перед ней удобно ли? — всё же спрашиваю у Кеши.
— У них в Китае квартиры поменьше наших. Лично ей точно тесно не будет, у тебя же три комнаты?
— Ну, по факту, да…
Вселенец из магического мира в современный, слегка альтернативный, Казахстан. Вместе со всем "пакетом" возможностей среднего человека его мира, с которыми будет разбираться уже у нас.
Продолжение истории о том, как навоевавшийся в предыдущей жизни герой пытается реализоваться в совершенно другой обстановке. Принципиально не вспоминая о каких-либо боевых навыках, исключительно работая над своей социализацией.
Книга третья. Продолжение истории о том, как навоевавшийся в предыдущей жизни герой пытается реализоваться в совершенно другой обстановке, принципиально не вспоминая о каких-либо боевых навыках, исключительно работая над своей социализацией.
Ты ещё несовершеннолетний, один и выброшен на улицу. Но к тебе в медицинский имплант попадает на время сознание учёного из гораздо более развитого мира.
Мирная семейная жизнь, как и личностное развитие, в плане нервотрёпки иногда способны дать фору самым острым приключениям. Особенно когда тебе есть за кого переживать кроме себя.
Очень странный мир, в котором эльфы — это вовсе не возвышенные любители поэзии и музыки, а порой — просто утонченные садисты, пытающие детей. Гномы — не только очаровательные мастера на все руки, но и раса, считающая всех по определению ниже себя. Соответственно, и жить не-гномам незачем. Люди — с ними только предстоит разбираться. Не особо они тут что-то решают… А ты — самый обычный попаданец, дома — самый простой контрактник, тоже хуман. Здесь потративший свой последний, как в той песне, патрон, чтоб защитить девчонку-орчанку.
Верхова Наталия работала генеральным директором группы компаний. Арест, СИЗО. С первых дней заключения – прямой репортаж на созданном друзьями сайте – заметки, статьи, разработки – именно это и вошло в книгу «Тюремное счастье.»Почти два года потребовалось, чтобы доказать незаконность ареста. На свободе Наталия продолжает заниматься правозащитной деятельностью: «Формирую светлое доброе и безопасное будущее для страны».
Космоархеолог Александр Говоров молод и амбициозен. А еще зол, что проект, который он вел с самого начала, передали другому. Стремление стать первым и доказать человечеству (и оппонентам) свою правоту сталкиваются с простым и исконным страхом – какая цена будет назначена за открытие? Что, если то, к чему Александр стремился всю жизнь, оказывается гипотезой, способной уничтожить мир?
Дорогие друзья! Перед вами первое полное издание моей книги «Сады Соацеры», написанной почти десять лет назад. Возможности электронной публикация освободили автора в том числе и от дружеских издательских «уз». Ничего плохого о редакторах не скажу, но конечной целью их деятельности является не творчество, а доход, поэтому они требуют «формат». Это слово имеет много значений, в данном же случае имеется в виду то, что книга не должна отличаться от прочих, к которым уже привык читатель. Есть случаи и крайние, лет двадцать назад по сети распространилась инструкция от некоего издательства, в которой требовалась одна сюжетная линия, всепобеждающий герой, главное же его девушку можно было убить, но и в коей мере не насиловать.
"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)