Дневник Жаклин Пейн - [23]
Просто не могу поверить, поверить своему счастью. Видно, моя судьба — оставаться волосатой и одинокой до конца дней. Только что поняла — начинаются мои критические дни, это может быть единственным объяснением тому, что я не влезаю в свою серо-черную юбку с запáхом. Какого черта она не запахивается, что ей еще делать, в этом весь ее смысл!
Утром встала, открыла холодильник, легла на пол, прочла свою целлюлитную мантру, чуть не до крови натерла бедра средневековой печной рукавицей и начала процедуру одевания. Обычно я продумываю, что надеть утром, еще с вечера перед сном. Спать спокойно могу, только когда знаю, во что облачусь на следующий день (но когда уезжаешь из города, целесообразно захватить целый гардероб). А иначе я всю ночь буду беспокоиться о том, что в спешке надену колготки на левую сторону, что схвачу не те туфли и буду походить на старую деву, напялю блузку, в которой у меня будет нелепый вид.
И зачем только я вчера не примерила эту юбку, мою надежную союзницу, как делаю обычно с вещами, приготовленными на завтра. Теперь в голове у меня будет вертеться одна мысль: юбка не запахнется как следует. Успех предстоящего дня целиком зависел от этой юбки. Это моя самая лучшая юбка, в которой я выгляжу стройной во время ходьбы. У меня была назначена деловая встреча на восьмом этаже, для чего предстояло пройти по длинному коридору к дальнему лифту, то есть «элегантно продефилировать мимо кабинета Энди». Края юбки, конечно, сходились, но запáх получался слишком маленький, выходило нечто вроде африканской набедренной повязки — зад прикрыт, а гениталии на виду. Конечно, в экстренном случае я предпочла бы скорее показать свой перед, чем зад, но сейчас об экстренном случае речь не идет. Если бы кто-нибудь приставил мне ко лбу револьвер, дал бы маленький кусочек ткани и сказал: «Прикрой этим либо зад, либо перед!», я уж точно закрыла бы зад. Я всегда переживаю за свой зад, что и говорить, но в данном случае вопрос не идет о жизни и смерти, а кое о чем более серьезном. Обычно эта юбка с запахом выполняла свое предназначение, то есть запахивалась, а сейчас забастовала. Ни переговоры, ни предупреждения, ни увещевания — ничего не помогало: забастовала — и все тут, заняла жесткую позицию. Эта юбка была мне другом, я доверяла ей. Я знала, как она мне помогает, это одна из немногих вещей, которые я в самом деле любила. Почему же она подвела меня теперь, когда я так нуждаюсь в ней? Мне она и сейчас нравится, но запáха на животе явно не хватает, и жир выпирает пирамидой. Я подумала было, не склеить ли мне края подола скотчем, но отказалась от этой идеи, решив, что он приклеится к колготкам и либо начнет их стягивать, либо раздерет в клочья.
Я не знала, что делать, позвонила на работу, сказала, что опоздаю. Мне было нужно время, чтобы подумать и принять решение. Позвонила Салли (слава богу, она недавно потеряла работу). Ее первое предложение было вычеркнуть из плана «элегантное дефилирование мимо кабинета Энди». Я была настолько взвинчена, что просто взорвалась: «Ясное дело, теперь это исключено, когда я не могу надеть юбку, которая так стройнит меня, в особенности во время ходьбы, балда ты этакая, но на совещание-то мне все равно придется идти! А теперь подумай хорошенько, одеваться мне как было запланировано, только вместо непослушной юбки надеть ужасно дорогую черную, которую я купила, чтобы приободрить себя после разрыва с Идеальным Питером, и почти не носила, или надеть темно-синий костюм с юбкой до колен? Он выглядит вполне, только я не могу в нем ни дышать, ни нагибаться». Салли тут же исправилась, выступив с неглупым предложением: «Надень то, в чем ты была в тот вечер, ведь это ты успела хорошо продумать, та черная юбка прекрасно подойдет, и успеха тебе». Я едва успела к совещанию. К счастью, никто не заметил, что я не надела запланированную юбку. Хотя остаток дня я чувствовала себя немного неловко. Ведь я надела то, что почти никогда не носила, и все могли подумать, будто я просто выпендриваюсь. Эта мысль преследовала меня весь день. Знаешь, такое чувство я испытывала в детстве, надев выходные туфли. По правде говоря, я и теперь испытываю такое чувство, надевая новые туфли на вечеринку… и не только туфли… любую новую вещь… Обычно я сначала ношу новые вещи дома, прохаживаясь перед телевизором или наводя порядок в кухне, прежде чем появиться в обновке на людях. Мне не хочется, чтобы все вокруг пялили на меня глаза, думая: «Надо же, только посмотрите, до чего старается, тратит деньги на новую одежду, как будто это поможет, ха!»
NB. Спросить миссис М., не может ли она вшить временную вставку… в зловредную юбку с запáхом… хм…
25 марта
Завтра в Глазго, och aye the поо[8]… Не знаю, как это правильно пишется. Может, выясню в Глазго.
Эндрю предложил заехать за мной на такси, но я ответила, что встречусь с ним прямо в аэропорту… Мне и без того предстоит нервничать с ним целый день. Не хочу продлевать агонию дольше необходимого.
27 марта
О господи, ты просто не поверишь, что случилось… я сама не могу поверить. Это был полный провал, предательство, настоящая катастрофа. Но лучше начать сначала. Я только что вернулась, и, пожалуй, звонить Салли уже поздно — два часа ночи. Знаю, она сейчас безработная, но все равно надо же ей поспать. Как и было условлено, мы с Энди встретились у стойки шотландской авиакомпании «Скотт-Эйр», стали доставать свои билеты и прочие бумажки, и кто, ты думаешь, вдруг перед нами возник? Карло Поцци! Я понятия не имела, что он тоже летит. Мистер Бауэр не сказал об этом ни словечка. Во всяком случае, Карло Поцци вдруг вырос как из-под земли, бросил странный взгляд на Энди и сказал, обращаясь ко мне: «Я полагал, вы полетите одна, ведь это поездка всего на один день, проверить последние детали, не правда ли?» Не успела я ответить, как Энди, тоже очень взволнованный (мне показалось, что он уже начал сомневаться, стоит ли лететь, вид у него был разнесчастный), сказал: «Я считал, что кто-то из отдела маркетинга тоже должен ехать, чтобы посмотреть на все с этой точки зрения». Но, по-моему, Карло не расслышал. Короче, он полностью его проигнорировал, а мне сказал: «Я рассчитывал провести время с вами, у меня неподалеку от Глазго есть несколько клиентов, и, услышав, что вы летите туда на один день, я решил, что мы могли бы полететь вместе, и хотел даже пригласить вас на ужин».
Хэт Грант выходит замуж. У нее будет грандиозная свадьба, к которой все активно готовятся. Но лишь до того момента, с которого начинаются неприятности. Серьезные неприятности. Жених Хэт, негодяй Джимми Мак, бросает свою невесту за шесть недель до свадебной церемонии. Хэт в отчаянии. Этого не может быть! Это же самый главный день в ее жизни! Она же не может все отменить – и цветы, и платье, и фотографа, и закуски, и эту свою ужасную мамочку? Конечно, не может. Ну что же, остается только оставить все как есть и положиться на волю Божью.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.