Дочь охотника на демонов - [57]
— Хорошо выглядишь, — приветствовал он ее.
— Спасибо. Приятно наконец смыть с себя эту зеленую мерзость.
«Идиотка! Зачем я это сказала?»
— Не хочешь прогуляться и выпить горячего шоколада?
— Да… Да! Все что угодно, лишь бы выбраться отсюда, — воскликнула она.
Когда Райли схватила свою сумку, стоящую на столике около двери, она услышала, как что-то со звоном упало на пол. Два комплекта ключей. Бек все-таки вернул их и ничего ей об этом не сказал.
«Какой кретин!»
Когда она закрыла дверь, Саймон предложил ей руку. Немного старомодно, но в данном случае, учитывая, что она с трудом могла опираться на больную ногу, очень благоразумно.
— К несчастью для тебя, лифт сломан, — сказал он. — Придется идти пешком.
Он все время думал о других людях.
— Я могу взять тебя на руки, — предложил он. — Ты же легкая, как пушинка.
«Похоже, он говорит серьезно».
— Да нет, справлюсь. И потом, нужно привыкать. Мне уже лучше, честно, — пробормотала она.
После того как она неуверенно преодолела несколько ступенек, он положил руку ей на талию и прижал к себе. Не слишком крепко, но достаточно для того, чтобы она чувствовала, что он не даст ей упасть.
— Так чем ты занималась после того, как оказалась под домашним арестом? — спросил он.
— Пыталась найти папин справочник. — Каждый шаг давался ей с трудом и отзывался болью во всем теле. — Я посмотрела во всех ящиках, на книжных полках, в шкафах, — сказала она, пытаясь заставить себя не думать о боли. — Ничего.
— Может, посмотреть в машине? Например, под запасным колесом? — предложил Саймон.
— Как ты… — Райли уставилась на него в удивлении.
— Я видел, как он убирал его туда после одного из собраний Гильдии. Он попросил меня пообещать, что я не расскажу тебе об этом. Но сейчас…
«Сейчас это уже не важно».
— Спасибо! Я бы никогда не догадалась поискать там.
— Черт! Интересно, почему он хранил его в таком необычном месте? — ухмыльнулся Саймон.
— Как Харпер? — Райли толкнула его локтем.
— Слышал, у него новый ученик, — ответил Саймон. — Говорят, симпатичный.
— Насколько суров он будет ко мне, как думаешь?
— Очень суров. — Хорошее настроение Саймона куда-то испарилось. — Он разорвет тебя на части. Он ненавидит всех своих учеников, а тебя из-за твоего отца и подавно.
— Что произошло между ними?
— Понятия не имею, — ответил он, пожимая плечами. — Видимо, что-то серьезное, если Харпер никак не может об этом забыть.
— Теперь его ненависть автоматически перенесется на меня.
— Он ждет тебя завтра в девять утра. Я объясню, как добраться.
Когда они подошли к машине, Саймон открыл перед ней дверь. Она начала залезать в машину и поняла, что это гораздо сложнее, чем она ожидала. Тогда она села, а потом, упершись руками в панель, стала укладывать ноги.
— Ой-ой-ой!.. — воскликнула она, потирая больную ногу.
— Я могу чем-нибудь помочь? — тут же отреагировал Саймон.
— Отвези меня туда, где делают самый вкусный в этом городе горячий шоколад. Это все, что мне сейчас нужно.
— Для тебя все что угодно, — улыбнулся он.
Ее подруга Сими меняла цвет волос чаще, чем бойфрендов. Сегодня они были угольно-черного цвета с лиловыми прядями. Другие в таком образе смотрелись бы глупо, но в ее крови были намешаны ливанские, китайские, ирландские и американские истоки, что отражалось на ее внешности и позволяло ей вытворять с волосами все что угодно и выглядеть отлично.
— Привет, Блэкторн! — прокричала барменша. Все головы тут же повернулись в сторону Райли. Хотя в кафе было немного народу, ей было бы приятнее сохранить анонимность. В последнее время ее фамилия и так слишком часто появлялась в газетах.
