Дочь его врага - [23]
Инес решила сменить тактику. Прижимаясь к Роджеру, она промурлыкала:
— Пожалуй, я приготовлю нам всем что-нибудь вкусненькое на ужин.
Роджер отстранил ее и бесстрастно заметил:
— Думаю, нам всем нужно немного отдохнуть друг от друга, мы весь день работали вместе.
Произнося эту фразу, он смотрел на Джулию, и она не поняла, от кого он хочет отдохнуть: от нее, от Инес или от них обеих. Она склонялась к первому варианту, ведь большую часть дня Роджер провел именно с ней.
— Я могу помочь Инес с ужином, — неуверенно предложила Джулия, — а потом…
— Это очень любезно с твоей стороны, — холодно перебил Роджер, — но у меня другие планы.
Джулия собиралась сказать Роджеру, что после ужина хотела обсудить с ним свои служебные обязанности, но он не дал ей такой возможности. Происходящее начинало раздражать Джулию. По-видимому, это отразилось в ее взгляде, потому что Роджер счел нужным пояснить:
— Меня уже пригласили.
— Ладно. В таком случае будь так любезен, вывесь на доску объявлений список моих обязанностей, чтобы я знала, чего от меня ждут.
— О, ты узнаешь, что от тебя требуется, не волнуйся.
— Я могу рассказать Джулии за ужином, — вдруг вызвалась Инес.
— Извини, Инес, но Джулия поедет со мной.
— С тобой?! — в унисон воскликнули женщины и одновременно посмотрели на Роджера с удивлением.
Сердце Джулии забилось учащенно, предупреждая об опасности.
— Куда?
— Мы идем в гости, но это не светский визит, а деловой.
— Почему ты раньше не сказал?
Роджер небрежно пожал плечами.
— Из головы вылетело. — Он бросил полотенце на ближайший стул. — Так ты готова? Прихвати куртку, к вечеру похолодает.
Джулия вздрогнула от громкого стука: Инес ушла и со злостью хлопнула дверью. Не дав Джулии времени на дальнейшие расспросы, Роджер тоже вышел за дверь. Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.
Воздух в кабине пикапа, казалось, потрескивал от напряжения. Роджер не привык ждать чего бы то ни было, и его страшно раздражала необходимость дожидаться разрешения двусмысленной ситуации с Эндрю Купером. Но он не собирался поступаться одним из основных своих жизненных принципов и делить женщину с другим мужчиной. Ничего, думал он, ждать осталось не долго. Вспомнив, как Джулия таяла в его объятиях, Роджер удовлетворенно хмыкнул. Он уже начал изгонять из нее демонов, и процесс лечения ему определенно нравился, но, если Джулия хочет, чтобы он довел дело до конца, ей придется принять решение, и побыстрее.
— Так куда мы все-таки едем? — спросила Джулия, поняв, что Роджер не собирается посвящать ее в свои планы.
— Хочу показать тебе, чем нам предстоит заниматься в будущем. Не волнуйся, мы поедим где-нибудь по дороге.
— Насчет еды я не волнуюсь.
Джулия не лукавила, действительно еда заботила ее сейчас меньше всего. Ее больше беспокоила перемена в настроении Роджера, которую она не понимала.
— Ты сказал, что тебя пригласили?
Роджер прибавил скорость.
— Наберись терпения и подожди, ты все увидишь.
Джулия поняла, что так она ничего от него не добьется, придется говорить прямо.
— Роджер, мне нужно внести ясность в один вопрос.
Он промолчал.
— Эндрю…
Он презрительно фыркнул.
— Хочешь ты или нет, но тебе придется меня выслушать.
— Ну хорошо, говори, я весь внимание.
Джулия вздохнула поглубже и на одном дыхании выпалила:
— Я давно знаю Эндрю, но мы никогда не были помолвлены, а кольцо… кольцо — это просто символ нашей дружбы.
Дело сделано, больше мне сказать нечего, подумала Джулия. Она замолчала, ожидая реакции Роджера, но он лишь едва заметно кивнул.
Одному Богу известно, каких усилий воли стоило Роджеру изображать невозмутимость. Ему хотелось ударить по тормозам и овладеть Джулией здесь же, на сиденье пикапа. Конечно, это не совсем то, на что он надеялся, но, в конце концов, разве удобства главное? Роджер резко встряхнул головой. Кажется, он совсем рехнулся. Джулия сказала ему именно то, что он хотел услышать, просто он не ожидал, что услышит это так скоро.
— Мы едем в другой поселок?
Голос Джулии вывел Роджера из задумчивости.
