Дочь Меридио - [5]

Шрифт
Интервал


Он еще раз перечитывал записи. У нее было много соседей по комнате, но, спасибо деве Марии, это были только девочки. Большую часть времени она посвящала учебе, будучи трудоголиком, как и ее отец.


«Тесса, что он имел ввиду, когда писал о ее сексуальной ориентации?», - обратился Андреас к молчаливой женщине.


Улыбка коснулась уголков губ Тессы. Она подумала, что эта новость слишком хороша чтобы быть правдой.

Это значит, что она любит женщин, идиот!


«Это значит, что она ни с кем не спит», - соврала Тесса.

«Конечно, не спит, ради всего святого, ей же еще только двадцать пять!»

Тесса улыбнулась еще шире. «Она настоящая католичка, мистер Меридио», - высказался Алекс. «Здесь написано, что она ходит в церковь каждый месяц, и видите, она даже ходит на исповедь. Большинство американских девушек даже не задумываются об этом».


Ну-ну, я думаю у монашек выпадает челюсть, когда к ним приходит этакое исчадие ада, Тесса улыбнулась своим мыслям.


«Алекс, моя дочь – гречанка, а не американка», - холодно ответил Андреас.


«Конечно, мистер Меридио, я просто хотел сказать что...»

«Заткнись, Алекс», - оборвала его Тесса, прежде чем язык молодого человека не сыграл с ним злую шутку.

«Мистер Меридио, если вы хотите знать мое мнение, то я считаю, что нужно дать девочке время снова привыкнуть к жизни здесь, посмотрим как она будет вести себя когда выйдет на работу. Пускай семейный бизнес ее пока не беспокоит. Не спешите», - продолжала Тесса, повернувшись лицом к начальнику и улыбаясь одной из своих самых очаровательных улыбок. «Нет смысла в том, чтобы кто-то пострадал без особой на то причины».


Тесса улыбнулась мужчине, и он кивнул головой в знак согласия. Он никогда не замечал, что ее улыбка была не совсем искренней.


****


Почти два десятка человек собрались за ужином у Андреаса Меридио. Все охали и ахали вокруг Кейси так, что ей пришлось сбежать на балкон ради глотка свежего воздуха. Она облокотилась на перила, посмотрела вниз на бассейн и тяжело вздохнула.


«В чем дело, вам не нравится быть знаменитой наследницей?», - низкий альт донесся до нее из тени, и она сразу же поняла, кому принадлежал этот волшебный голос.

Кейси стала разглядывать сверкающие в бухте огни.

«Наверно также волнуется лошадь, которую выставляют напоказ, чтобы продать подороже», - ответила Кейси.

«Да, породистая лошадь», - Тесса шагнула из тени, держа в руках бокал вина. «Они предлагают хорошую цену, поэтому хотят знать, что получат за свои деньги».


«А что они будут делать, если потратят свое время и деньги на нее, а она окажется не на столько хороша как они думали вначале?», - спросила Кейси.


Тесса тихо подошла к девушке и встала у нее за спиной так близко, что Кейси ощущала теплое дыхание высокой женщины у себя на шее.

«Ну обычно они думают, что все зависит от породы. Но если она не оправдает их надежд... что ж... тогда останется выбрать для нее подходящего жеребца».


Влажное дыхание Тессы на шее девушки творило просто удивительные вещи с ее телом. Кейси ощутила, что голос темноволосой женщины перешел в шепот. Она тряхнула головой и попыталась не обращать внимание на эти чувственные звуки.


«Жеребца для нее, да? Что ж, управляющая», – Кейси повернулась к высокой женщине, «Тут я думаю возникли бы большие трудности».


Прежде чем Кейси продолжила говорить, дверь балкона открылась, и молоденькая служанка обратилась к девушке: «Ужин готов, мисс Меридио».


«Спасибо, уже иду», - Кейси направилась к дверям.

Тесса последовала за маленькой блондинкой, ее забавляла эта игра в кошки-мышки. «Вы хозяйка этого дома, вы должны блистать за ужином».


Кейси остановилась и повернулась, чтобы посмотреть в ясные голубе глаза, но она не могла понять серьезны они или смеются.


«Я полагаю, вы занимали это место последние пять лет?», - спросила Кейси.

Тесса смущенно опустила голову, вынужденная согласиться.

«Мисс Николаидис, а вам бы хотелось быть хозяйкой этого дома?», - продолжила молодая женщина.


Тесса засмеялась. Этот глубокий низкий звук был не только потрясающе сексуальным, но это был еще и первый искренний смех, который услышала Кейси из уст управляющей.


«Мисс Меридио, это последняя вещь о которой я могла бы подумать», - честно ответила Тесса.


«Ну что ж, тогда мне самой придется как-то через это пройти», - сказала Кейси и вернулась в столовую.


****


Андреас Меридио восседал во главе длинного стола. Тесса сидела справа от него, а Кейси – слева. С легким удивлением женщина наблюдала, как Кейси поднялась, чтобы поприветствовать присутствующих. Приглашенные замолчали и стали с интересом рассматривать девушку. Темноволосая женщина была наверно единственным человеком в этой комнате, который заметил как нервно подрагивают руки маленькой блондинки.


Кейси успела про себя прочитать молитву деве Марии, чтобы та помогла ей не опозориться, не смутить отца и не дать Тессе Николаидис ни малейшего повода сказать: я же тебе говорила. Может быть, она и выросла в Америке, но ее мать никогда не позволяла забыть о том, откуда она и о семейных традициях, окружавших ее с самого рождения.


Кейси одной рукой подняла бокал шампанского, а другой аккуратно взяла монетку в двадцать драхм, которая лежала на маленькой тарелочке. Она опустила блестящую монетку в шампанское, и когда монетка опустилась на дно, Кейси высоко подняла свой бокал.


Еще от автора Л. Дж. Маас
Перекати-поле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нет более слепых…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..