Дневник пропавшей сестры - [63]
– Ты довольна? – спросила я ее вслед.
Она обернулась, не дойдя немного до своей комнаты.
– Я сдержу свое слово. А ты… Ты просто не подходи ко мне, ладно?
– Да с удовольствием, – сквозь зубы ответила я.
Ариадна возвратилась на следующий день. Ее голова все еще была перевязана, но если не считать этого, моя подруга вновь стала такой же, как прежде.
– Мы расстроили коварные планы Пенни, – шепнула она мне во время ланча. – Теперь мы можем распутать все до конца!
Ариадна так разошлась, что уронила на стол подцепленный на вилку ломтик консервированной ветчины.
– Если бы все было так просто! – вздохнула я. – Мы же не имеем ни малейшего понятия о том, где искать дальше.
Я нервно сделала глоток чая, который оказался слишком горячим, и поспешно поставила кружку на стол – так поспешно и резко, что опрокинула при этом молочник. Клара и Джозефина вскочили со своих стульев, сердито уставились на меня. Затем начались смешки, поползли ехидные шепотки, и я почувствовала почти облегчение, когда увидела, как Пенни исподтишка подзадоривает своих подружек. Пусть делает что хочет, лишь бы про мои секреты помалкивала.
Чуть позже мы с Ариадной отправились по коридору на урок арифметики, а завернув за угол, неожиданно налетели на мисс Финч. Было так неожиданно увидеть ее вместо обычного трико и репетиционной юбки в красивом синем платье с длинными рукавами! Мы остановились, она тоже задержалась и сказала мне:
– Мисс Грей, у меня только что был разговор с мисс Фокс.
Я с трудом сглотнула и негромко ответила:
– В-вот как?
Мисс Финч указала рукой на небольшую нишу в стене рядом с одним из высоких застекленных окон. Ариадна вопросительно посмотрела на меня, но я махнула ей рукой – иди, не жди, иначе на урок опоздаешь.
А мисс Финч сказала, понизив голос так, чтобы никто, кроме меня, ее не мог услышать:
– Она сказала… Она сказала, что ты призналась в том, что разбила мой рояль… Ну да, мы обе знаем, что это неправда. Не может быть правдой. Скажи, это действительно сделала Скарлет?
Я тяжело выдохнула и ответила, уставившись в пол:
– Правда… Это действительно сделала она.
Мисс Финч широко раскрыла глаза, но ничего не сказала.
– Она очень разозлилась, – продолжила я. – Пенни достала ее, и Скарлет хотела отомстить, подставить Пенни. Я понимаю, простить такой поступок нельзя… Мне так жаль…
Мисс Финч отвела свой взгляд и печально сказала:
– Не могу поверить, что она могла сделать такое.
– Мне очень жаль, мисс, – повторила я. – Мне жаль, что приходится извиняться за нее. Жаль всего, что случилось.
Я всхлипнула, а мисс Финч легонько потрепала меня по плечу.
– Твоей вины здесь нет, – сказала она и сделала попытку слабо улыбнуться.
Какой маленькой и хрупкой казалась мисс Финч сейчас, на фоне большого высокого окна!
– Не могу поверить, – повторила она. – А Пенни… Ее же обвинили в том, чего она не делала. Господи, до чего же это ужасно.
– Ну, за Пенни вы слишком-то не переживайте, мисс. Она много нехорошего сделала, просто вы об этом не знаете.
Я почти готова была рассказать мисс Финч о том, что Пенни вытворяла на крыше, но побоялась – а вдруг нас кто-нибудь все же подслушает?
– Мне нужно идти на урок, – сказала я.
Мисс Финч оттолкнулась от стены, на которую опиралась спиной, и встала на обе ноги, слегка поморщившись при этом. Я уже повернулась, чтобы идти в класс, но тут она окликнула меня:
– Скарлет?
Я оглянулась.
Все-таки удивительно, как быстро я научилась за эти дни отзываться на имя моей умершей сестры!
– Я найду способ помочь тебе, – сказала мисс Финч.
Если честно, я не была уверена в том, что сейчас мне вообще кто-нибудь может помочь.
