До края земли - [88]
Но, произнося эти слова, Трэвис почувствовал, что холодная дыра во Вселенной поглощает его. Именно такое наказание и ждет человека, слишком поздно научившегося любить.
– Только не покидай меня сейчас, – прошептав Трэвис. – Не заставляй меня отпустить тебя сейчас. Я… не могу.
Кэт провела по его губам дрожащими пальцами.
– Я уже нашла того единственного мужчину, которого способна полюбить. Ничто не изменило этого и никогда не изменит. Я люблю тебя.
– Тогда выходи за меня замуж. Пожалуйста, Кэт, выходи за меня замуж. Мне так недостает тебя, что я не могу… я просто не знаю, как рассказать о своих чувствах. Не знаю, что говорят в подобных случаях.
Кэт отстранилась и внимательно посмотрела на него.
– Конечно, нехорошо просить тебя об этом сейчас, – продолжал Трэвис. – Я понимаю, тебе нужно время, но боюсь, что, как только ты поправишься, тебе уже никто не будет нужен, а ты нужна мне… Очень нужна. Выходи за меня замуж.
– Нет. – Кэт закрыла глаза, боясь, что если посмотрит на Трэвиса, то сразу же согласится и уже не спросит о том, сделал ли он предложение сгоряча или под гнетом вины. – Никто не виноват в том, что у меня случился выкидыш – ни ты, ни я, ни Джейсон. Я не хочу, чтобы ты женился на мне из жалости, и не могу принять этого…
– Из жалости? Ну уж нет! Ты слишком сильная, чтобы тебя жалеть.
– Сильная? – Из глаз Кэт хлынули слезы. – Ну да, конечно же! Вот почему каждую ночь я просыпаюсь в холодном поту.
– Ты выдержала все ночи одна в течение целого месяца. А меня этот кошмар преследует только неделю, но мое сердце уже разрывается на части.
– Ты помог мне своим присутствием и поддержкой. Не считай себя виноватым в том, что случилось, и обязанным жениться на мне.
– Я люблю тебя, Кэт!
Трэвис ощутил, как дрожь пробежала по ее телу, увидел боль и сомнение в серых глазах. Он прикоснулся к губам Кэт и осторожно лизнул уголок ее рта.
С тихим вздохом изумления Кэт приоткрыла губы, позволяя Трэвису наполнить ее рот своим дыханием, вкусом, языком. Она ощущала тепло Трэвиса, чувствовала, как в нем пробуждается желание. Испещренные шрамами руки пробрались под футболку. Трэвис жадно ласкал Кэт. Ее трепет и учащенное дыхание говорили ему, как приятны ей эти ласки.
Кэт лежала на постели в мягком золотистом свете утренней зари, льющемся из иллюминатора, молча смотрела на Трэвиса и не просила его ни о чем – лишь бы он сейчас не покидал ее. Склонившись к Кэт, он коснулся губами ее щеки. Медленные ласковые движения его языка заставили ее задрожать от желания.
Когда Трэвис оторвался от губ Кэт, у нее вырвался возглас протеста. Произнеся ее имя, он погрузил пальцы в шелковистый огонь ее волос. Кэт выгнулась навстречу ему.
Обхватив ее груди, Трэвис начал нежно ласкать их языком. Руки его медленно скользили по телу Кэт.
Кэт возбуждали его нежные прикосновения, наполняя огнем ее тело.
– Я похитил тебя не из жалости и не из-за чувства вины, – сказал он, покусывая ее нижнюю губу. Страстно прижавшись к Кэт, Трэвис упивался ее стонами. – Я похитил тебя, потому что не мог поступить иначе. Я хочу проникнуть в твою душу, как ты проникла в мою. Ты научила меня любить. А потом я ушел от тебя, не успев понять, как люблю тебя. Теперь я знаю это, и готов дать тебе все что угодно, даже исчезнуть из твоей жизни, если ты пожелаешь. Скажи мне, хочешь ли ты этого?
Всматриваясь в сапфировые глубины глаз Трэвиса, Кэт ощущала напряжение его возбужденной плоти. Он дал ей все и не просил ничего взамен.
– Я хочу тебя, – прошептала Кэт. Ее руки скользнули вниз по телу Трэвиса. – Только тебя.
– Ты уверена? У меня ведь не стало меньше денег. – На его губах появилась улыбка, полная печальной иронии. – Я богат и с каждой минутой становлюсь все богаче.
– К черту твои деньги!
Трэвис изобразил испуг, но потом рассмеялся.
– У меня есть идея получше. Выходи за меня замуж. Тогда эти деньги станут твоими, ты сможешь делать с ними что пожелаешь, и даже больше…
Не дожидаясь ответа, он раздвинул ее колени. Но перед самым слиянием, которого она так желала, Трэвис остановился.
– Трэвис…
Это единственное слово прозвучало как мольба.
– Так ты хочешь меня? – Трэвис слегка качнул бедрами, прикасаясь к самому чувствительному месту Кэт и дразня ее.
– Это нечестно, – простонала она. Молния пронзила тело Кэт, переполняя его своими токами и предвещая восхитительное наслаждение. – Нечестно.
