Дневник Жаклин Пейн - [42]
Минуточку, но ведь и он тоже предстал бы в не слишком выгодном свете, ведь ему пришлось бы признаться, что он первый написал объявление. Хорошо, что я об этом подумала, я в безопасности.
Просмотрела кучу других объявлений… вроде бы ничего стоящего, слишком много риска, что тебя разоблачат как «озабоченную и отчаявшуюся». Может, лучше снова вернуться к вопросу о лечении… ну, этой… липосакции… Не знаю, что в результате обойдется дороже. Во всяком случае, отвечать сразу на несколько объявлений я не стану, потому что в верхней части страницы помещено огромное предостережение, что журнал настойчиво предупреждает: если вы в первый раз идете на встречу по объявлению, сообщите об этом кому-нибудь. Да-а-а, неужто я и правда пойду на это? А иначе просто придется сделать татуировку у себя на лбу: «Старая, страшная зануда».
23 августа
Слава богу, вышла на работу. Надоело пылесосить, устилать полки жиронепроницаемой бумагой, вырезать пятнадцатипенсовые этикетки с продуктовых пакетов и складывать их в стопки[13] — хватит, по крайней мере до выходных.
25 августа
На работе почти никого нет, очевидно, те, кто живет интересно, не вернутся раньше конца августа. Надеюсь, мой загар не исчезнет к тому времени, как все вернутся, иначе все попытки приобрести его окажутся пустой тратой времени.
27 августа
Вернулся Энди, не знаю, где он был, не решаюсь спросить, вдруг скажет, что провел замечательный отпуск с девушкой своей мечты, и покажет фотографии какой-нибудь надувной красотки на тропическом берегу, а потом одарит меня взглядом типа «спорим, ты пожалела». Надо сказать, выглядит он отлично. Крутой Бауэр собирается устроить для него в сентябре отвальную. Надеюсь, Энди не приведет Эль Макферсон[14].
NB. Надеть на его отвальную платье, которое было на мне в день нашего первого свидания, чтобы напомнить ему, как все тогда было. А вдруг это напомнит Энди о моем непристойном поведении, и он поймет, насколько ему повезло, что мы расстались? Немного рискованно, лучше не испытывать судьбу.
28 августа
Новая Секретарша Сара только что вернулась из отпуска… Ее загар подозрительно похож на загар Энди. И еще одна интересная деталь: они вышли на работу с интервалом в один день! Именно так они и поступили бы, если бы провели отпуск вместе и хотели это скрыть. Может, их свежеиспеченная любовь зародилась на моих глазах, а я и не заметила этого? Надо выяснить. Самое простое было бы небрежно спросить, не с Энди ли она была в отпуске. (О господи, неужто я в самом деле хочу это знать?) «Привет, Сара, отличный загар, ты где загорала?.. А с кем?» Нет, это звучит смешно. Надо спросить как бы невзначай, как будто я только что об этом подумала. И потом, я ведь с ней почти никогда не разговаривала. После того как она стала свидетельницей погрома, который я учинила в кабинете Энди, я строила из себя деловую, крутую начальницу, которая не позволяет себе панибратства с теми, кто ниже ее по службе. Мне пришлось это делать, потому что она никогда ничего не упоминала о том погроме, вела себя, как будто ничего не случилось, не бросала на меня странных взглядов. Ну так что? Может, сказать: «Привет, Сара, здорово выглядишь, хорошо отдохнула?.. Одна?» Если она ответит, что не одна, и сама расскажет, с кем… хм… будет неплохо, хотя не гарантирует достоверность информации. Я бы могла начать издалека: «Привет, Сара, я видела, как загорел Энди, а ты где умудрилась получить точно такой же загар?» Хорошая идея, ведь если она сочтет этот вопрос дурацким (а ведь так оно и есть), значит, все в порядке, а если попытается ответить на него, значит, у нее рыльце в пушку, и, возможно, она провела отпуск именно с ним.
29 августа
Вечером встретилась в баре с Салли. Оказывается, в Дордони[15] все время шел дождь, и они с Дэном то и дело ссорились. Мне стало стыдно, что я обрадовалась, услышав, какой скверный у них был отпуск. Хорошо, что она не сказала: «Какое нам дело до дождя? Мы все дни проводили в постели, занимались красивой любовью, наслаждались возможностью побыть вместе…» Ведь это так неприятно слышать.
А теперь мне надо бы услышать, что Туманная Сирена и Нижний Парень расстались, а Тощая Клара и Пол расторгли помолвку, вот посмеюсь-то!
NB. О боже, пора кончать с этой нарастающей тенденцией к ликованию от чужих неприятностей, а то получу отметину лицемерной злюки — рот в виде куриной гузки.
30 августа
Снова в миноре: вернулись из отпуска Тощая Клара и секретарша Крутого Бауэра, и оттенок их загара до того похож на загар Энди и Новой Секретарши Сары, что либо они все вместе провели какой-то секретный отпуск за моей спиной, либо я преувеличиваю значение информации, которую можно извлечь из загара.
2 сентября
Вчера была отвальная Энди. Мистер Бауэр не то чтобы спустил корабль на воду, а просто слегка подтолкнул шлюпку. Все состоялось в большом зале заседаний. Было недорогое вино и всякая еда на палочках. Энди вроде бы был навеселе, в конце вечера он подошел ко мне и стал твердить одно и то же: что во время отпуска он наконец что-то понял, но что именно, так и не сказал. Я буквально остолбенела: видно, ему хотелось поведать про любовь к другой женщине или про то, что теперь смешно и думать, будто у нас могли быть серьезные отношения, а может, о том, как прекрасно чувствовать себя свободным и ни с кем не связанным. Я решила, что мне ни к чему здесь болтаться в ожидании неизвестно чего, и ушла. А когда сегодня утром пришла в офис, то нашла записку от Энди. Там был адрес его электронной почты в Эдинбурге и несколько наспех нацарапанных слов: «Черкни мне как-нибудь пару строк, если захочешь». Не знаю, имел ли он в виду одну меня, может, то же самое он написал каждому в офисе — просто хочет с кем-нибудь переписываться.
Хэт Грант выходит замуж. У нее будет грандиозная свадьба, к которой все активно готовятся. Но лишь до того момента, с которого начинаются неприятности. Серьезные неприятности. Жених Хэт, негодяй Джимми Мак, бросает свою невесту за шесть недель до свадебной церемонии. Хэт в отчаянии. Этого не может быть! Это же самый главный день в ее жизни! Она же не может все отменить – и цветы, и платье, и фотографа, и закуски, и эту свою ужасную мамочку? Конечно, не может. Ну что же, остается только оставить все как есть и положиться на волю Божью.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.