Дневник убийцы - [18]
В отчаянном прыжке Гедди вцепился в перила. Но оглянувшись, он увидел, что молодой парень застыл в нерешительности, и понял почему: вместо одной руки у него была култышка, и, возможно, он сомневался, что сможет уцепиться за перила.
С ужасом Дойл увидел, что к прыжку готовится Монэхэн. Когда он перепрыгнул, одна его нога пробила гнилые доски. Лайам припал на одно колено, отчаянно цепляясь за боковые перила, чтобы удержать равновесие. Перила предательски закачались, но он смог встать на ноги. Джерри содрогнулся от ужаса, когда его противник выпрямился и достал из-под пиджака пистолет.
Через секунду мимо просвистела пуля, и Дойлу пришло в голову, что надо как-то спрятаться. Было темно, но одинокой фигуре, мчавшейся по балконам, словить пулю было нетрудно.
– Пожар! – крикнул Гедди. – Пожар!
Впереди открылась дверь, за ней – несколько дверей позади, и на балконы мгновенно высыпало полдюжины людей, мешая Монэхэну прицелиться.
Лайам безнадежно вглядывался в толпу теней. Тирни приказал ему взять возможного подозреваемого живым. Для главаря банды важно было узнать, кто ему заплатил. Казалось, что Дойл уйдет, и поэтому надо было рискнуть и прострелить ему ногу, но теперь отличить одну пару ног от другой стало невозможно, хотя крики «пожар» навели Монэхэна на мысль.
Сквозь дверной проем впереди он заметил на тумбочке масляную лампу. Дотянувшись до нее, схватил лампу и как можно дальше швырнул ее поверх голов в сторону Дойла.
Лампа разбилась о балконный пол ярдах в четырех от Джерри, но пламя от разлитого масла протянулось всего на ярд. Монэхэн увидел испуг в глазах беглеца, растущий почти так же стремительно, как языки пламени. Он поднял пистолет и сделал выстрел, заметив, как брызнула кровь из плеча Дойла, отброшенного ударом вперед почти на ярд, и как он чуть не упал. Но все же Гедди продолжил бежать, отчаянно пытаясь увеличить расстояние между ними.
Дойлу надо было поскорее спрятаться в тень, пока Монэхэн не пристрелил его. Ему показалось, что от первого выстрела у него отвалилось полплеча, и он был уверен, что вторым выстрелом ему, несомненно, снесет полголовы. Беда была в том, что чем дальше он бежал, тем выше поднималось пламя, освещая все большее пространство.
Ему повезло, что Лайаму пришлось пробираться и прицеливаться через растущий огонь. Поднявшись почти на два фута и быстро распространяясь по балкону, пламя теперь охватило одну из штанин Монэхэна, и ему пришлось помедлить, чтобы погасить ее.
Толпа людей высыпала на балкон, крича и сражаясь с огнем. Многие разумно расступались перед Лайамом, остальные были грубо отброшены. Пожилой мужчина сорвал с веревки простыню, пытаясь сбить слишком сильно разбушевавшееся пламя.
Монэхэн снова поднял пистолет, но яркий огонь ослепил его. Темнота казалась непроницаемой, и для того, чтобы разглядеть силуэт Дойла, потребовалась секунда. Он бежал туда, где балкон поворачивал за угол. Раздался выстрел, но попала ли пуля в цель, узнать не удалось. На балконе позади раздавались визг и крики «пожар!». Света от огня было много, но, свернув за угол, Гедди скрылся из вида.
Пуля просвистела в дюйме от его ноги, расщепив деревянные перила.
Огонь освещал лишь пять-шесть ярдов впереди, но беглец знал, что надо не только добраться до ступенек в конце балкона, не только укрыться в тени, но и выбраться за пределы прицельного огня Монэхэна.
Впереди четверо людей выбежали на балкон и с криками «пожар!» помчались к лестнице. Следом за ним бежали еще двое.
Джерри попытался различить тяжелые шаги Лайама, который, разбрасывая всех на своем пути, был уже почти в ярде от него.
Он заметил, как его преследователь прицелился снова, но помедлил, когда между ними возник кто-то еще. Дойл быстро скатился с лестницы, прыгая то через две, то через три ступени сразу.
Внизу он резко свернул вправо в переулок, потом, ярдов через тридцать, метнулся влево, потом снова бросился вправо, после чего постарался сделать еще три резких поворота, чтобы Монэхэн не смог понять, куда он убежал.
Потом Гедди замер, прижавшись спиной к стене и прислушиваясь сквозь собственное тяжелое дыхание. Ничего.
Вдруг кто-то сильно схватил его за горло сзади. Монэхэн! Но это невозможно. Как он мог догнать Дойла, если в последний раз он видел его на балконе в полумиле отсюда, растерянно искавшего, куда бежать?
Почувствовав, как его подняли над землей за горло, Джерри вдруг вспомнил, когда он в последний раз ощутил такую мощную хватку. Это была его последняя мысль, перед тем как тонкое лезвие скользнуло между державшими его шею пальцами прямо ему в мозг.
Глава 8
В первый раз он увидел ее, когда она свернула за угол на Семьдесят вторую улицу, и пошел в том же направлении. Как он полагал, их пути должны были пересечься ярдов через восемьдесят или девяносто.
Всякому наблюдателю показалось бы, что он просто ждал кого-то. Несколько минут он прохаживался из стороны в сторону, изредка поглядывая на карманные часы. Кое в чем ему не надо было притворяться. Обычно на этом углу она поворачивала на четыре минуты раньше.
Два вечера каждую неделю одно и то же: из семейного дома на Второй авеню к своей модистке на Парк-авеню, выбрать что-нибудь из последних парижских моделей, снять мерку или купить новое бальное платье. Заведенный порядок «соблюдения приличий» для юной дебютантки одной из самых прославленных семей Нью-Йорка.
1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
Нью-Йорк, конец XIX века. В приличном пансионе на площади Астор произошло убийство – задушили одну из постоялиц. Незадолго до этой трагедии в номерах оказалась акушерка Сара Брандт – ее услуги понадобились хозяйке заведения. К своему изумлению, она узнала в жертве преступления совсем еще юную дочь одного из самых богатых семейств Нью-Йорка, проживавшую в пансионе под чужим именем. А тут еще выяснилось, что убитая была беременна… Горя негодованием, Сара решила помочь чем сможет расследовавшему это дело сержанту полиции Фрэнку Мэллою.
В холодный нью-йоркский вечер зимою 1846 года в полицейский участок, где дежурил Тимоти Уайлд, один из самых ловких сыскарей «медных звезд», забежала насмерть перепуганная молодая женщина. Трясясь от холода и страха, она поведала, что ее дом ограбили. А на вопрос о том, что было похищено, ответила: «Моя семья». Ошеломленный Тимоти не сразу взял в толк, что произошло. Только потом, начав расследование, он узнал, какой это выгодный бизнес в Нью-Йорке – отлавливать бежавших с Юга на Север рабов и их потомков, не имеющих документов об освобождении.