Дочь моего мужа: нужна ли дедушке внучка? - [14]
Лицо Матвея прояснилось.
— Хоть кто-то меня понимает, — и он подмигнул девочке.
— Надя, а что, если вы пойдете пока без меня? — предложила Жанна. — Я накормлю Матвея, и мы вместе вас догоним. Мила всех и каждого здесь знает, и уж конечно экскурсоводом она будет получше, чем я. Тебе будет хорошо с ней, увидишь. Она, по-моему, просто чудесная.
Надя невольно опустила голову. Жанна заглянула ей в глаза:
— Ты что? Расстроилась? Ты тоже у меня расчудесная. Это даже не обсуждается — и так ясно.
Надя обняла Жанну за шею.
— И ты… ты такая хорошая, — прошептала она и быстро выбежала из дома, навстречу Миле.
— Да. Вы прекрасно понимаете друг друга, — как будто даже обиженно заметил Матвей.
— Она очень непосредственна. И истосковалась по любви, — не желая замечать глупой ревности, сказала Жанна. — Только представь себе, как она нуждается сейчас в таких людях, как мы.
— Будем реалистами, Жанна. Надя здесь оказалась случайно. У нее есть родственники. И мы не можем вешать себе на шею этого ребенка.
— Вешать, естественно, не надо, — спокойно, но твердо возразила Жанна. — Но можно охотно и добровольно позаботиться о ней.
— Что ж! Это серьезное решение. И если ты говоришь обдуманно, то я готов обсуждать его. Но только в том случае, если мы не найдем Надиного отца. И ни при каких других обстоятельствах! Но со своими родителями будешь объясняться сама. Согласна?
Жанна бросилась мужу на шею.
— Об этом можешь не беспокоиться, Матвей!
— Ты одна? — спросила Мила без особого разочарования.
Надя кивнула.
— Матвей раньше с работы вернулся. Он хочет есть.
— Да, это важно, — серьезно заметила Мила. — Мужчины такие мрачные, когда голодные. С нами пойдет Пал Палыч. Это он добился, чтобы начали восстанавливать часовню. И он лучше всех знает историю Родников. Мы только зайдем за ним.
Пал Палыч, отставной военный, уже ждал девочек. С добродушной улыбкой он поздоровался с Надей за руку.
— Нашего полку прибыло, — сказал он. — Надеюсь, тебе здесь понравится.
— Мне уже нравится, — ответила Надя. — Это самое лучшее место на свете.
Он посмотрел на нее:
— Ну, значит, мы все думаем одинаково. Согласна, Мила?
— Ага. Правда, другие люди еще говорят: увидеть Париж и умереть.
Пал Палыч улыбнулся, но Надя оставалась серьезной.
— Я не была в Париже… Только в Кишиневе и Киеве. Многим людям там очень нравится.
— А тебе нет? — спросил Пал Палыч.
— Киев я плохо помню, а в Кишиневе много красивых мест, — ответила Надя после паузы. Было заметно, что ей не хочется развивать эту тему.
Они направились к часовне, что располагалась в километре от озера, и не обратили внимания на проехавший в сторону Весенней улицы серый автомобиль.
— А здесь хорошо, — заметил Георгий Владимирович. — Вполне можно жить. Давно надо было их навестить.
— Жанна не разрешала. Может, она не хотела видеть меня после того, что случилось с ее девочкой, — сказала Вера Сергеевна. — Ты и сам говорил, что детям надо побыть одним.
— Как бы не пропустить их улицу. Достань-ка карту в бардачке.
Когда они разыскали дом дочери, там никого не оказалось. Жанна наскоро покормила Матвея, и они поспешили детям вдогонку.
— Так я и думала! Господи, Жанна всегда бывает в это время дома! Я должна знать, что случилось, — сказала Вера Сергеевна. — Здесь недалеко должен быть какой-то квантовый Центр, где работает Матвей. Поехали туда. У меня уже нервы на пределе, Гоша!
Найти Центр фундаментальных исследований было легко. Кто его в Кудрино не знает! Вера Сергеевна была так настойчива, что их даже пропустили в лабораторию к самому Тимьянову.
— Вам не о чем беспокоиться, уверяю вас, — пытался рассеять родительскую панику профессор. — Уж мне-то можете верить. Да бросьте, ничего такого не могло случиться! Только утром я видел Матвея, и он рассказывал, что Жанна теперь развлекает гостей. Уверен, сейчас он под ручку прогуливается где-нибудь с молодой женой и этими своими гостями. Кто сидит дома в такой чудный день?
— Что за гости такие? — спросила Вера Сергеевна.
— Кто-то из Молдавии. Думаю, они повели их на озеро или к Нашей пустыни. У нас тут живописнейшие места, доложу я вам. А хотите я вас чаем напою? С вареньем! Наука без варенья, как колесо без смазки. Да вы не стесняйтесь, у нас тут все просто, по-семейному.
И профессор усадил Липских пить чай со смородиной, протертой с сахаром.
— Жена готовила, — похвастался он. — Знаете, по-моему, вашей дочери здесь очень нравится. И она у вас такая милая. Я давно хотел затащить их с Матвеем в гости. Знаете что, а приходите к нам всей семьей! Жена обрадуется… Может быть, в воскресенье?
Незапланированное чаепитие благотворно подействовало на Веру Сергеевну. Она расслабилась и размякла. Профессор был так любезен, так хорошо отзывался о ее дочери и о зяте…
Они дожидались Жанну с Матвеем, сидя на скамеечке рядом с домом. Супруги Ковалевы появились неожиданно, из-за угла, и рядом с ними шла незнакомая маленькая девочка.
— Мама! Папа! — увидев родителей, воскликнула Жанна.
Вера Сергеевна быстро двинулась ей навстречу, обняла, а потом, посмотрев на Надю, спросила:
— Кто это?
Надя смутилась, а Матвей положил ей на плечо руку и твердо сказал:
Вашему сыну исполняется десять лет. Подростковый возраст. Появляются первые тайны и первые друзья. В какую компанию он попадет? Ведь нередко ценности новых приятелей становятся основой для собственных нравственных оценок… Как не упустить своего ребенка, как показать ему соотношение добра и зла, как научить его строить отношения с другими людьми и находить верные решения? Как помочь ему в осознании самого себя? Прежде всего подростка надо понять…
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Для 14-летней Марины, растущей без матери, ее друзья — это часть семьи, часть жизни. Без них и праздник не в радость, а с ними — и любые неприятности не так уж неприятны, а больше похожи на приключения. Они неразлучны, и в школе, и после уроков. И вот у Марины появляется новый знакомый — или это первая любовь? Но компания его решительно отвергает: лучшая подруга ревнует, мальчишки обижаются — как же быть? И что скажет папа?