Дневник революции. Пятикнижие - [13]

Шрифт
Интервал

– Почему бы и нет? – ответил он.

Дети уселись за наш небольшой стол. Двое сели ко мне на колени, мальчик постарше сел рядом с Аском. Тут вернулся Бернхард.

– Какие-то вы оба невеселые, – сказал он, обращаясь к ним.

Аск с мальчиком переглянулись. Бернхард и дети над чем-то смеялись. Аск тоже повеселел. Вскоре стол был полон еды, все поели. Бернхард начал рассказывать детям одну из своих захватывающих историй, они с воодушевлением слушали его. Только мальчик, который сидел рядом с Аском, был равнодушен к этому, он выглядел серьезным и замкнутым.

– Как тебя зовут? – спросила я.

Он не ожидал вопроса и растерянно посмотрел на меня, после чего ответил:

– Барни.

– Прямо как твоего брата, Аск, – заметила я.

Они резко посмотрели друг на друга. Это продолжалось несколько секунд, после чего Аск отвернулся.

– Какое совпадение… – тихо сказал Барни. – Моего двоюродного брата так зовут.

За столом воцарилась тишина. Бернхард посмотрел на Аска, дети смотрели на Барни.

«Неужели?» – мелькнуло у меня в голове.

– Вот видите, дети, – нарушил молчание Бернхард, – как я вам и говорил, чудеса случаются.

Вдруг Барни встал из-за стола и побежал в сторону двери. Аск, видимо, не мог поверить, что такое возможно, и так и не сдвинулся с места.

– Аск! Ты можешь опять потерять его! – крикнула я и ринулась за мальчиком. – Барни!

Он, не останавливаясь, бежал все дальше от кафе. Я следовала за ним. Узкие улицы и хаотичное движение людей отдаляли меня от него, но я не переставала пробиваться сквозь толпу. Вдруг я заметила, что он нырнул в открытую дверь одного из магазинов. Когда я забежала туда, то увидела, что он уже на втором этаже и продолжает подниматься выше. Он, видимо, решил, что я отстала, поэтому перешел на шаг. Я незаметно для него поднялась на второй этаж и стала наблюдать, что же он будет делать. Он выглядел растерянным. Постояв несколько секунд, он отправился дальше, еще выше по лестнице. Я пошла за ним. Поднявшись, я увидела выход на крышу и осторожно заглянула туда. Он сидел на краю, рядом лежало одеяло. Видимо, он тут бывал. Я тихо подошла к краю крыши и села немного поодаль от него. Он меня уже заметил, но убежать не пытался.

– Зачем ты пришла? – немного грубо спросил он.

– Потому что ты вовсе не хочешь остаться один, – ответила я.

Он посмотрел на меня нахмурившись, несколько секунд помолчал, а потом спросил:

– Это правда мой брат?

– Да, – ответила я.

– Тогда почему он не пришел за мной?!

– Потому что он разволновался еще больше, чем ты, – улыбнулась я. – Буквально за несколько минут до того, как ты появился, он вспоминал о тебе.

Открылись ворота в город, и влетели около десятка кораблей. Барни затих, закрыв лицо руками. Я села рядом и положила руку ему на плечо. Вдруг он обнял меня и сказал сквозь слезы:

– Каждый день я смотрел на эти ворота и мечтал, что за мной прилетят, – прижавшись ко мне, он затих, а через мгновение я поймала его внимательный взгляд. – Вы ведь не оставите меня здесь?

Я засмеялась:

– Выброси эти мысли из своей головы. Ты больше не одинок.

Он улыбнулся и, засмущавшись, отпустил меня.

– Пойдем, – позвала я, – Аск уже, наверное, с ума сходит!

И мы смеясь отправились назад. По пути Барни рассказал, что действительно жил на этой крыше, а в этой таверне он и другие дети были потому, что их там кормят. Оказалось, что хозяин таверны – это тот старик-повар, который заговорил с нами. Поговаривали, что, когда он был ребенком, в этом городе его оставил отец-контрабандист, потому что был в розыске и, как выяснилось, вскоре после того как он покинул город, его убили солдаты «ЕО».

Когда мы зашли в кафе, Аск вскочил из-за стола, а Барни побежал к нему. Аск взял брата на руки, сказав:

– Прости, я просто…

Тут Барни перебил его:

– Молчи! – и крепко обнял.

– Чудеса случаются. Ты хорошо усвоил этот урок? – обратилась я к Аску. Он улыбнулся.

Мы расплатились, захватили еды для Нэма, попрощались с детьми и направились к кораблю. Аск держал за руку брата, тот о чем-то рассказывал. Мы с Бернхардом шли немного позади. Жара практически не ощущалась. То ли мы уже просто привыкли к ней, то ли в связи с последними событиями она перестала казаться чем-то значимым. Мы остановились на несколько минут, чтобы договориться по поводу стоянки корабля.

– Да-а, – протянул Бернхард, – дорого нам обойдется этот «отпуск». Тут все так и норовят обобрать!

Мы решили прогуляться. Всю оставшуюся дорогу он продолжал ворчать. Я не слушала его, меня больше интересовал город и его жители. Аск и Барни тем более не обращали на него внимания, они увлеченно разговаривали, не отходя друг от друга ни на мгновение.

Поскольку мы находились под землей, солнца не было видно. Над городом находилось что-то вроде защитного поля в виде купола. Я его заметила только потому, что решила найти источник света. Оказалось, что это были лампы с внутренней стороны поля.

Когда мы вернулись на корабль, был вечер. Бернхард сразу же отправился к Нэму, чтобы рассказать о том, что сегодня произошло и чтобы показать дорогу к стоянке кораблей. Братья рассказывали друг другу о том, как они жили эти три года. Я тем временем решила посмотреть маршрут, который должен был проложить Нэм. Но, включив карту, я его не обнаружила.


Рекомендуем почитать
Убить дракона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Порошок невесомости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пробужденье

Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».