Доброе утро! - [32]
Дэнни вошел в дом. Сара рыдала в голос.
– Элайза! – позвал он.
Няня застыла в фойе. Высокая, крепкого сложения женщина носила вязаный разноцветный кардиган поверх белой блузки и серой юбки. Она выглядела так, словно только что сошла из иллюстрации в старинной книге – гувернантка детей из благородных семей.
– О господи! У этой малышки явно лишняя пара легких! – рассмеялась Элайза, протягивая к девочке руки. Однако, когда она взяла крошку, Дэнни застыдился, что легко переложил заботу о дочке на плечи другого человека. Он вдруг вспомнил слова Грейс о том, что она не хочет нанимать няню, потому что забота о ребенке – часть ее жизни.
– Сегодня я сам о ней позабочусь. – Сбросив пиджак, он забрал дочь у няни.
– Но…
– По крайней мере пока она не обвыкнется.
Элайза вздохнула, смущенно улыбнулась ему.
– Как пожелаете.
Дэнни было безразлично, что она подумает о нем. Его внимание сосредоточилось на ребенке. Он считал, что няня поможет ей адаптироваться к новой жизни, но, увидев Сару на руках у посторонней женщины, ужаснулся. Сара находилась на его попечении, это его маленькая девочка, его дочь.
Направляясь в детскую, он думал о Грейс. Он ушел быстро, чтобы не мучить мать долгими проводами, но им троим придется привыкнуть к ритуалу расставания по пятницам. Он снова обидел Грейс.
Еще раз.
Он будет постоянно обижать ее.
Дэнни снял с Сары курточку, крошечные черные туфельки, джинсы и футболку, надел пижаму.
И все это время она не переставала плакать.
Дэнни положил ребенка на плечо и похлопал по спинке, спустился вниз к холодильнику и достал бутылочку смеси, приготовленную Элайзой. Сара пила жадно, всхлипывая и шмыгая носом, но едва бутылочка выскользнула из ее рта, как она снова принялась плакать.
– Мне очень жаль. Я знаю, разлука – трудная вещь. Ты скучаешь по маме, но мы поступаем правильно. Поверь мне.
Он расхаживал с девочкой по комнате, стараясь умерить ее плач. В третий заход в глаза бросились книги у кресла. Дизайнер, разрабатывая проект комнаты, учел пожелание хозяина выполнить ее в желто-розовой гамме и рисунками медвежат. Книги лежали на низком столике так, чтобы до них можно было дотянуться с кресла-качалки. Дэнни взял одну из них, уселся в кресло и начал читать.
– Однажды в одном королевстве жила-была принцесса. Ее звали… – Он сделал паузу, затем улыбнулся. – Сара. Сара-Медвежонок.
Плач девочки стал тише.
– Она была красивым ребенком со светло-рыжими кудрями, – вносил он поправки в описание принцессы, – и голубыми глазами.
Плач перешел во всхлипывания, девочка начала щуриться. Дэнни вспомнил, как ухаживал за дочкой в тот день, когда хотел дать Грейс возможность отдохнуть. Тогда он до ужаса боялся оставаться с Сарой наедине – вдруг с ней не справится? – просто стремился угодить Грейс.
Он задержал дыхание. Он заботился о Саре, чтобы защитить Грейс от себя самого.
– Принцесса жила с отцом, королем. Ее мать умерла почти сразу после родов, и отец нанял ей гувернантку. Миссис Пикелберри постоянно поджимала губы с недовольным видом, и Сара предпочитала сказываться больной, чем проводить время с ней, когда король уезжал по своим королевским делам. Каждый раз, когда миссис Пикелберри покидала комнату, убежденная, что принцесса проведет весь день в постели, Сара занимала свое место у окна. С пальцем во рту, свернувшись клубочком, она смотрела на дорогу и ждала возвращения отца…
Дэнни перестал читать. У короля не было выбора, ему пришлось нанимать гувернантку, но у него, Дэнни, выбор есть. Когда Грейс принесла к нему Сару в первый раз, она спросила, будет ли хорошо для малышки, если ее станут воспитывать чужие люди, а не родная мать? Конечно, о Саре позаботится няня, когда ее папа будет уходить на работу, но он не собирается забирать Сару у ее мамы. Никогда!
Он взглянул вниз. Дочка спала. Слава богу. Дэнни положил ребенка в колыбельку, постоял некоторое время над ней, радуясь возможности снова стать папой и убеждая себя, что теперь у Грейс появится личное время.
Мягкая улыбка, освещающая его лицо, внезапно исчезла. У Грейс теперь много свободного времени, и она может переделать тысячу необходимых дел, но она не станет их делать. Каждое мгновение она будет волноваться за Сару, и не потому, что не доверяет Дэнни, а потому, что скучает по дочке. Возможно, она сейчас даже плачет на софе, чувствуя себя ужасно одинокой.
Грейс плачет? Он не может вынести самой мысли об этом, потому что любит ее. А любящий мужчина не станет причинять горе дорогой ему женщине. Когда Дэнни встретил ее, он был человеком с разбитой, опустошенной душой. Она вернула его к жизни. В то воскресенье в доме на пляже она подарила ему надежду на новое счастье. А когда он отвернулся от нее, покорно приняла его решение. Обнаружив свою беременность, она попыталась еще раз наладить с ним отношения, но он и на этот раз прогнал ее. И тогда она предложила ему самое дорогое, чего он не заслуживал: место в жизни дочери. Даже зная его страшную тайну, она доверила ему самую большую свою драгоценность.
Дэнни скрипнул зубами. Решение созрело мгновенно.
Или он попытается избавиться от чувства вины, или ему придется отвезти Сару к Грейс и отказаться от совместной опеки.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Выйти замуж за красавца Тэннера Макконела! Да какая жительница крошечного городка Уилмор отказалась бы от такой возможности? Любая была бы рада, но только не Бейли Стивенсон. У нее есть дело, есть цель в жизни, а вот заводить отношения с мужчинами она пока не желает…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…