Добро пожаловать в Хэппитаун! - [7]
Эйприл не отрывала взгляд от Тодда. Стэйси положила руку на ее плечо.
- Остынь. Все будет в норме. Хотя, согласна, что он, конечно, тот еще опездол.
- В следующий раз, если где влипнет или застрянет, руки не протяну, пусть сам выбирается, - ответила Эйприл.
- Как скажешь. Ну что, пойдем дальше?
Коридор вывел ребят в просторную, заставленную зеркалами комнату, размером с приличный склад. Верхний свет погас. Вместо него стали периодически вспыхивать отдельные лампы в комнате. Из динамика загремела цирковая музыка и чей-то хохот.
- Ну что, детки, созрели для реального мяса? Это наш Зеркальный Лабиринт, - раздался из спикера голос Дядюшки-Обезьянки. – Безумный Коко где-то рядом! И конечно сам Неженка! Найдете ли вы выход прежде, чем они настигнут вас? Ха-ха-ха! – голос пропал, но музыка продолжала грохотать.
- Ну что за поеботина, - сказал Тодд.
- И не говори. Кстати, помнишь свое: «дамы вперед» и все такое? Теперь твоя очередь, джентльмен, - сказала Эйприл.
Тодд повернулся к девушке и показал средний палец.
- Да не вопрос. Пойду первым. Я не обосрусь от вида кучки зеркал и пары ебнутых клоунов, - парень сделал несколько шагов вперед и исчез за рядом зеркал. Ким устремилась за ним. Эйприл и Стэйси, держась за руки, замыкали процессию.
- Наверное, один из клоунов хочет нас напугать, где-то здесь прячется, а потом прыгнет на нас, - сказала Эйприл.
- Как вариант. Я вообще клоунов на дух не переношу, что уж про этих припизднутых говорить, - ответила Стэйси.
- Да уж. Хотя я совершенно не могу понять, что это за место и почему здесь на нас ополчились. Просто поскорее бы отсюда свалить.
Ребята ходили по Лабиринту, в каждом зеркале видя свои отражения. Некоторые из зеркал были кривыми – в них они выглядели то слишком толстыми, раздутыми то, наоборот, вытянутыми и изогнутыми.
Тодд и Ким сменили курс, и Эйприл со Стэйси потеряли их из вида. Музыка так грохотала, что не было никакого смысла звать приятелей. «По всей видимости на это и расчет»: подумала Эйприл.
Девушки дошли до одного из углов комнаты. Но стоявшее перед ними зеркало не отражало их силуэты.
- Посмотри-ка! Как странно! – показала на необычное зеркало Эйприл. Девушки приблизились, протянули к нему руки, как в раме показался хохочущий Безумный Коко.
- Ха-ха-ха! Осторожно, леди, вам это не понравится, - произнесло изображение Коко в зеркале указывая на девушек и залилось смехом.
Подруги отпрыгнули от зеркала с такой стремительностью, что врезались в соседнее. Ушибленное плечо Эйприл опять обожгла боль. Безумный Коко исчез из неотражающего зеркала. Видимо это было не зеркало, а какой-то экран, на который транслировалась видеозапись. Но что бы это ни было, девушки были дико напуганы.
- Как ты? – спросила Эйприл.
- Да более-менее. Только вот боюсь… штаны намочила.
- Не ты одна.
Девушки добрались до другого угла комнаты. Они уже окончательно запутались где были, а где нет. Здесь все было совершенно одинаковым.
И тут в одном из углов комнаты Эйприл увидела его. Он сидел спиной к девушкам, но услышав их приближение поднялся и повернулся. Подруги стали отступать.
- Похоже, что это и есть тот третий: Неженка, про которого говорили из динамика – сказала Стэйси.
Исполинского облика Клоун возвышался над подругами.
- Если мы попадем в его лапы, нам конец.
На Неженке были клоунский костюм сине-зеленого цвета с круглыми пуговицами и объемные башмаки. Ярко-желтый парик раскачивался в такт с головой. Лицо покрыто белым гримом, рот намалеван в форме буквы «О», рисунок глаз уходил далеко от век и было совершенно непонятно, в какую сторону он смотрит и открыты ли вообще у него глаза.
Клоун продолжал идти в сторону отступавших назад подруг.
- Эйприл? – позвала Стэйси.