— Да. Ты, наверное, проголодалась.
— Пожалуй.
В машине снова воцарилось молчание. Примерно через полчаса Роджер свернул с шоссе и затормозил перед домом, сложенным из необработанного камня. Деревянная дверь была немного приоткрыта, но Джулия не заметила никакой вывески.
— Это кафе? — спросила она.
— Нет, это дом моих друзей.
Роджер повернулся и достал с заднего сиденья большую сумку. Они вышли из машины и вошли в дом. В скромном жилище их радушно приветствовали хозяева — Даррин и Тапака, немолодая супружеская пара лет пятидесяти, — и их многочисленные дети, чей возраст колебался в пределах от шести лет до шестнадцати. Вся семья была явно рада приезду Роджера, но больше всех радовался Том, старший сын. Гостей усадили на широкую деревянную скамью. В комнате пахло чем-то вкусным. Старшая девочка налила Джулии какой-то местный фруктовый напиток из глиняного кувшина, ее сестра внесла блюдо с фруктами. Даррин, глава семейства, торжественно поставил на стол большой горшок, из которого торчал деревянный половник, и объявил:
— Суп из овощей, которые мы выращиваем на нашем огороде.
— С удовольствием попробуем, — сказала Джулия.
Ей несложно быть безупречной. Она привыкла. Всегда подтянутая и строгая, всегда приветливая и аккуратная. Именно этому стилю Джулия обязана быстрому продвижению по служебной лестнице. Все уважают деловые качества мисс Сноу, но никто из окружающих ее на работе людей не видит в «вечной секретарше» живого человека, женщину. Никто не знает, что ее жизнь пуста и одинока.Неужели она позволит себе зачахнуть в этом стальном панцире, которым стал для нее имидж идеальной секретарши? И Джулия решает круто изменить свою внешность и привычки, обзавестись веселыми друзьями и пожить на всю катушку…
Молодая американка Сандра Берч вполне довольна своей жизнью. У нее любящий и любимый отец, не ограничивающий ее свободы и давший ей хорошее образование. Она собирается замуж за Лесли Мура, прекрасного, как скандинавский бог, и очень надежного молодого человека. Но сразу после того, как они с Лесли прибыли в Рим, чтобы в этом чудесном городе отпраздновать свою помолвку, Сандра неожиданно получает телеграмму о болезни отца. И она срочно вылетает в Бостон, чтобы принять дела в отцовской фирме…
Каждая женщина мечтает о любви, о семейном счастье и, конечно, о детях. Нэнси вышла замуж за Филиппа и была очень счастлива в браке, но до тех пор, пока не выяснилось, что она никогда не сможет иметь детей. А Филипп так мечтал о сыне и наследнике! Супруги развелись, а вскоре новая жена Филиппа уже носила под сердцем его ребенка…Значит, для мужчин главное — продолжение рода! Нэнси решила, что не создана для брака и поклялась больше никогда не влюбляться. И даже не вспомнила слова: никогда не говори никогда…
Бет Ормонд полна решимости создать прочную семью и, будучи талантливым ученым, подходит к этому вопросу с научной точки зрения. Она провела целое исследование, но любая теория должна быть подтверждена практикой, поэтому Бет решает опробовать теоретические выкладки на конкретном мужчине. Результат был неожиданным – когда восхищение смешивается с физическим влечением, образуется взрывоопасная смесь, а если добавить в нее симпатию и доверие, то получится идеальная формула любви. И подопытный кролик превратится в настоящего тигра!
Она ловила каждый его взгляд, она замирала от счастья, когда он просто разговаривал с ней. Кристи было шестнадцать лет, и ее взрослый сосед Доминик казался ей чуть ли не Богом. Однажды она призналась ему в любви, но вместо объятий и поцелуев получила довольно жесткую отповедь, беспощадно разрушившую первое чувство девочки-подростка. Кристи не забыла боли и стыда, что испытала тогда, и твердо решила, что будет ненавидеть Доминика до конца своей жизни.Прошло восемь лет. Кристи красива, самостоятельна и одинока, она сама строит свою жизнь.
Джоанна Кроу получает в наследство от тети маленький дом в Италии с милым именем Пикколиньо. Но тут выясняется, что граф Аверсано, на чьей земле стоит Пикколиньо, намерен отказать всем арендаторам. Только не Джованне! Она не собирается сдаваться. Во-первых, девушка любит этот домик, где прошло ее детство. Во-вторых, это память о веселой и доброй тете Лу. А в-третьих, она должна свести счеты с красавцем-графом, который когда-то жестоко ее обидел…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…