– А ты когда-нибудь слышала, чтобы пираты дрались честно?
Его глаза горели голубовато-зеленым огнем, неистовым и нежным. Он снова рассмеялся и качнул бедрами, снова коснувшись разгоряченной плоти Кэт.
Волны наслаждения захлестнули ее.
– Я хочу тебя.
– В каком качестве ты хочешь получить меня? В качестве мужа или любовника? Друга или партнера? Компаньона или отца твоих детей?
– Да. – Кэт обвила его ногами.
– Что – да? – Трэвис едва справлялся с желанием.
– Да. Я принимаю тебя в любом обличье, ты станешь тем, кем захочешь.
Прошептав имя Кэт, Трэвис взял ее, отдавая всего себя. Он двигался в вечном, мощном ритме моря и любви, заставляя женщину раствориться в себе и растворяясь в ней, похищая ее тело и душу…
А “Повелительница ветров” расправила свои паруса и устремилась навстречу ослепительной утренней заре – великолепный пиратский корабль, плывущий на край земли и дальше – за его пределы…
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика, мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Впервые увидев человека, которому предстояло охранять ее на пути к старшему брату, изысканная южная леди Виллоу Моран ощутила холодок, пробежавший по спине, ибо от Калеба Блэка просто исходила опасность.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Лучше смерть, чем жизнь с нелюбимым… Так думала прекрасная леди Ариана. Она шла под венец с рыцарем Саймоном, спрятав за корсаж старинный кинжал, полная решимости убить на брачном ложе либо супруга, либо себя. Однако не горе и гибель ожидали красавицу в замке мужественного Саймона, но дивный мир восторгов чувственной страсти и колдовской любви, противостоять очарованию которой Аридна была не в силах…
Америка времен окончания гражданской войны, беззаконное время преступников и героев.. Бандиты пытаются отнять ферму у прекрасной Элиссы Саттон. Ей нужен защитник, сильный мужчина, владеющий оружием. И такой человек нашелся – Хантер Максвелл. Но он, потерявший всю семью из-за предательства жены, поклялся не верить больше женщинам…Девушка в беде, мужчина – в огне ярости. И вспыхивает внезапная страсть, небывалая, всепоглощающая.
Изысканная, как алмаз, хрупкая, как тонкое стекло, Риба Фаррел существовала словно в унылом сером тумане, пока не встретила неутомимого искателя сокровищ Чанса Уокера. Откуда ему было знать, что в Долине Смерти его ждет самая драгоценная находка из всех, что удалось сделать за всю жизнь? Только он мог спасти эту грустную чувственную красоту, и только она могла научить его любить.
Немного найдется книг, где о любви писалось бы столь откровенно и в тоже время столь чисто и возвышенно, как в романах Элизабет Лоуэлл. Благородство характеров не избавляет героев от острых коллизий в их отношениях, которые держат читателя в напряжении до последней строки. Действие в романах происходит на Диком Западе в эпоху его освоения. Живо написанные авантюрные сцены, утонченная эротика мягкий юмор и солнечный хеппи-энд делают книгу захватывающим и увлекательным чтением.Что общего между индейцем-полукровкой, зарабатывающим на жизнь охотой за мустангами в диких прериях Дальнего Запада, и прелестной, хрупкой шотландской аристократкой? То, что и Вулфу Лоунтри и Джессике Чартерис необходимо срочно вступить в фиктивный брак.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Дженни Тайлер отдала свое сердце загадочному, немногословному Ченсу Макколу еще ребенком — когда впервые увидела нового ковбоя, нанявшегося на ранчо ее отца. Вполне понятно, почему Ченс не отвечал на чувства маленькой воздыхателвницы. Однако почему он отвергает Дженни теперь, когда она выросла и превратилась в прекрасную юную женщину, мучительно для него желанную? Память о какой трагедии прошлого мешает Ченсу обрести счастье? Разгадку необходимо отыскать…
Знаменитый кантри-музыкант Джесс Игл нашел зеленоглазую Даймонд Хьюстон в придорожном кабачке — и с первой секунды был покорен не только ее красотой, но и божественным голосом. Джесс пообещал сделать из девушки звезду, Даймонд последовала за ним — но внезапно исчезла. И теперь Игл готов поставить на карту все, чтобы вернуть возлюбленную…
Пережив боль предательства и тяготы развода, Шелли Уайлд твердо решила никогда более не доверяться мужчинам и затворилась в мирке покоя и одиночества. Но в ее скучное существование, как вихрь, ворвался Кейн Ремингтон — странник и бродяга, объехавший самые дальние края, авантюрист, играющий без правил, мужчина, которого невозможно не желать и нельзя не опасаться, человек, верящий только в одно — в то, что любовь должна идти рука об руку с риском…
Мэри Мерфи, невинная девушка, выросшая в монастырском пансионе, вынуждена выдать себя за опытную обольстительницу и вступить в опасную игру, партнером в которой оказывается многоопытный знаток женщин Уэбб Кальдерон. Мужчина поистине дьявольской красоты, чья притягательность могла сравниться с обаянием павшего ангела, Уэбб открывает перед Мэри новый мир обжигающей страсти…