Дневник штурмана - [11]

Шрифт
Интервал

Наконец-то я распознала, кто из гостей русский. Если и Серафима Андреевна окажется столь же приятным человеком, то мне останется лишь гордиться представителями своей нации.

Между тем, чистокровный грузин сам, лично привёз на маленьком столике огромный сосуд с чем-то дымящимся и упоительно пахнущим. Когда передо мной оказалась тарелка, я узнала плов. Но какой?! Всегда считала, что плов — это рис с мясом или курицей. А это было нечто такое сочное и ароматное, что такое королевское кушанье нельзя было даже отдалённо сравнить с нашим примитивным и довольно сухим блюдом под тем же названием.

Разложив плов по тарелкам, мистер Георгадзе скромно удалился, но вскоре был призван обратно аплодисментами. Что ж, если наш повар и дальше будет потчевать нас подобными деликатесами, то пассажиры очень быстро забудут про сковывающее присутствие мистера Уэнрайта, который даже это чудо кулинарного искусства ел с чопорным бесстрастием, своим примером вынуждая и меня делать то же. Мистер Форстер не ослаблял общего впечатления от нашей унылой троицы звездолётчиков.

В рубке под леденящим взглядом командира я первым делом перелистала список пассажиров. Да, там значился человек по фамилии Ивашкевич. Франц Ивашкевич, разумеется, поляк. Высокая блондинка оказалась норвежкой Соней Лунге. Её собеседник Джеронимо Мастраяни был, как водится, итальянцем. Китайца с тонкими чертами лица звали Дин Гэн. Улов за сегодняшний день был невелик. А хуже всего было сознание, что мне в общем-то и ни к чему знать имена и фамилии пассажиров. Если случится с кем-нибудь из них поговорить, то они сами мне представятся, а мои изыскания производятся просто от скуки. Никогда раньше не замечала в себе склонности мисс Марпл приглядываться к личной жизни людей, но на этом корабле иного развлечения не отыщешь. Книги — книгами, но отшельником жить не хочется.

А суп-харчо всё-таки оказался непривычным угощением для экипажа и, к величайшей моей досаде, обезьянка оказывалась от меня в самых разных положениях, да и лиана на крышке прямо-таки плясала из стороны в сторону, но никогда не помещалась над тянувшейся к ней обезьяньей лапкой.


26 января


Завтра я утра я уже смогу представить свои расчёты первому штурману, но этот миг меня страшит. Вдруг ему не захочется воспользоваться моим не слишком пока распространённым методом? Конечно, обычные расчёты я ему сделаю за полдня, если постараюсь, так что задержки не будет, но ведь обидно возвращаться к неэкономному, но испытанному методу, когда можно использовать моё открытие.

Сегодня день протекал так же тускло, как и вчера, хотя и неестественно называть тусклыми первые дни среди новых людей. Я присматривалась к бортинженеру, когда мы встречались, и у меня создалось впечатление, что он отчаянно старается выслужиться. Так старается, что боится даже взгляд бросить на предметы, не относящиеся к работе. Он впитывает каждое слово командира, с готовностью внимает первому штурману, не обращая внимания на его неприятную манеру говорить с подчинёнными. Меня такой тон коробит, а немец слушает без тени неудовольствия.

Самым примечательным событием, как всегда, оказался обед. Я заметила, что пассажиры окончательно освоились на корабле, более или менее привыкли друг к другу и среди них даже стали намечаться группы не то единомышленников, не то по интересам. Чёрная статуэтка явно выделяла своего соседа по столу, но это, по-моему, была не совсем служебная симпатия, потому что её большие выразительные глаза слишком подолгу останавливались на его лице. Говорили они о незначительных предметах, но как-то по-особенному, словно за каждой фразой скрывался подтекст. Для меня в их обмене репликами полезным оказалось лишь оброненное мисс Хаббард обращение «Мигель». Похоже, моя коллекция выявленных лиц скоро пополнится. Но всё-таки как неожиданно у людей возникает друг к другу симпатия. Для такой красавицы, как эта негритянка, по внешности скорее бы подошёл китаец Дин Гэн или хотя бы итальянец Мастраяни. Но внешность — не основное в человеке. Внешне я готова любоваться и китайцем, и итальянцем, но мне они несимпатичны, хотя я и не знаю их характеров. У Мастраяни мне не нравится складка у губ, которая кажется мне пренебрежительной, а китаец слишком красив, чтобы быть приятным человеком. Избранник негритянки мне не нравится из-за его массивного подбородка, к которому как-то не идут тонкие губы. Мне кажется, что хорошим человеком должен быть Иван Сергеевич, а после него я сразу выделяю Тартарена, то есть Тома Рока. И мой вкус не особенно оригинален, потому что эти двое объединили вокруг себя группы, где серьёзный разговор перемежается шутками и смехом. Глядя на это оживление, мне стало грустно в своём унылом заточении. Оба моих тюремщика показались мне ненавистными. Мы летим не на увеселительную прогулку, каждому будет угрожать опасность заболеть сумасшествием или манией убийства, каждый будет рисковать расстаться с жизнью при встрече с таким заболевшим. Почему же сейчас, когда трудности впереди, мистер Уэнрайт запрещает разговаривать с этими людьми? Они-то не теряют время даром и стараются использовать его и для обсуждения плана ожидающей их работы и для отдыха.


Еще от автора Вероника Николаевна Кузнецова
Робин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Горбун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отпуск на даче

Неожиданно к Миле обращается с просьбой о помощи бывшая одноклассница, которую она не видела больше двадцати лет и которую не может узнать, настолько та переменилась внешне. Оказывается, у Марины страшной смертью погиб муж, и с этих пор её преследуют ужасные видения, слышатся необычные звуки. Перепуганная женщина просит Милу пожить с ней на даче в течение месяца. Мила считает, что у женщины просто расшатаны нервы, но, приехав на дачу, убеждается, что там происходят непонятные, даже сверхъестественные явления.


Старая легенда

Гонкур, молодой человек, археолог по профессии, приезжает в дом госпожи Кенидес, чтобы навестить своего старого друга и коллегу господина Вандесароса, парализованного старика. Там он знакомится с хозяевами и гостями хозяйки. Чтобы приятно провести время и занять гостей интересным разговором, хозяйка рассказывает старую легенду о проклятии, тяготевшим над её родом. Потом начинают происходить странные события…


Забавы колдунов. Часть первая

Роман-сказка. Девушка по имени Адель вынуждена отправиться в далёкое и опасное путешествие для того, чтобы выручить своего жениха из плена злой колдуньи Маргариты. По пути она встречает много добрых и злых людей, животных, сказочных существ. Как Адель выдержит этот путь?


Забавы колдунов. Часть вторая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Закон обратимости

В лесной сторожке молодой человек дважды увидел один и тот же сон о событиях времен войны, которые на самом деле происходили тогда на этом месте. Тогда он выдвинул гипотезу: природа записывает и хранит все события. В местах пересечения временных потоков наблюдатель может увидеть события из другого временного потока. Если найти механизм воспроизведения, станет действовать закон обратимости.


Время действовать

Сигом прилетел исследовать планету, очень похожую на Землю. Здесь есть море и берег, солнце и небо. Надо было работать, действовать, но сигом только сидел на берегу, смотрел на море и размышлял. Такое с ним случилось впервые.


Возвращение олимпийца

Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?


Учитель

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


Ученик

К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?


У лесного озера

Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.