Дочь Меридио - [18]
«Папа, поехали со мной в город?» - с надеждой в голосе спросила Кейси.
«В другой раз, дочь, сегодня у меня много дел. Тесса поедет с тобой», - сказал он. «Она будет рада, да, Тесса?» - спросил Меридио, но это был риторический вопрос.
«Очень», - быстро отозвалась Тесса, понимая, что это был не вопрос, а скорее утверждение.
«Куда бы вы хотели пойти?» - Тесса поняла, что все ее планы на вечернее плавание на яхте рушатся на глазах.
«Я пообещала Олимпии сходить вместе с ней на laiki agora».
Вилка Тессы застыла на полпути между ртом и тарелкой. «За покупками?» - темноволосая женщина услышала слово «рынок» и она была, мягко говоря, ошеломлена. «Даже лучше. За продуктами. Олимпия говорит, что самая хорошая рыба не приплывет до окончания завтрака», - шутливо ответила Кейси управляющей.
Лицо Тессы выражало полное подчинение неизбежному. Андреас Меридио рассмеялся над гримасой управляющей. Он поднялся со стула, поцеловал дочь и похлопал Тессу по плечу.
«Что ж, леди, развлекайтесь», - засмеялся он и ушел в дом.
****
Тесса посоветовала, чтобы дочь Меридио видели в городе, но она не подразумевала под этим поездку на уличный рынок, где они сейчас находились. Высокая женщина покорно следовала позади маленькой блондинки и пожилой женщины, пытаясь придать своему лицу менее скучающее выражение каждый раз, когда они останавливались перед очередным прилавком. Она пыталась отогнать от себя утренние мечты о том, чтобы провести такой прекрасный день на своей яхте.
Кейси шла рядом с пожилой гречанкой, и бросала осторожные взгляды назад на управляющую. Управляющая выглядела утомленной, но она делала над собой усилие и улыбалась маленькой блондинке всякий раз, когда та поворачивалась к ней.
Вскоре Кейси стала отдавать пакеты высокой женщине, и хотя сначала Тесса охотно принимала их, через некоторое время она подумала о том, что становится похожей на навьюченного мула, а это не могло положительно сказаться на ее репутации.
Подойдя к сидящему у забора мальчику Тесса наклонилась и бегло заговорила с ним на греческом, доставая несколько банкнот из бумажника. Когда она протянула подростку купюры, он с энтузиазмом закивал и забрал пакеты из рук высокой женщины.
Кейси посмотрела на мальчика, идущего рядом, и улыбнулась, заметив, что он нес пакеты с фруктами и овощами, которые еще пару мгновений назад были у управляющей. Оглянувшись, она увидела чрезвычайно довольную улыбку на лице Тессы. Кейси засмеялась.
«Управляющая наняла тебя, чтобы нести это?» - обратилась Кейси к мальчику.
Он закивал и широко улыбнулся. «Она сказала мне идти за красавицей с золотыми волосами, но я уже знаю вас, мисс Меридио».
«Правда? Что ж, как тебя зовут?»
«Питер».
«Хорошо, Питер, тебе нравятся baklavаs?»
Мальчик снова кивнул и Кейси помогла ему управиться с ношей, пока он ел печенье, купленное маленькой блондинкой.
«Олимпия, почему Тесса выглядит такой измученной? Она так ненавидит делать покупки?» - тихим голосом спросила Кейси идущую рядом с ней женщину.
Олимпия улыбнулась. «В такую хорошую погоду управляющая обычно проводит целый день на своей парусной лодке. Я думаю, что мы расстроили ее сегодняшние планы».
Кейси резко остановилась, еще раз удивившись тому, как мало на самом деле она знала о темноволосой женщине. Маленькая блондинка оглянулась на Тессу, на ее лице сияла улыбка.
«У тебя есть яхта?»
Тесса увидела солнечный свет, отражающийся в улыбке молодой женщины и она поймала себя на том, что возвратила ей улыбку. Управляющая поняла, что девушка была взволнована.
«Ты умеешь управлять яхтой?» - Тесса казалась удивленной.
«Не совсем, но когда я была подростком у меня была небольшая парусная лодка, и я неплохо с ней справлялась. По крайней мере, я могу быть отличным пассажиром», - Кейси покраснела, сама не понимая от чего.
«Нужно было сказать мне раньше. В такой день Эгейское море очень красиво», - ответила Тесса, и Кейси заметила как голубые глаза управляющей стали еще глубже.
«Знаешь, мы бы еще могли...», - Кейси в надежде посмотрела на Олимпию с таким умоляющим выражением лица, что старшей женщине было сложно ответить отказом.
Повар перевела взгляд с молодой женщины на управляющую, и поняла что смотрит на двух девочек-подростков. Надежда в их лицах заставила пожилую женщину тихо рассмеяться.
«Я вижу, что вы обе заразились одной идеей, и теперь будете мне совершенно бесполезны. Думаю, мы можем докупить все остальное завтра», - ответила Олимпия.
«Да!» - Кейси хлопнула в ладоши и Тесса снова последовала за двумя женщинами, только теперь ее походка была гораздо бодрее.
****
Гавань Миконоса была одним из самых привлекательных мест для туристов, кроме того лодочные такси, доставлявшие пассажиров на остров Делос, также отправлялись из этой гавани. Спускаясь с дальнего дока, где были пришвартованы большие лодки и яхты, Тесса и Кейси стали объектами самого пристального внимания как со стороны местных жителей, так и со стороны туристов. Мужчины и женщины бросали любопытные взгляды на двух красивых женщин, одетых в короткие майки и шорты. Тесса остановилась перед небольшим зданием на причале и заговорила с сидящим внутри мужчиной. Вернувшись к ждущей ее Кейси, она махнула рукой в сторону одной из пришвартованных яхт.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…