— Я выбралась из домашнего заточения! — ответила Райли, поднимая вверх руки.
— Круто. Я впечатлена. Ты получила открытку?
— Да. Спасибо!
— Это была идея того ловца демонов. Он принес открытку и предложил, чтобы мы ее подписали.
«Бек сам купил открытку? Но почему он не рассказал об этом?»
— Так как он? Вы с ним встречаетесь? Горячий парень, — Сими засыпала Райли вопросами.
«Бек — горячий? Может, только немного». Райли повернулась к Саймону и попыталась сменить тему разговора.
— Этот парень пообещал купить мне столько горячего шоколада, сколько я смогу выпить, — сказала она, показывая на своего сопровождающего.
— За-ме-ча-тель-но, — сказала Сими, поднимая брови, совсем не из-за слов о горячем шоколаде. — Тебе тоже? — Она перевела взгляд на Саймона.
— Да, спасибо, — ответил он.
— Отлично, — сказала она и начала готовить напитки. — Как нога?
— Лучше, — ответила Райли. — Сильный зуд. Такое ощущение, что меня искусали пятьсот москитов.
— Тот ловец сказал, что ты в одиночку охотилась на демона. Это правда?
Райли кивнула.
— Не очень умно с моей стороны. — Она услышала одобрительное ворчание со стороны Саймона.
Райли закатила глаза. Они уже давно периодически обсуждали с Сими работу ловцов демонов, поэтому она знала, о чем сейчас пойдет речь, и поспешила ответить на еще не заданный Сими вопрос:
— Нет, я не смотрела вчерашнюю серию «Земли демонов», — сказала Райли, надеясь свести обсуждение сериала на нет. Это никогда не получалось, но попытаться стоило.
— Да вы что, ребята, это было невероятно, — начала Сими. — Блейз уничтожила дом на колесах, полный демонов, с помощью тележки из Уолмарта.
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Подручные Люцифера хозяйничают на улицах города, и кажется, что Армагедон может оказаться ближе, чем Райли могла себе представить. На кону ее душа и сердце, и чтобы остаться в живых, ей придется попытаться в одиночку спасти мир. Райли не боится дать под зад большим плохим демонам, но когда дело доходит до битвы между Небесами и Адом, ей необходима помощь...Cпециально для группы: ”°·†Мир фэнтези†·°” Переводы книг.
Легендарная Райли Блэкторн, ловец демонов, зачастую сражается с приспешниками Ада. Собираясь встретиться со своим парнем и отпраздновать совершеннолетие в Шотландии, она приходит в восторг от перспективы покинуть Атланту со всеми ее проблемами.Денвер Бек, который месяцами трудился, готовясь стать Великим Мастером – это редкая и очень опасная работа – горит желанием увидеть свою девочку. Он ожидает романтического воссоединения и стремится перевести их отношения на новый уровень.Но запутанная история с Адом получает нежелательный интерес людей, планирующих использовать Райли в собственных целях.
Ловцы демонов – 0,5 Прежде чем Райли Блекторн сможет взять на себя Демона Пятого Уровня, она должна заманить в ловушку своего самого первого демона. Ее дебютный сольный опыт охоты должен быть пустяком, простой безопасный Первый Уровень, в конце концов. Но добавьте парочку спятивших хиппи (чьи символы мира и Пачули на самом деле не отгоняют демонов), одного вредного демона и стычку с полицией, и Райли не сможет справиться...
В четвертом романе Яны Оливер из серии Ловцы Душ, Райли предстоит заключительная схватка за человечество и сердце Бека – и Ад наипоследняя из ее проблем. После того как Райли едва удалось предотвратить Армагедон все изменилось. Ну.... по большей части. После страстного поцелуя на кладбище перед финальной схваткой, Бек снова начал относиться к ней как к маленькой девочке, словно ничего не произошло. В то время как она бы с радостью сказала ему отвалить и двигаться дальше, Райли клянется заботиться о Беке в точности также, как и он в свое время позаботился о ней после смерти ее отца – однако на ее долю выпадет куда больше, чем она надеялась.