Дочь Бездны - [7]
— Они мне не понадобятся.
Только теперь Девон заметил его длинные острые и очень толстые ногти. Он захлопнул дверь чулана и с улыбкой спросил:
— Разве ногти не помешают тебе заниматься домашними делами? Ты можешь сломать их.
— Ты говоришь о моих ногтях? Они тверже камня, мой мальчик. Они не ломаются.
Девон присел на кровать рядом с Форкбердом:
— Расскажи о себе.
Бьорн Форкберд улыбнулся:
— Ты умен. Я понял это сразу, как только ты спас бедную Бесси и меня, а то бы мы сорвались с той отвесной скалы. Может, ты чародей?
— Я первым задал вопрос.
— Ну что ж. Тогда слушай. Я родился в городке Локка, что далеко на севере Финляндии. Мои родители работали в шахте глубоко под землей. Только в семь лет я увидел дневной свет.
— Сколько же тебе сейчас?
— Ты поверишь, если я скажу, что мне шестьсот и шестьдесят два года?
— Поверю. — Девон выдержал его взгляд. — Ты Хранитель, не так ли?
— О, мне бы хотелось им быть. Быть Хранителем — благородное занятие. Но я всего лишь слуга. — Бьорн смотрел на Девона, прищурив голубые глаза: — Скажи, мой мальчик, что ты знаешь о Хранителях?
— Мой отец был одним из них. Точнее, приемный отец. Я мало знаю о своих настоящих родителях.
— Похоже, они были могущественными колдунами.
Девон кивнул:
— Из Ночного Крыла.
— Само собой разумеется, раз ты живешь в доме великого Горация Маера.
Девон с опаской взглянул на дверь:
— Миссис Крэнделл уж точно прогнала бы тебя, если бы услышала, о чем мы разговариваем, а меня заперла бы в комнате. — Он скрестил руки на груди. — Но если ты ответишь на некоторые вопросы, я готов рискнуть.
— Я? Мой мальчик, я ничего не знаю о твоих родителях.
— Что миссис Крэнделл показывала тебе в башне? Только не лги. Я знаю, что она водила тебя туда. Я видел свет.
— О, у меня нет причин обманывать. Показывая дом, она действительно отвела меня и туда. И наказала никого никогда туда не пускать.
— Ты ничего там не видел? Ничего необычного? — Девон подался вперед. — Никаких признаков, что там кто-то живет?
На лице гнома появилась странная, едва заметная ухмылка:
— Почему ты думаешь, что кто-то живет в башне?
— Я видел там женщину. Однажды она звала меня по имени.
— Вот как? «Скала воронов» — обитель призраков. Ты ведь сам так говорил.
Девон вздохнул.
— Это не Эмили Маер или какой-то другой призрак. Я слышал плач. Плач человека.
— Может быть, это старая миссис Крэнделл? Я видел ее во время экскурсии по дому. Бедная, сбитая с толку леди. Может, она забрела…
Девон понял, что он ничего не добьется. Либо Бьорн в сговоре с миссис Крэнделл, либо он знает не больше самого Девона.
— Ну, хорошо. Тогда я задам тебе еще один вопрос, — начал Девон. — Тебе известна история Ордена Ночного Крыла? Не поэтому ли именно тебя наняла миссис Крэнделл?
— Ну конечно, мой мальчик. Миссис Крэнделл — умная дама. Неужели она наняла бы первого попавшегося человека? Какого-нибудь невежду, который не знает ни одного другого мира, кроме нашего? Конечно же, такого не могло случиться. Она искала меня повсюду, уж это я тебе точно могу сказать. Ей нужен был тот, кто не сбежит от страха.
— Значит, тебе и в самом деле шестьсот и шестьдесят два года?
Бьорн тихонько засмеялся:
— Хочешь — верь, хочешь — нет. Вот в чем главное, Девон, ты наделен силой. — Он постучал себя по лбу. — Вот здесь. Все в твоей власти.
— Что ты хочешь этим сказать? — насторожился Девон.
— Если ты решил выяснить тайну башни, запертая дверь тебя не остановит.
— Представь, иногда я бессилен. Я способен силой воли остановить машину над пропастью, но не могу открыть дверь. Иногда я могу исчезнуть и появиться в другом месте, но проникнуть в башню подобным образом мне не удается. Поверь, я уже пытался.
— Значит, должен быть другой путь. — Крохотный человечек оглянулся по сторонам. — Например, через эту дверь.
— Она ведет в ванную комнату.
— Ты мне не веришь. А я думал, ты знаешь, что, кроме очевидных, есть и другие пути. — Бьорн Форкберд вздохнул и направился к двери. — Спасибо тебе за помощь, Девон. Теперь мне пора выполнить первое задание. Надо расчистить дорожки перед домом. Затем придется заняться старой Бесси.
Он поспешил в вестибюль. Девон слышал, как он оделся и вышел на улицу. Когда Бьорн отворил дверь, ветер мгновенно ворвался в дом.
Девон собрался уходить, но вдруг остановился.
«Я думал, ты знаешь, что, кроме очевидных, есть и другие пути».
Он взглянул в противоположный угол комнаты.
«Например, через эту дверь».
«Но это же смешно, — подумал Девон. — Я знаю, что находится за той дверью. Там всего лишь ванная комната. Я помогал убирать ее после того, как разбился Саймон».
«Все в твоей власти».
Девон подошел к двери и коснулся ручки. Она была горячей, как кипяток. Это не предвещало ничего хорошего. Мальчик сглотнул, повернул ручку и распахнул дверь.
И начал задыхаться.
Перед ним была темная лестница.
«Я думал, ты знаешь, что, кроме очевидных, есть и другие пути».
— Неужели это правда? Неужели этот путь может привести меня в башню?
Но лестница вела вниз, а не вверх.
«Все в твоей власти».
Спустившись на несколько ступенек, Девон не почувствовал опасности. Голос молчал. Он спустился еще на пару ступенек, снова остановился и прислушался, затем продолжил путь.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.