Дочь Лунной богини - [138]

Шрифт
Интервал

– Подожди, я должна тебе кое-что показать.

Я призвала свои силы – какое облегчение было вновь почувствовать магию! – и направила мерцающий поток энергии вперед, чтобы развеять заклинание Армии демонов. Всего в сотне шагов от нас песок зарябил, напоминая гладь воды, которую гонит ветер. И вскоре золото сменилось фиолетовым, а песок превратился в облака.

– Ложная граница, – прохрипел Ливей с ужасом в голосе.

– Они подстроили ловушку, чтобы вы невольно нарушили договор.

– Тогда они могли бы нанести ответный удар, не опасаясь последствий. И застали бы нас врасплох. Мы не готовились к сражению и вообще привели сюда войска, чтобы отвлечь внимание демонов, пока ищем тебя.

– Меня? – недоверчиво переспросила я.

Император никогда не отправил бы целое войско в поход ради меня, если только не планировал вернуть меня обратно, чтобы обрушить весь накопленный гнев.

– Конечно, отцу я сказал, что собираюсь вернуть жемчужины. – На лице Ливея появилась усмешка. – Но на самом деле моей главной целью была ты.

В груди расцвела нежность, такая же драгоценная и хрупкая, как первый теплый лучик после зимних холодов. Мы уже столько раз проходили этот путь… но каждый раз стоило только поверить, что двери закрыты, как они со скрипом открывались вновь. Хотя я не собиралась придавать большого значения его словам. Будь на моем месте принцесса Фэнмэй, принц поступил бы так же. На сей раз я не намеревалась поддаваться чувствам, потому что устала от душевных терзаний.

– Как тебе удалось сбежать? – спросил Ливей.

На моем лице расцвела улыбка. Первая искренняя улыбка с момента моего похищения.

– Помнишь звездные лилии? С урока, когда ты подсказал мне ответ и спас от выговора? – Казалось, что с того утра в комнате Размышлений прошла целая вечность. – К счастью, ты оказался усердным учеником, иначе бы я никогда не узнала об их воздействии на бессмертного.

Ливей кивнул, хотя на его лице читалось легкое недоумение.

– Я использовала их, чтобы усыпить Вэньчжи.

Между нами повисла напряженная тишина. Если Ливей и задался вопросом, как мне удалось провести Вэньчжи и заставить его выпить сок звездной лилии, то он не стал его озвучивать. Да и я сомневалась, что стала бы рассказывать ему это.

– Жаль, что у тебя не оказалось под рукой зелья с более продолжительным действием.

Его глаза вспыхнули от злости, и он с болезненной нежностью коснулся пальцами моего припухшего виска и порезов на щеке и губе. Затем Ливей взял меня за руку, и я почувствовала, как тело наполняет энергия, от которой раны начало покалывать. Но зато через пару мгновений они исчезли.

– Это его рук дело? – выдавил он.

– Нет! Это я столкнулась с его братом.

От одного воспоминания о том, как принц Вэньшуан придавил меня к полу, а его дыхание овевало мою шею, к горлу подступила тошнота.

Видимо, заметив мое состояние, Шусяо обняла меня одной рукой, даря безмолвное утешение.

– Это моя вина. – Ливей стиснул руки в кулаки. – На меня напали его воины. И мне потребовалось время, чтобы справиться с ними. Когда упал последний из них, тебя нигде не оказалось. Лишь позже мы узнали, что ты попала в Царство демонов. Прости… что не пришел за тобой раньше.

– Я сбежала. И почти не пострадала. Как и ты, – стараясь немного успокоить его, сказала я. – И мне удалось забрать жемчуг. А остальное неважно.

Воздух забурлил от энергии, накатывающей с запада, где находилось Царство демонов.

Меня тут же охватил ужас, и я сжала руку Ливея. Еще ничего не закончилось, и расслабляться не стоило.

– Нужно уходить отсюда. Прямо сейчас. Армия Вэньчжи уже близко. Как только вы пересекли бы границу, они планировали призвать туман, попав в который совершенно теряешься. И вряд ли Вэньчжи отступится от своих планов. Он ни перед чем не остановится, чтобы вернуть жемчужины. Мы у самых границ. И здесь нет свидетелей. Так что он может придумать любое оправдание своим действиям.

Я разозлилась на себя за то, что не подумала об этом раньше.

Ливей развернулся и отправил несколько воинов на поиски командиров. Спустя несколько минут к нам подошли три генерала. Их шлемы с толстыми кисточками из красного шелка блестели в рассветных лучах. Все они оказались старше Ливея. Один из них – бессмертный с седыми прядями в волосах – знаменитый генерал Лютань, который часто отправлял своих воинов понаблюдать за моими тренировками в стрельбе из лука в полевых условиях. Накрыв кулаки ладонями, они склонились перед Ливеем.

– Нас заманили в ловушку. Собирайте войска и немедленно возвращайтесь в Небесную империю, – уверенно сказал Ливей.

Генералы с подозрением покосились на меня. А я подняла подбородок выше, не желая показывать свое беспокойство. Я не сделала ничего плохого. И даже рискнула жизнью, чтобы предупредить их.

Самый низенький из генералов шагнул вперед.

– Ваше Высочество, откуда вы это узнали? Ваш отец приказал, чтобы мы оставались на границе, пока не вернем жемчужины драконов.

Ливей едва заметно стиснул челюсть.

– Эту весть нам принесла первый лучник Синъинь.

Кто-то фыркнул. А генерал Лютань осуждающе покосился на меня.

– Ваше Высочество, мы просим вас проявлять осторожность. Она – шпионка Царства демонов.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Служба доставки книг

Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.