Дочь регента - [142]
— Да, — резко сказала она, — и в то же время на стороне моего отца!
Ну, да ладно! Главное, что есть мама! На нее можно положиться.
Приехал лорд Элдон.
«Проклятый угольщик! — Шарлотта задохнулась от ненависти. — И он пожаловал! Уж он-то сделает все возможное, чтобы меня унизить».
Обед закончился не на такой веселой ноте, как начался.
Люди все приезжали и приезжали, и каждый шептал на ухо Шарлотте, что хотел бы ей помочь, но она поступила слишком опрометчиво. Лучше всего вернуться в Карлтон-хаус и попробовать договориться с отцом.
Шарлотта неизменно отвечала на это:
— Нет, я останусь с мамой. Каролина прошептала:
— Скоро здесь будут Броугхем и Уитбред. По дороге сюда я заехала за ними, но их не оказалось дома. Я оставила им записки, попросила немедленно приехать сюда. Они не заставят себя долго ждать.
Принцесса Уэльская оказалась права. Они скоро появились, вид у обоих был мрачный. Господи, неужели и они упрекнут ее в безрассудстве?
Приехала мисс Найт — сама не своя, в слезах. Что случилось с Корнелией? Шарлотта всегда считала, что мисс Найт в любых обстоятельствах может сохранить спокойствие и выдержку, но, похоже, регент обладает удивительным воздействием на людей. Корнелию как подменили.
— Со мной приехала Луиза Льюис. Она привезла постельные принадлежности Вашего Высочества, — сказала мисс Найт.
Недавно прибывший герцог Йорк, не очень-то довольный тем, что его оторвали от карт, но разговаривавший с племянницей, как всегда, дружелюбно и ласково, возразил:
— Зачем ей постельные принадлежности? Шарлотта не может остаться здесь. Моя дорогая племянница, ты можешь ночевать только под крышей твоего отца — и ни в каком другом месте!
— А я счастлива, что нашла приют у моей матери, — заявила Шарлотта.
В Коннот-хаус приехало столько людей, что казалось, собирается большое совещание. Было уже поздно, за полночь, а люди все говорили, подходили к ней по одному и пытались доказать, что она должна либо вернуться в Ворвик-хаус, либо поехать в Карлтон-хаус.
— Мерсер! — прошептала Шарлотта. — Ну, вы-то хоть меня понимаете?
— Да, — откликнулась подруга. — Я понимаю, но они правы. Вам не следовало приезжать сюда.
— Почему? Мама хочет жить со мной. Почему дочь не может быть вместе с матерью? Из того, что он ее ненавидит, вовсе не следует, что я должна разделять его чувства. Где Броугхем? Он единственный, кто не боится моего отца.
Услышав свое имя, Броугхем подошел к Шарлотте.
— Мистер Броугхем, — попросила принцесса, — скажите этим людям, что я должна остаться здесь.
Но он покачал головой. Даже он!.. Шарлотте захотелось заплакать.
— Вашему Высочеству не следует ночевать вне дома.
— Но это дом моей матери!
— Вы не должны здесь оставаться.
— Значит, и вы против меня?
— Нет, я говорю это потому, что я за вас.
— Пожалуйста, послушайте меня. — Шарлотта тихонько заплакала.
Она устала и была напугана. За обедом все было по-другому; когда мама сидела рядом и смеялась, Шарлотта верила, что ей удалось спастись и отныне они всегда будут вместе. Но теперь мамы рядом не было. Она зевала, сидя в углу, парик ее съехал набок, краска потекла.
Шарлотта была напугана и чувствовала себя одинокой, однако продолжала упорствовать.
— Я не поеду. Я останусь здесь. Мое место рядом с матерью.
Броугхем сказал:
— Подойдите к окну. Уже около двух. Скоро начнет светать.
— И эта страшная ночь кончится.
— Ваше Высочество, скоро на улицах и в парке будет полно людей. Они узнают, что вы здесь, что вы убежали от отца к матери.
— Вы полагаете, их это удивит? А почему бы им не узнать правду?
— Это повлечет за собой мятежи, кровопролитие. Они начнут штурмовать Карлтон-хаус. Малейшей искры достаточно, чтобы вспыхнул пожар. Неужели вы хотите быть в этом повинны? Да вы никогда себя потом не простите за то, что вызвали такие волнения!
Шарлотта притихла, глядя на темные улицы и деревья в парке.
— Если же вы сейчас вернетесь в Карлтон-хаус, дело не зайдет так далеко.
— Но тогда я... я должна согласиться с тем, что намечено?
— Вы можете отказаться от брака с принцем Оранским.
— Я стану пленницей, и вы же тогда мне скажете, что либо я выйду за принца Оранского, либо начнется кровопролитие.
— Я вам никогда этого не скажу. Больше того, вы можете сейчас составить бумагу, в которой будет говориться, что вы не пойдете замуж за Оранского по собственной воле. Если такая бумага будет в моем распоряжении и я смогу в случае необходимости показать ее людям, вам такой брак уже не грозит, можете не сомневаться. Так что вы ничего не потеряете, вернувшись. От Оранского вы избавились. Вы победили, и, поверьте мне, это самое главное.
— Но я хочу жить с мамой.
— Это невозможно.
— Почему? Она хочет жить со мной, а я — с ней. Она моя мать. Почему мы должны разлучаться?
Броугхем заколебался, но потом все же сказал:
— Теперь ваша мать, вероятно, не захочет жить с вами. Это помешало бы ее планам, а она хочет уехать за границу.
— Помешало бы ее планам?..
