Дочь моего врага - [58]
Хью окинул ее долгим взглядом.
— Что вы будете делать?
—Сражаться, — ответила она.
Даже в одиночку. А что еще они могли сделать?
— Вы выйдете за Кемпбелла?
Ее щеки вспыхнули. После всего случившегося прошлым вечером было бы естественно предположить… Но пока что им не представилось возможности обсудить будущее.
Хью, казалось, понял ее молчание.
— Насколько хорошо вы его знаете?
Намек на предостережение в его тоне вызвал бурю в ее голове и какой-то язвительный голосок, который она пыталась заглушить.
— Сэр Артур и его брат прибыли в Данстаффнэйдж в прошлом месяце. Их позвал мой отец в числе других рыцарей, готовых сражаться.
Казалось, это подтвердило какие-то его подозрения.
— Он немного странно себя ведет. Вам не показалось? Вам не приходило в голову, что он не тот, за кого себя выдает?
Анна тотчас же бросилась на его защиту, подумав, что сэр Хью намекает на необычные дарования Артура.
— Просто он молчаливый, — сказала она. — Он предпочитает уединение.
Сэр Хью смотрел на нее оценивающе, будто хотел что-то добавить, но только кивнул.
Она испытала облегчение, когда он сказал ей, что объяснит все своим братьям и родителям и не станет упоминать то, в каких компрометирующих обстоятельствах он нашел ее, а просто скажет, что они решили отказаться от помолвки, потому что не подходят друг другу.
К тому времени, когда Хью отвел ее обратно в башню, Анна испытывала огромное облегчение. Избавившись от чувства вины, она позволила себе порадоваться счастью, выпавшему на ее долю. Она не могла дождаться момента, когда увидит Артура и поговорит с ним.
Как ни странно, несмотря на те интимные ласки, которыми они обменивались, она не чувствовала ни малейшего смущения. Даже теперь, после всего случившегося, она чувствовала, что это было правильно.
Она уже собиралась сделать первый шаг по лестнице, ведущей со двора наверх, когда, бросив взгляд налево, увидела сэра Артура, выходящего из казарм.
Сердце ее сделало скачок. Она улыбнулась и инстинктивно шагнула ему навстречу, но тут же обуздала себя и остановилась.
Она не надеялась, что он бросится к ней через двор, по крайней мере когда сэр Хью все еще неподалеку. Но ей было бы достаточно одного его нежного взгляда. Все бы сошло, но только не выражение раскаяния и сожаления и — о! — даже стыда, промелькнувшего на его красивом лице.
Радость, бурлившая в ее сердце, мгновенно сменилась потрясением, пригвоздившим ее к земле.
Хорошо, они поговорят позже. Наедине. И то, что она увидела в его глазах, всего лишь плод ее воображения.
Но то, что сказал ей сэр Хью, было реальностью.
— Если не все получится, как вы планируете, я всегда к вашим услугам, леди Анна. Я буду рядом.
Он был надежным человеком, на которого можно рассчитывать.
И она молча начала молиться, чтобы Артур оказался таким же.
Глава 16
Пребывание в замке Олдирн заняло гораздо больше времени, чем ожидал Артур. Алан Макдугалл провел более трех дней, запершись в соларе с графом, его советником и сэром Хью, пытаясь, как предположил Артур, склонить Росса объединить силы, несмотря на то что обручение не состоялось. К счастью, усилия Алана не принесли плодов.
Так как Артур не присутствовал на этих встречах, он не мог знать точно о резонах графа, но его отказ от альянса был на руку королю Роберту. Артуру предстояло передать эти сведения как можно скорее, как только появится такой удобный случай. Он не думал, что Алану или Анне удалось передать послания своим, но на всякий случай решил проверить вещи, принадлежавшие Анне и Алану, чтобы быть полностью уверенным.
Они выехали из замка Олдирн на рассвете и проделали тот же путь, что и неделю назад, стараясь проявлять осторожность, чтобы миновать без потерь замок Эркарт. Люди чувствовали настроение господина и госпожи и понимали, что не все прошло так, как они надеялись. Ощущение неудачи тяжким бременем давило на путешественников. Настроение было подавленным, если не совсем уж безнадежным.
Артур знал, что должен испытывать облегчение, оттого что его миссия оказалась столь успешной. Россу и Лорну не суждено было объединить силы.
Неудача Макдугаллов на один шаг приблизила Брюса к победе, а Артура на один шаг к гибели его врага. Больше всего на свете он хотел увидеть, как Джон из Лорна заплатит за то, что сделал с его отцом. Разве не так?
