Дочь дьявола - [8]
С чувством безысходности Джеред оглядел свой полуразрушенный корабль, впервые в жизни ощущая себя совершенно беспомощным. Он был не в силах ни помочь своим людям, ни повлиять на собственную судьбу. Очевидно, в жизни вообще не существует ничего постоянного, раз какой-то случай может не только полностью изменить, но и вовсе разрушить ее…
Серые глаза Квинн гневно смотрели на капитана «Ветра странствий». Хотя она не хотела признаваться в этом, но его оскорбление сильно задело ее. Если Квинн и чувствовала к пленнику какое-то сострадание, то оно тут же улетучилось. Что ж, посмотрим, какие слова сорвутся с его губ, когда он превратится в живую мишень… О, тогда капитан снова обратится к ней, но уже не для того, чтобы обозвать «шлюхой». Нет, вместо этого он будет умолять ее проявить немного милосердия! Вот только пощадит ли она его?..
— Кое-что? Что же это? — Нед уже терял терпение.
— Очевидно, она хочет посмотреть, как мы будем убивать его. Да, Квинн?
— Или собирается сделать это сама?..
— О, нет! Я видел, как она смотрела на него. Ты влюбилась в него, а, Квинн? — усмехнулся Джон Боунз, выступая вперед на своей деревянной ноге. — Может, нам развязать его и отпустить?
— Отпустить, чтобы он сплясал на доске свой последний танец, — с угрозой проворчал Нед Слай, хотя казнь хождением по неприбитой к палубе доске, конец которой выступает за борт, была всего лишь пиратским мифом.
— Я вовсе не хочу, чтобы вы освобождали его! — резко ответила Квинн.
Постоянно вращаясь среди мужчин, она навсегда усвоила одно правило: нужно быть сильной и никогда не показывать свою слабость, иначе тебя уничтожат. Всю свою жизнь Квинн старалась подавить в себе чисто женские черты характера, потому что мягкость и доброта, чувство сострадания и жалость вызывали только насмешки со стороны пиратов. Нет, она не даст им повода дразнить себя!
— Это моя девочка, — вдруг заявил Блэк Бэзил, хвастливый развязный пират.
— Девочка?! — ощетинилась Квинн.
Она с горечью подумала о том, что ее всегда окружали жестокость и насилие, с самого детства, которого у нее практически и не было. А ей временами так хотелось нежности, каких-то других отношений между людьми…
«Глупости», — оборвала себя Квинн и вздернула подбородок.
— Я не твоя девочка, я — дочь пирата, — медленно произнесла она холодным уверенным тоном. — А раз так, я тоже собираюсь присоединиться к вашей забаве. Это придаст состязанию особую остроту, Нед Слай.
Желая убедиться, что тот правильно понял ее слова, Квинн требовательно заявила:
— Я тоже буду участвовать.
— Ты, Квинн?! — удивился Нед: раньше она никогда не проявляла интереса к подобным вещам.
— Да, если приз окажется стоящим, — ответила Квинн, стараясь скрыть свою заинтересованность.
— Приз? Какой же? — Нед Слай вопросительно склонил голову набок.
Квинн кивнула в сторону капитана «Ветра странствий», который наблюдал за ними, гордо подняв голову.
Черные штаны сидели на нем как перчатка, подчеркивая плоский живот и длинные мускулистые ноги. Широко распахнутый ворот рубашки обнажал сильную грудь с порослью курчавых волос. Океанский бриз ласково шевелил его золотистые волосы, которые так необычно контрастировали с красивым загорелым лицом.
Несмотря на положение, в котором он оказался, и несколько потрепанную одежду, капитан «Ветра странствий» держался с достоинством. В отличие от других членов команды он не выказывал страха перед пиратами.
— Если я выиграю, то получу его, — заявила Квинн.
— Этого? — насмешливо скривился Джон Боунз. — Да ты что?! Судя по его одежде, он не стоит того, чтобы на него обращали внимание.
«Да, — подумала Квинн, — капитан, безусловно, благородный человек и, несмотря на то, что прилично одет, не похож на щеголя. Его дерзкий вид свидетельствует о том, что ему не раз приходилось сталкиваться в жизни с трудностями. А эта холодность, которая так знакома Квинн по глазам пиратов… Подобное выражение появляется только после суровых испытаний. Интересно, что же пришлось ему пережить? Что так ожесточило его сердце?»
— Возможно, не стоит, — не унималась Квинн, — но я все равно хочу, чтобы именно он достался победителю нашего состязания.
— Когда мы закончим, на этого красавчика будет страшно смотреть, — зловеще процедил сквозь зубы Нед Слай.
Он сказал правду. Пиратов мало заботило то, что их жертва превращалась в подушечку для иголок. Подумав об этом, Квинн почувствовала, что у нее словно все перевернулось внутри. Ведь капитан, действительно, может умереть! Ну и что, тут же осадила она себя, какое ей дело до этого? Главное — победить в состязании. Тем не менее Квинн решила установить свои правила.
— Кто бы ни победил, получит в награду пленника. Живого!
В этом не было ничего необычного. Правда, раньше победителю в качестве приза доставалась прелестная девушка, с которой тот волен был делать все, что угодно.
Участник состязания должен был метнуть кинжал так, чтобы он вонзился в дверь как можно ближе к телу жертвы, при этом не ранив ее. Если проливалась кровь, неудачник немедленно отстранялся от соревнований. Каждый мог сделать по два броска.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.