Глава двадцать седьмая
Проходя в тот уик-энд мимо комнаты Пенни, я каждый раз слышала, как она репетирует, напевая что-то себе под нос. Я решила тоже немного позаниматься балетом. Ариадна с восторгом наблюдала за моей репетицией и громко аплодировала каждому моему па. Она захлопала в ладоши даже после, того как я шлепнулась один раз на пол, поскользнувшись на валявшемся носке.
Когда я в сотый раз повторяла свое фуэте ан турнан, в нашу дверь заглянула Пенни. Увидев ее, я от неожиданности потеряла равновесие и вновь едва не упала. Пенни пару раз хлопнула в ладоши и ехидно заметила:
– Тебе только в кордебалете танцевать. В последней линии. И на самом краю.
Ну вот, она опять за старое!
– Послушай, Пенни, ты выиграла, ты свое получила, празднуй победу, а меня в покое оставь, хорошо?
– Между прочим, я ничего не забыла и забывать не собираюсь, так и знай, – сморщила она свой веснушчатый носик.
Тут, к моему удивлению, в разговор вдруг вступила Ариадна:
– Разумеется, мы это знаем. Видишь, я даже повязку на голову наложила, чтобы не забыть ненароком.
Я смотрела на нее, открыв рот.
Пенни на мгновение замерла, потом выдавила на своем лице кривую улыбку.
– Ну, веселитесь дальше, – лишенным выражения голосом сказала она.
Я подхватила с пола свою туфлю, швырнула ее в Пенни, но та в последний момент успела захлопнуть за собой дверь, и в цель я не попала. Жаль.
В балетный класс Пенни возвратилась уже на следующем занятии.
– Пенелопу Винчестер вам представлять не нужно, вы все ее хорошо знаете, – сказала мисс Финч, указывая на нее рукой. – Как выяснилось, из балетного класса ее исключили по ошибке. – После этих слов по залу пробежал шумок, который наша учительница энергичным взмахом руки погасила, и продолжила: – Давайте не будем вспоминать прошлое, договорились? А от вас, мисс Винчестер, я ожидаю хорошего поведения. Постарайтесь, пожалуйста.
Неожиданно для себя Рома перевелся в театральную школу, однако насладиться прелестями творческого процесса не успел. В школе одна за другой совершаются кражи! А затем... кто-нибудь из одноклассников обнаруживает похищенный предмет у себя. И до конца не ясно: подкинули вещь невиновному или он вор и есть? Напряжение нарастает, ученики не доверяют друг другу. Но сколько Рома ни ведет слежку, сколько ни расспрашивает свидетелей, все без толку. Пока внезапно под подозрение не попадает его лучший друг!
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
А ведь Юра и Лешка вышли просто подышать воздухом, сделать перерыв в подготовке к экзаменам! Но не тут-то было: мальчишки спасли раненую птицу и, похоже, стали обладателями настоящей тайны. Кто-то зашифровал сигнал «SOS» и отправил письмо по неизвестному адресу... голубиной почтой. Что же делать? Конечно, выяснить, кому мог принадлежать белый голубь, и найти замок, ключ от которого привязан к птичьей лапке. Этим друзья и занялись, как вдруг... средь бела дня похитили Катю, Лешкину сестру. Неужели из-за их поисков?
Джордану Блейку и его сестре Николь, живущим в американском городе Пасадена, очень надоела жара. Вот бы хоть разок увидеть настоящую зиму! Настоящую зиму с настоящим снегом. И вот их мечта сбылась. Блейки едут на Аляску! Их отцу поручили сфотографировать загадочное существо, которое, по слухам, живет в заснеженных горах. Бедные Джордан и Николь! Все, чего они хотели, это посмотреть, как выглядит снег. А теперь их преследует страшное чудовище. Заросшее шерстью существо, известное как ужасный снежный человек!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящую книгу серии «Детский детектив» вошли две истории, объединенные морской темой.Главный герой «Тайны красного прилива» Томми Келли, любит бродить со своей двоюродной сестрой Джил по пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…А Тэфи из «Тайны чаек» мучает вопрос, зачем тетя Марта коллекционирует чучела погибших птиц.