Когда лицо Артура было скрыто забралом, он время от времени посматривал на Анну. Он не мог на нее не смотреть, потому что чувствовал острую, жгучую потребность видеть ее.
К концу первого дня путешествия они приблизились к замку Эркарт. Здесь следовало проявлять особую осторожность, и им снова пришлось сделать крюк и свернуть на западную дорогу, чтобы избежать столкновения с людьми Брюса.
— Ну вот, миледи, — услышал Артур голос служанки, обращавшейся к Анне, — леди Юфимия попросила кухарку приготовить это специально для вас. Она заметила, что вам это особенно понравилось.
Служанка пыталась соблазнить Анну сладостями, но та только покачала головой и с усилием улыбнулась:
— Нет, благодарю тебя, я не голодна.
Тогда служанка сделала новую попытку, вынула из мешка небольшой пирог с мясом и предложила госпоже:
Отправляясь воевать за свободу родной Шотландии под знаменами мятежного короля Роберта Брюса, Йен Маклин знал, что становится врагом семьи своей юной жены, прекрасной Маргарет Макдауэлл, — ведь ее отец и весь ее клан держали сторону англичан. Но Йен не ожидал, что и Мэгги, в чувствах которой был уверен, предаст его и все, чем он дорожил, и станет причиной гибели двух братьев Брюса… Теперь, шесть лет спустя, Йен возвращается, чтобы свести, наконец, счеты с отцом предательницы, которую, как он надеется, ему удалось вырвать из сердца.
Когда-то девочка Розалин Клиффорд помогла шотландскому узнику, приговоренному к смерти, совершить побег из замка ее брата. Теперь она сама в плену у спасенного ею шотландца, – и это не кто иной, как прославленный воин-горец Роберт Бойд, самое имя которого внушает ужас англичанам.Роберт ненавидит врагов своей родины всей душой, он поклялся не щадить никого и сражаться до последней капли крови. Но можно ли ненавидеть прелестную девушку, оказавшуюся в полной его власти? Могучего и сурового воителя терзают сомнения, но постепенно в его очерствевшем сердце просыпается любовь к Розалин, – любовь мучительная, страстная и непреодолимая…
Гордая графиня Изабелла Макдуфф не побоялась бросить вызов английскому королю и противостоять собственному мужу ради свободы родной страны – и жестоко за это поплатилась. У нее отняли дочь, ее мучили, истязали и держали в нечеловеческих условиях. И теперь ее единственная надежда и спаситель – Лахлан Макруайри, вырвавший ее из когтей злодея-супруга и поклявшийся доставить ко двору Роберта Брюса, невзирая на многочисленные опасности. Однако суровый, закаленный в боях, циничный воитель не вызывает у молодой женщины доверия.
В дни, когда король Роберт Брюс сражается с английскими захватчиками за независимость родной Шотландии, ни один воин не лишний… Особенно такой прославленный, как легендарный лучник Грегор Макгрегор по прозвищу Стрела. Однако настоящая опасность, как выяснилось, ждет отважного горца не на поле битвы, а дома… где его подопечная, маленькая сиротка Кейт Киркпатрик, за годы, которые он провел на войне, превратилась в необычайную красавицу, безумно влюбленную в своего опекуна и всерьез намеренную стать его женой.Раньше неисправимый холостяк Грегор успешно избегал женских сетей.
Магнуса Маккея прозвали Святым, ведь этот гордый, суровый и отважный горец, о котором мечтали многие девушки, казалось, дал обет безбрачия. Никто и не подозревал, что внешняя холодность Маккея скрывает горькую обиду и неразделенную любовь к прекрасной Хелен, которая стала женой его лучшего друга… Однако чувства Магнуса к рыжеволосой красавице были взаимны, но ей пришлось пожертвовать своим счастьем ради спасения семьи. И теперь Хелен, вновь обретя свободу, намерена бороться за свою единственную любовь…
Беспощадный воин. Суровый мужчина, не знающий ни любви, ни нежности.Таков ли на самом деле могучий Алекс Маклауд, как о нем говорят?Прелестная Мег Маккиннон, которую Маклауд спас от разбойников, уверена: в душе этого смелого горца есть место и для верной любви, и для пылкой страсти. Он назначен Мег в супруги. Но сумеет ли Алекс сбросить маску показной жестокости и неприступности и открыть Мег свои подлинные мечты и желания?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…