Дочь короля пиратов - [10]
– Я остановила первого попавшегося пирата и как следует его попросила.
Его лицо скрыто в тени, но я могу поклясться, что чувствую его улыбку.
– Я единственный, у кого есть ключ.
– Может, ты его обронил. Довольно легкомысленно с твоей стороны.
Он хлопает рукой по боку, где должен быть карман, но вспоминает, что не надел рубашку. Не понимаю, как об этом можно забыть.
Все было бы неплохо, если бы не этот приятный запах. Обычно пираты испускают зловоние. Почему же он пахнет солью и мылом?
Он подталкивает меня вперед, и я понимаю, что должна оказывать хотя бы видимость сопротивления. Свободной рукой я упираюсь ему в грудь и сильно толкаю. Ночной воздух прохладен, но Райден теплый, ведь он только что встал с постели. Теплый, крепкий, приятно пахнущий.
И хватка у него железная. Если он оставит синяк и на этой руке, я буду вынуждена мстить.
Он заталкивает меня в дверь, из которой только что вышел. Тут темно, как в самом дальнем углу пещеры, но Райден, похоже, легко находит все, что нужно. Не отпуская мою руку, он снова выталкивает меня за дверь, а другую приподнимает, показывая мне что-то, лежащее на ладони.
– Вот тот самый ключ, который я так легкомысленно обронил, – говорит он.
– Тогда это странно.
Он вздыхает:
– Алоса, что же ты тут делаешь?
– Вы меня похитили. Как ты думаешь, что я тут делаю?
– Шлюпки вон там. – Он показывает в сторону противоположного борта. – Зачем же тебе болтаться у моей двери?
– Прежде чем убежать, я хотела убить моих похитителей.
– И что из этого вышло?
– Я еще пытаюсь.
– Да уж, вижу.
Мы спускаемся по ступеням мимо спящей команды и входим в тюремный отсек.
Райден толкает меня к камере. Затем пытается открыть дверь.
Разумеется, ключ не подходит.
Райден внимательно смотрит на него. На его лице написано удивление.
– Ты его подменила.
– Да? – невинно спрашиваю я.
Он входит в камеру вместе со мной.
– Отдай его мне.
– Что?
– Ключ.
– Ключ у тебя в руке.
– Он не подходит.
– Если ты его сломал, я тут ни при чем.
Я не ожидаю, что он поверит хоть одному моему слову. Но чувствую, что мне нравится с ним играть. Мне приятно видеть удивление и… не совсем уважение, но что-то близкое к нему, что появляется у него на лице, когда он узнает обо мне что-то новое. Но я не могу позволить ему слишком много узнать о моей истинной сущности. Это было бы опасно.
Для него.
Потому что я не проиграю. Иначе можно только представить себе, что сделает со мной отец. Но этого я не боюсь. Я делаю это не только для отца, а потому что сама этого хочу. Потому что я – отличный пират, а охота – это весело, и мне это по душе. Потому что я хочу найти остров сирен не меньше, чем любой пират. Может быть, даже больше. Я решительно настроена найти карту, чего бы это мне ни стоило. Если с Райденом будет слишком много проблем, я устраню его со своего пути любыми средствами.
– Я даю тебе последнюю возможность вернуть мне его, принцесса.
Здесь, внизу, свет ярче. У входов в камеры горит несколько фонарей. Я отлично вижу лицо Райдена. И не только лицо – учитывая его наряд, мне прекрасно видна довольно большая его часть.
– У меня ничего нет, – повторяю я.
Он медленно подходит, не сводя с меня глаз. Я отступаю, пока не упираюсь спиной в стену, но он продолжает приближаться. Его лицо слишком близко. Мне видны золотые искорки в его глазах. У него красивые глаза. Я бы хотела вглядываться в них еще дольше.
Но вдруг он кладет мне руки на бедра.
Я чувствую, что сейчас у меня остановится дыхание, я ошеломлена и не понимаю, что лучше сделать: дать ему по рукам или замереть?
Он проводит руками вверх по моему животу, продолжая смотреть мне в глаза. Теперь я понимаю, что дышу, потому что только что шумно вдохнула. И я уверена, что должна дать ему по рукам.
Но я этого не делаю. Дойдя до ребер, он проводит руками вверх, до плеч.
– Не знаю, что это на тебе надето, – говорит он, – но мне это нравится.
– Сделано на заказ, – говорю я.
– И потом украдено?
Я пожимаю плечами.
– Что это ты делаешь?
– А ты как думаешь, что я делаю?
– Ты меня трогаешь.
– Я пытаюсь вернуть свой ключ.
– Звучит как предлог, чтобы меня потрогать.
Он улыбается и наклоняется, так что его губы оказываются у моего уха.
– Не вижу, чтобы ты меня останавливала.
– Если бы я тебя останавливала, то не смогла бы сделать вот это.
В его глазах вспыхивает тревога, но он не успевает угадать, что же я сделаю, как я уже это сделала.
Да, я поставила его на колени. Прямо у моих ног.
