Дочь моего врага - [95]

Шрифт
Интервал

Этот дом должен был стать ее домом. За преданность и службу Брюсу Артур был назначен хранителем замка Данстаффнэйдж и должен был следить за тем, чтобы графства Лорн и Аргайлл оставались единым целым.

Рука Артура скользнула поверх руки Анны, и он нежно сжал ее.

— Ты счастлива, любовь моя?

Анна подняла глаза на человека, сидевшего рядом с ней за высоким столом, человека, который нынче утром стал ее мужем. Ее глаза наполнились слезами радости, когда она снова окинула взглядом его красивые черты, теперь хранившие слабые следы мучений.

— Да, разве могло быть иначе? Ты сделал меня своей женой.

Артур рассмеялся и, наградив Анну долгим жарким взглядом, спросил:

— Как ты думаешь, гости заметят, если мы улизнем сейчас же?

Его рука властно и решительно скользнула вниз по ее бедру.

Но Анна оттолкнула руку и шлепнула по ней ладонью, в надежде на то, что на них никто не смотрит.

— Мы не можем удалиться до тех пор, пока… — Анна замолчала. — Ведь мы почетные гости…

Она посмотрела на другой конец стола, где сидел Грегор Магрегор. Он едва заметно кивнул, и она снова повернулась к мужу.

Тот нахмурился:

— Ты, наверное, скучаешь по своей семье?

На губах Анны появилась улыбка.

— Немного скучаю, но это не значит, что я несчастна. К тому же здесь мой дед.

Она кивнула в сторону вождя Макдугалла, сидевшего недалеко от короля.

После падения замка матери и сестрам Анны было разрешено последовать за отцом и братьями в изгнание, но Брюс нуждался в поддержке ее деда. И теперь она радовалась тому, что хоть один член ее семьи находится здесь в день ее свадьбы.

— А как насчет тебя, Артур? Знаю, ты, должно быть, разочарован тем, что не все твои сподвижники, члены Хайлендской гвардии, здесь?

Артур пожал плечами:

— Ты же знаешь, у границ все еще неспокойно. Уверен, мои товарищи были бы здесь, если бы могли. Возможно, я скоро увижу всех. — Он помолчал. — Еще многое предстоит сделать до того, как весной король созовет парламент. — Его взгляд обратился к столу ниже их помоста. — Но я рад, что здесь мои братья. Впервые за много лет мы собрались вместе.

Сэр Дугалд и сэр Гиллеспи капитулировали вместе с ее дедом и графом Россом и, как ни странно, похоже, не питали ненависти к Артуру.

Анна заметила, что Артур снова оглядывает зал.

— Ну что, ты готов танцевать? — спросила она.

Он поднял бровь:

— Я готов лечь в постель.

Бессознательно ее взгляд обратился к Грегору Магрегору. И, к ее облегчению, он одобрительно кивнул.

Однако когда Анна снова повернулась к Артуру, то заметила, что он подозрительно щурится.

— Не можешь мне сказать, почему каждый раз, когда я говорю о постели, ты смотришь на Магрегора?

Анна вспыхнула.

— Скажешь ты мне наконец, в чем дело? — спросил Артур сердито. — Ты что-то замышляешь. Не пытайся меня разуверять. Я чувствую.

Анна бросила на него самодовольный взгляд.

— Ты ревнуешь?

Ее многозначительный взгляд снова скользнул через стол и надолго задержался на лице Магрегора.

— Он и в самом деле красив, твой друг.

Мрачность Артура усугубилась.

— Но, если ты будешь так на него пялиться, ему недолго оставаться таким. Ты что-то скрываешь?

Она фыркнула:

— Я хотела, чтобы это было для тебя сюрпризом.

— Что за сюрприз?

Позже во время краткой прогулки к воротам замка Артуру стала ясна причина ее уловок и отговорок. На лужайке возле одинокого камня, в оранжевом ореоле заходящего солнца король Роберт Брюс вручил Артуру меч с надписью «Стойкий» и отметил его как самого смелого и отважного воина, которому во многом обязан победой.


Еще от автора Моника Маккарти
Стрела любви

Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.


Властелин ее сердца

Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…


Коварный искуситель

Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.


Плененный любовью

В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.


Суровая нежность

Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…


Сердце не лжет

Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…