Но девушка не отвечала, она собралась с мыслями, потеря концентрации может стоить им жизни. Она сосредоточилась на своих способностях, направив энергию на клоуна. На мгновение тот замер и посмотрел вниз. Эйприл ждала, когда же наконец тот среагирует, чтобы взять разум клоуна под свой контроль. Но… Прошла пара секунд, клоун поднял голову и продолжил наступление на девушек. Эйприл была ошарашена, не понимала в чем дело, почему у нее ничего не получилось…
- Эйприл?
- Бежим! – закричала Эйприл, и девушки помчались в противоположную от клоуна сторону.
Глава VI.
Ким едва поспевала за Тоддом, ее парень передвигался по лабиринту с такой скоростью, словно знал его разгадку и где в точности находится выход.
- Ты знаешь, куда мы идем? – спросила Ким.
- Да это все лишь мудацкий лабиринт для школьников в парке развлечений. Что здесь может быть сложного?
- Ну да. Но если ты вдруг не заметил – это не совсем обычный парк развлечений. Лично мне никогда не приходилось бывать в таком, где бы меня пытались прикончить.
- Слушай, когда ж ты наконец заткнешь свою пасть?! Я пытаюсь сконцентрироваться.
Ким попыталась вспомнить, как же и когда он мог так изменился и превратился в такого говнюка. Они познакомились где-то с год назад и Тодд был поначалу очень милым, обаятельным и веселым парнем. Очень скоро после знакомства они начали встречаться на постоянной основе. Но прошло около полугода, как в Тодде менялся, становился все более раздражительным и нетерпимым. К тому же он был хорошим манипулятором. Ким знала, что он, по крайней мере однажды изменил ей. Когда девушка решилась на откровенный разговор об этом случае, Тодд ее же во всем и обвинил, сказав, что Ким к нему остыла. Но это же было ложью! На протяжении несколько месяцев неважно себя чувствовала, ей было тяжело. И вместо того, чтобы быть рядом, когда ей плохо, он не нашел ничего лучше, чем снять официантку в пабе и развлекаться с ней.
«Резня бензопилой»?Бывает…«Поворот не туда»?Дерьмо случается.«И у холмов есть глаза»?Ну есть, и что?А то, что все это детские игрушки в сравнении с тем, что ждет незадачливых путешественников в славном техасском городке АД!Тим Миллер новый для отечественного читателя автор. И он с топором на перевес врывается прямо в ваши… Ну тут уж как повезет, Тим особо разбираться не будет!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Итак, «Загородный Клуб» Тима Миллера: Глубоко, а самом сердце Техаса находится Загородный Клуб. В этом Клубе богачи исследуют свои самые глубокие темные фантазии и желания. Некоторые из них настолько ужасны, что невозможно себе представить. Кристал — блоггер, исследующий городские легенды Техаса. Никто не верит, что Клуб существует. Она намерена разоблачить Клуб и их зверства перед всем миром. В своих поисках, она находит истину, которая гораздо хуже, чем она могла себе представить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Софи пережила кошмар. На протяжении многих лет она была частью ужасающих Загородных Клубов, то в качестве жертвы, то в качестве члена. Теперь они заставляют ее принять участие в самой опасной игре из всех существующих.
Больше нет славного городка Ад, штат Техас на границе с Мексикой. Он полностью уничтожен, а развалины занесены песком… Города нет, но остались его жители, которые разбрелись по всей стране. Теперь в любом встречном человеке не зависимо от возраста, пола и любых иных признаков, может быть частичка Ада. Коул — безжалостный убийца, который пытает и жестоко издевается над всеми, кто попадается ему на пути, ради собственного удовольствия. Ливия — дикая девушка, которая получает удовольствие, делая ужасные вещи с частями тел людей.
В «Добро пожаловать в Хэппитаун!» Эйприл Кеннеди оказалась в крайне опасной ситуации. В «Побеге из Хэппитауна» она приходит в себя и обнаруживает, что для нее все так же плохо, как и было, просто стало намного хуже. Она должна научиться использовать и контролировать свои особые способности, чтобы выжить. Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие. В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл.
Эйприл и Исида возвращаются в Хэппитаун, чтобы противостоять ужасным клоунам, с которыми они сталкивались ранее. То, что их ждет, гораздо страшнее, чем они могли себе представить. Когда Эйприл борется за выживание, она сталкивается с новым врагом — более страшным, чем всё, что она когда-либо видела. Этот новый враг — клоун, чья сила, хитрость и воля причинять страдания превосходят всё, что существовало прежде… Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью.