Дневник убийцы - [92]
– Еще чаю? – спросил Джон Уэлан, протягивая ей чашку с блюдцем.
– Да, отлично. Благодарю. – Элли с трудом улыбнулась. Один из немногих сотрудников Ардженти с Малберри-стрит, кого она знала, Уэлан пытался создать ей непринужденную обстановку, предлагая все больше чая и пирожных.
Она слышала, как на плите зашумел чайник, и с кухни снова раздался все тот же голос:
– Осталось совсем недолго. Как обычно, один кусочек сахара?
– Да, спасибо, – отозвалась девушка.
Она была словно в оцепенении и реагировала на все автоматически. Как долго сможет она выдержать этот ритуал? Прошло всего три с половиной дня, а нервы у нее уже на пределе. Она покинула свой дом, и ее маленькому Шону пришлось остаться с няней. Держать его при себе очень опасно. Может быть, было бы лучше, если б полицейские вывезли ее куда-нибудь из города, где удалось бы создать иллюзию нормальной жизни? Но Каллен напомнила себе, что в прошлый раз, когда она жила у родственников Веры Мейнард в Доувер-Плейнс, это не помогло.
Она испуганно вскочила, когда в дверь постучали три раза, но потом, вспомнив, что это условленный сигнал охранявшего наружную дверь констебля и Уэлана, успокоилась.
– Харстон, это вы? – спросила девушка на полпути к двери.
– Да… да, это я, – послышался голос второго охранника.
Услышав их разговор, Джон вышел из кухни.
– Все нормально. Я открою, – сказал он своей подопечной.
Это было еще одно условие. Она ни при каких обстоятельствах не должна была сама открывать дверь. Всех посетителей принимал Уэлан. Зная, что за дверью Харстон, он не положил руку на пистолет под пиджаком, как это бывало при неожиданных посетителях, и прошел мимо Элли, чтобы открыть дверь.
Броган напряженно ждал, пока бильярдный шар медленно скатится по лестнице. От него на каменных ступеньках было бы много шума, но на деревянной лестнице появилось дополнительное эхо.
За минуту до этого, тихонько поднявшись по ступенькам, Броган заглянул за угол и заметил констебля, сидящего у двери ярдах в пятнадцати от него. Он быстро спрятался и, прижав палец к губам, достал из кармана бильярдный шар и покатил его к верхней ступеньке. Этот трюк он придумал по пути сюда.
Когда шар скатился на пятую ступеньку, они услышали, как констебль встал со стула и пошел посмотреть, что это за стук. Том сжался за дверью, ведущей на лестницу, и подал сигнал Маккэйбу сделать то же самое. Когда констебль вышел за дверь и посмотрел на катившийся вниз бильярдный шар, Броган подкрался сзади и ладонью зажал ему рот, приставив к виску дуло пистолета.
– Говори тихо, иначе слова твои станут последними, – велел он, и констебль понимающе кивнул. Тогда Броган слегка приподнял руку от его рта. – Сколько человек с ней внутри?
– Всего один, – прошептал Харстон.
– Он вооружен?
– Да. У него пистолет.
– Чтобы войти, у тебя какой-то сигнал?
– Да. Надо постучать три раза, а когда спросят, подтвердить, что это я. – Это было не совсем правдой, но Харстон молился, что человек с пистолетом у его головы не заподозрил, что он врет. Это был единственный способ предупредить Уэлана.
– О’кей. Теперь очень осторожно подай свой сигнал. – Броган понадеялся, что элемент неожиданности даст им преимущество. – Никаких других звуков или предупреждений. Понял?
Еще один беззвучный кивок Харстона – и они направились к двери.
– Сегодня он немного рано, – заметил Джон, взглянув на стенные часы, перед тем как открыть дверь.
Элли знала, что Уэлан говорил об обычном времени проверки Харстона. Когда он готов был снять задвижку, она вдруг поняла, что что-то не так. Обычно Харстон после стука в дверь сразу говорил, что это он, а не ждал, пока его спросят. Кроме того, констебль как-то неуверенно подтвердил, что это он.
– Нет! – крикнула Каллен. – Не делайте этого!
Но было слишком поздно. Когда задвижка почти открылась, с противоположной стороны раздался сильный удар, вырвавший цепочку из дверного косяка. Уэлан отлетел от двери, почти успев выхватить пистолет.
Первый выстрел поразил его в плечо, вторая пуля попала в грудь. Пистолет со стуком упал на пол, а сам Джон свалился, задыхаясь, словно рыба на суше, и заливаясь кровью.
Сразу после первого выстрела Элли бросилась на кухню и захлопнула дверь. Третий выстрел пробил дверь совсем близко от нее. Заперев дверь, девушка начала растерянно оглядываться. Не узнав Брогана сразу из-за сажи на лице, она догадалась, что это именно он, по его гигантской фигуре.
В следующую секунду эта громадина ударила в дверь, выбив часть ее из проема. Отпрянув от двери, Элли снова отчаянно огляделась. Бежать некуда! Глядя, как дрожит и рушится дверь, она прижалась к кухонному столу у окна и выглянула в него, заметив снаружи пожарную лестницу.
Проблема была в том, что лестница находилась футах в восьми от окна, и к ней вел лишь узкий карниз. Каллен сомневалась, что сможет добраться туда. Кроме того, на улице стояла непроглядная тьма – единственный тусклый фонарь горел далеко в переулке. Новый удар – и дверь опять затрещала. Никакого выбора! Еще пара ударов, и Броган доберется до нее.
Она открыла окно и выбралась на карниз.
Тирни освободил площадку пивоварни под предлогом, что вызвал крысолова, дабы тот разбросал отраву и расставил ловушки.
1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры.
Мистический детектив о таинственном Храме Судьбы. Путь туда указать мог Джа-лама, объявивший себя в начале ХХ века вернувшимся воплощением князя Амурсаны — великого воина и величайшего предателя в истории монгольских народов. Джа-лама — единственный из смертных, кто вернулся из Храма живым. Эта книга — рассказ о том, как в схватку за контроль над Храмом Судьбы вступили величайшие эзотерики 20 века. Джон Маккиндер — отец науки геополитики, Хаусхофер — выдающийся немецкий ученый и барон Унгерн.
Конец XIX века. Северный провинциальный городок. При загадочных обстоятельствах исчезает одно очень важное лицо. Для расследования этого необычного дела из столицы отбывает на пароходе генерал Виссарион. В то же время к месту событий спешат повозки итальянского цирка «Марио и Жези» и юный естествоиспытатель Дюнас на воздушном шаре. Вскоре все они прибудут в этот таинственный городок и станут героями не простой, а детективной истории.
В 1903 году две женщины — Амелия Сэч и Энни Уолтерс — были казнены в Лондоне за детоубийство.Прошло тридцать лет, и Джозефина Тэй решила написать роман о печально знаменитых «губительницах младенцев».Однако работа по сбору материала внезапно прервалась.Буквально в двух шагах от элитного лондонского ателье, где собирается весь модный свет, совершено жестокое двойное убийство юной модистки Марджори Бейкер и ее отца Джозефа.Поначалу Арчи Пенроуз, которому поручено расследование, склоняется к самому простому объяснению случившегося.
Иуда… Предатель, обрекший на смерть Иисуса Христа.Такова ОФИЦИАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ, описанная в Евангелиях.Но… ПОЧЕМУ тогда ВЕКАМИ существует таинственная секта ИУДАИТОВ, почитающих предателя, как святого?!Молодой ученый, изучающий иудаитов, по случаю покупает и вскоре теряет старинную книгу духовной поэзии — и оказывается впутан в цепь ЗАГАДОЧНЫХ СОБЫТИЙ.За книгой охотятся и странный коллекционер, и агент Ватикана, и представители спецслужб.ЧТО ЖЕ скрыто в этом невинном на первый взгляд «осколке прошлого»?!
Прибрежный округ Пэнлай, где судья Ди начал свою государственную службу, совместно управлялся судьёй как высшим местным гражданским чиновником и командующим расквартированными здесь частями имперской армии. Пределы их компетенции были определены достаточно чётко; гражданские и военные вопросы редко пересекались. Впрочем, уже через месяц службы в Пэнлае судья Ди оказался втянут в чисто армейское дело. В моей повести «Золото Будды» упоминается большая крепость, стоящая в трёх милях вниз по течению от Пэнлая, которая была возведена близ устья реки, дабы помешать высадке корейского флота.
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Нью-Йорк, конец XIX века. В приличном пансионе на площади Астор произошло убийство – задушили одну из постоялиц. Незадолго до этой трагедии в номерах оказалась акушерка Сара Брандт – ее услуги понадобились хозяйке заведения. К своему изумлению, она узнала в жертве преступления совсем еще юную дочь одного из самых богатых семейств Нью-Йорка, проживавшую в пансионе под чужим именем. А тут еще выяснилось, что убитая была беременна… Горя негодованием, Сара решила помочь чем сможет расследовавшему это дело сержанту полиции Фрэнку Мэллою.
В холодный нью-йоркский вечер зимою 1846 года в полицейский участок, где дежурил Тимоти Уайлд, один из самых ловких сыскарей «медных звезд», забежала насмерть перепуганная молодая женщина. Трясясь от холода и страха, она поведала, что ее дом ограбили. А на вопрос о том, что было похищено, ответила: «Моя семья». Ошеломленный Тимоти не сразу взял в толк, что произошло. Только потом, начав расследование, он узнал, какой это выгодный бизнес в Нью-Йорке – отлавливать бежавших с Юга на Север рабов и их потомков, не имеющих документов об освобождении.