— Разве вам неизвестно, что она вскоре уезжает из страны? Регент дал на это согласие и увеличил ей содержание. Так что теперь ничто не сможет поколебать решение принцессы Уэльской, я в этом уверен.
Молодая аристократка, сирота, вынужденная наемным трудом добывать средства к существованию, получает место гувернантки в богатом поместье. Огромный мрачный дом, где ей предстоит жить и работать, полон суеверий, страшных тайн и загадочных явлений. Но наибольший интерес, а подчас и наибольший ужас вызывает у гувернантки хозяин поместья — молодой вдовец, мизантроп, таинственный, зловещий, но хорошо воспитанный и чрезвычайно элегантный мужчина, которому суждено стать ее судьбой…
С детства Хэрриет Делвани любила замок Менфрея, овеянный легендами Корнуолла. Лишенная материнского тепла, девушка нашла здесь опору в тяжелых испытаниях судьбы и обрела счастье. Но иногда безумие прячется за маской любви…
Действие романа происходит во второй половине XIX века. Героиня романа – юная и привлекательная Марта Лей, натура пылкая и незаурядная, – лишившись отца и поддержки родных, становится гувернанткой.Приехав в Маунт Меллин, холодный и мрачный замок, и познакомившись с его обитателями. Марта понимает, почему ее предшественницы не задерживались там надолго. Она чувствует, что старинный замок хранит много страшных тайн…Сложная сюжетная линия, в которой тесно переплелись любовь и коварство, страх и интриги, держит читателя в напряжении до самой последней страницы.
Имя Виктории Хольт стало популярным буквально в считанные дни, когда одна за другой появились книги этой известной во многих странах английской писательницы, издававшей также романы под псевдонимами Филиппа Карр, Джейн Плейди. «Мадам Змея». «Отравительница» и «Королева-распутница» (трилогия) — романы не столько исторические, сколько любовные. Хотя запоминаются точностью деталей, характеров, описанием быта и семейных отношений. И, конечно, образом главной героини Катрин, Екатерины Медичи, итальянки, ставшей французской королевой, страстно жаждущей любви короля Генриха, власти и… смерти соперницы Дианы де Пуатье.
— А ты, черноволосая, как, я погляжу, любишь цыган. Сказать почему? Ты и сама почти цыганка. — Кто вам сказал? — Да кто ж мне мог сказать. Но я тебе и имя твое назову. Милое имечко. Аллегрой тебя зовут. — А вы нагадаете мне удачу? — Все расскажу, милая, и прошлое, и настоящее, и будущее. — Думаю, нам пора, — сказала я. Ни девочки, ни цыганка не обратили на меня никакого внимания. — Аллегра из большого дома. Тебя бросила твоя нечестивая мать. Но ты не огорчайся милая. Тебя ждет прекрасный принц и большое счастье. — Правда? — сказала Аллегра. — А других? — Дай-ка посмотрю… Цыганка стояла передо мной руки в боки. — Это наша учительница музыки, — начала Аллегра. Ах, музыки.
В старинном французском замке Гайяр ожидают приезда известного английского реставратора Даниэла Лоусона. Однако приезжает не он, а его дочь Даллас: профессор Лоусон неожиданно скончался. Неизменная помощница отца в его работах, Даллас, чтобы не нарушать контракта, предлагает хозяину замка спои услуги. Это, понятно, лишь завязка сюжетной интриги. А далее на фоне древнего, хранящего страшные семейные тайны замка перед читателем романа разворачивается история, оторваться от которой просто не будет сил.
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Взойдя на трон, Георг Третий решает стать не только образцовым королем, но и примерным супругом, сохранить верность невзрачной и скучной королеве Шарлотте. Но не так-то легко влюбчивому Георгу держать слово, когда его окружает сразу столько пленительных женщин. И после нескольких любовных похождений король приходит к мысли, что не может добродетель заменить любовь.
Само существование Ганноверской династии – под угрозой. Умирает Георг III, «Коронованный пуговичник», а у его уже далеко не молодых сыновей, хоть и успевших обзавестись семьями, нет ни одного законного наследника. Но ради короны, оказывается, совсем не трудно разорвать, казалось бы прочные, узы. Поспешно заключаются новые, «законные» браки. Кто же подарит стране наследника?..И только старший из братьев, ныне правящий король Георг IV, не принимает участия в «брачной гонке». Когда-то самый блестящий джентльмен Европы, «Принц-Само-Очарование», а сейчас тяжело больной, давно не любимый своим народом, Георг живет лишь воспоминаниями о своем единственном настоящем чувстве – к прекраснейшей из женщин, Марии Фитцерберт…Бесконечная цепь трагедий и случайностей подводит вплотную к английскому трону юную принцессу, которой суждено стать великой королевой Викторией.
В книгу вошли два исторических романа известных авторов Джейн Плейди «Опрометчивость королевы» и Молли К. Хейкрафт «Львиное Сердце». Оба романа объединены одной темой – несчастная, а порой и трагическая любовь королей. Титул и корона обрекают людей на душевные терзания, несчастья, любовные ухищрения и интриги, супружескую неверность.
Страстная, всепоглощающая любовь Георга Уэльского по прозвищу «Принц-Само-Очарованье», любителя и любимца женщин, к простой девушке, красавице Марии Фитцерберт выдвигает перед английским престолонаследником дилемму: любимая… или корона?..Коварство и любовь, обожание и добровольное изгнание, интриги и козни – все это в романе Виктории Хольт «Возлюбленная из Ричмонд-Хилл».