Дневник штурмана - [27]
Я пыталась понять, как относится к влюблённым сушёный англичанин. Он казался невосприимчивым к внешним делам, но я убедилась, что его бесстрастные глаза видят всё. Сергеева была слишком яркой личностью и её трудно было не заметить, но он отлично разобрался, кто из учёных с кем един во мнении, а кто имеет собственную теорию, что говорит о наблюдательности. Несмотря на его привычное ледяное спокойствие, я научилась угадывать, когда он доволен каким-то обстоятельством, а когда нет. К нежной паре он, по-моему, отнёсся скорее благожелательно, чем равнодушно. Не то, чтобы он сочувствовал им, как, скажем, пожилая черноволосая Май Нгуен, на такие чисто человеческие эмоции этот механизм не был способен, но их отношения его явно устраивали.
За обедом я случайно услышала, как итальянец Мастраяни назвал светловолосого мужчину из группы Тома Рока мистером Незвалом. Мне и в список не надо заглядывать, чтобы выяснить, кто это. Наизусть помню, что его полное имя Франтишек Незвал и что он чех. Так, незаметно, я пополнила свой перечень узнанных пассажиров. Осталось лишь догадаться, кто из двух оставшихся мужчин бразилец, а кто австриец. Оба объекта — пожилые люди с заметной сединой, но один из них подтянут и энергичен на вид, а у другого сонные глаза и невыразительное лицо. Будущее расставит их по своим местам.
К концу обеда Серафима Андреевна вдруг обратилась ко мне, да ещё по-русски:
— Наташа, мы прилетаем шестого февраля?
Не понимаю, почему она вновь спрашивает об этом дне, но вопрос задан, и я должна на него ответить. Даже к лучшему, что Сергеева обратилась ко мне при всех, это покажет, что я живой человек, а не машина для обеспечения перелёта, и со мной можно разговаривать.
— Нет, Серафима Андреевна. Мы прилетаем пятого числа, — ответила я по-русски.
Я знала, что поступаю невежливо по отношению к остальным, переговариваясь с пассажиркой одной со мной национальности на родном языке через головы непонимающих русскую речь иностранцев, но очень уж мне хотелось встряхнуть моих монстров, которые слишком оцепенели в своей самоуверенности.
— Тогда, что же произойдёт шестого февраля? — недоумённо спросила она.
Мне осталось лишь пожать плечами.
Иван Сергеевич казался встревоженным расспросами Сергеевой, и я подозреваю, что и у него она не раз спрашивала о дате шестого февраля.
Мне хотелось ускользнуть в рубку раньше, чем командир меня задержит со своими расспросами. Скрывать смысл вопросов Сергеевой мне не было нужды, но мистер Уэнрайт был так бездушен, когда выговаривал мне за мои грехи, что хотелось как-нибудь ему отомстить. Мне даже высокомерный первый штурман казался человечнее, несмотря на свои дурные качества, а строгая логичность мистера Уэнрайта наводила на меня страх. Я боялась совершать самые обычные поступки из-за его манеры мне за них выговаривать.
Мне удалось опередить его и смешаться с пассажирами, но моему плану помешала Сергеева. Я шла как раз за негритянской статуэткой и казавшимся рядом с ней громоздким испанцем и ещё раз отметила, как они оба счастливы, как вдруг меня схватили за руку. Было жутко чувствовать, как холодные пальцы сжали моё запястье, словно в меня вцепился мертвец. Это была Серафима Андреевна.
— Посмотри, как глупы эти люди. Они наслаждаются жизнью, не зная, что уже мертвы, — шепнула она.
Услышав подобное, хочется посмотреть на кого-то, чей ответный понимающий взгляд тебя поддержит, но Ивана Сергеевича рядом не было, а кроме него никто не мог понять моего ужаса.
— Мисс Павлова, следуйте за мной, — раздался ровный голос мистера Уэнрайта.
— Есть, сэр! — почти обрадовано откликнулась я, спеша избавиться от сумасшедшей с её навязчивыми идеями о мёртвых.
В коридоре командир холодно спросил меня, о чём со мной говорила мисс Сергеева, а я не могла решиться рассказать ему о бреде безумной женщины. Я рассудила так, что раз Державин знает о её помешательстве, то командира лучше в это дело не вмешивать. Иван Сергеевич всё-таки психолог и лучше, чем этот бездушный механизм, знает, опасны её фантазии или нет.
— Я её не понимаю, сэр. Она опять спрашивала о дне шестого февраля.
Серые глаза англичанина были как всегда спокойны и даже равнодушны.
— Можете идти, мисс, — проронил он ледяным тоном.
Моя разработка новой теории взлётов почти не продвигалась, но она позволяла мне отвлечься от тоскливых предчувствий. Мистер Уэнрайт мне не мешал, а мистер Форстер, когда мы с ним проделали необходимую работу, делал вид, что не замечает моих занятий.
31 января
Последний день месяца. Какое грустное слово «последний». Напоминает о смерти и бренности всего земного. Никогда ещё меня не посещали столь мрачные мысли, но оправдания этому имеются в избытке.
Утром я пришла в рубку за десять минут до начала моей вахты. Ленивый бортинженер, разумеется, ещё не появился, а командир там уже был. И он, и первый штурман, как по команде, взглянул на часы, а потом на меня.
— Доброе утро, джентльмены, — поздоровалась я.
— Доброе утро, — услышала я в ответ от мистера Уэнрайта.
Первый штурман вновь недоумённо посмотрел на часы, и у меня возникло подозрение, что я, действительно, пришла рано и у меня неисправны часы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Неожиданно к Миле обращается с просьбой о помощи бывшая одноклассница, которую она не видела больше двадцати лет и которую не может узнать, настолько та переменилась внешне. Оказывается, у Марины страшной смертью погиб муж, и с этих пор её преследуют ужасные видения, слышатся необычные звуки. Перепуганная женщина просит Милу пожить с ней на даче в течение месяца. Мила считает, что у женщины просто расшатаны нервы, но, приехав на дачу, убеждается, что там происходят непонятные, даже сверхъестественные явления.
Гонкур, молодой человек, археолог по профессии, приезжает в дом госпожи Кенидес, чтобы навестить своего старого друга и коллегу господина Вандесароса, парализованного старика. Там он знакомится с хозяевами и гостями хозяйки. Чтобы приятно провести время и занять гостей интересным разговором, хозяйка рассказывает старую легенду о проклятии, тяготевшим над её родом. Потом начинают происходить странные события…
Роман-сказка. Девушка по имени Адель вынуждена отправиться в далёкое и опасное путешествие для того, чтобы выручить своего жениха из плена злой колдуньи Маргариты. По пути она встречает много добрых и злых людей, животных, сказочных существ. Как Адель выдержит этот путь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старая травма позвоночника привела к тому, что водолаз Дима Колесников потерял способность ходить. Уже три года он прикован к больничной кровати. Но не всё так безнадёжно. Вылечить Диму берется новая отрасль медицины — энерготерапия.
Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.