Ему нужно какое-то время, чтобы подняться, и за это время я выбегаю из камеры и закрываю его в ней.
Он смотрит на меня с обидой:
– Это было низко.
– Вообще-то, мне кажется, это было бесподобно. Кроме того, ты сказал, что не тронешь меня. Вижу, твое слово для тебя ничего не значит.
Я бросаю ему те же слова, которые он обращал ко мне.
– А ты сказала, что если мы принесем на борт этот твой чертов багаж, то ты не будешь устраивать драки.
– Я и не устраивала драки. Я вышла из камеры без боя.
– Выпусти меня из камеры, девочка.
– Мне кажется, ты в ней отлично смотришься.
Он бьет кулаком по одной из решеток.
– Выпусти меня. Ты же знаешь, тебе далеко не уйти. Все, что мне нужно, – это закричать, и на тебя набросится половина команды.
Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.
Миссия Алосы завершена. Теперь в ее руках все части карты и уже никто не помешает ей добраться до легендарного острова сокровищ. Пираты, еще недавно взявшие девушку в плен, теперь полностью в ее власти. С помощью магии, переданной Алосе от матери-сирены, она одним пением способна заставить мужчин делать все, что пожелает. Однако, похоже, ей не под силу состязаться с безжалостным королем пиратов, у которого есть своя тайная магия. Теперь, когда всем известно, что король пиратов – это зверь в человеческом обличии, команде предстоит перехитрить его, а Алосе отыскать тайное оружие отца прежде, чем он доберется до нее.
Юная Зива предпочитает проводить время с оружием, а не с людьми. Она кузнец, и ей предстоит создать самое могущественное оружие на земле. Девушка демонстрирует меч, способный от одной капли крови врага раскрыть все тайные замыслы его обладателю. Однако у заказчика на оружие другие планы: заставить Зиву вооружить мечами свое войско и поработить весь мир. Когда девушка понимает, что меч, созданный благодаря магии крови, невозможно уничтожить и рано или поздно на нее объявят охоту, ей остается только одно – бежать, не оглядываясь.
Плачут девчонки. Воины же слезы не льют.Именно так всю жизнь учили Расмиру – дочь вождя, которая должна была занять его место. Должность не столько почетная, сколько опасная, ведь деревня со всех сторон окружена смертоносной чащобой Лихоземья.Однако все идет не по плану. Преданная всеми и изгнанная, Расмира должна ни много ни мало – сразить злобное божество, чтобы вернуть себе поруганную честь.А также перед ней стоит еще более невыполнимая задача – научиться быть сильной.И стать воительницей Лихоземья.
Сесил Рот — известный британский исследователь и крупнейший специалист по истории евреев, автор многих трудов по названной теме, представляет венецианскую жизнь еврейской общины XV–XVII вв. Основываясь на исторических исследованиях и документальных материалах, Рот создал яркую, интересную и драматичную картину повседневной жизни евреев в Венецианской республике на отведенной им территории, получившей название — гетто. Автор рассказывает о роли, которую играли евреи в жизни Венеции, описывает структуру общества, рисует портреты многих выдающихся людей, сыгравших важную роль в развитии науки и культуры.
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Десять миллионов Красного Опоссума Похитители бриллиантов Необыкновенные приключения Синего человека Французы на Северном полюсе Борьба за жизнь: Сирота Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр Приключения маленького горбуна Террор в Македонии Мексиканская невеста Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера Приключения воздухоплавателей Том-Укротитель Железная рука Капитан Ртуть Рассказы (сборник)
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник. Содержание: Бессребреник (цикл) Мадемуазель Фрикет (цикл) Похождения Бамбоша (цикл) Гвианские робинзоны (дилогия) Жан Бургей (дилогия) Жан Грандье (дилогия)
История Балкан охватывает становление, развитие и внешнюю и внутреннюю политику пяти государств – Болгарии, Сербии, Греции, Румынии и Турции. Рассматривая территориально-политические образования на полуострове, авторы прослеживают происхождение и формирование национального состава стран, их христианизацию, периоды подъема, укрепления, упадка, экспансий и снова возрождения при правлении разных государей, периоды революций и войн вплоть до Первой мировой войны.
Все знают сказание о Троянской войне, когда огромная армия греков осадила Трою, чтобы отбить у вероломных чужаков похищенную ими царицу Елену – а заодно поживиться несметными богатствами, хранившимися за стенами города. В войне приняло участие множество великих героев, главным из которых был Ахилл – сияющий, несравненный, богоравный. В конце войны он пал жертвой предательства и коварства, однако обессмертил свое имя в веках… Но так ли гладко все было на самом деле? Лучше всего об этом знала троянская царевна Брисеида, захваченная Ахиллом во время одного из греческих набегов и ставшая его рабой и наложницей.
Приключения боярина Бутурлина, княжны Эвелины Корибут и казака Газды не завершились. Что ждет их, а также других героев «Иголки в стоге сена»? Удастся ли Дмитрию вновь встретиться с любимой и обрести долгожданное счастье? Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».