Дневник принцессы Леи. Автобиография Кэрри Фишер - [24]
Лицо Харрисона немного побледнело, а в глазах появилось беспокойство. И он нахмурился.
– В смысле, твоим единственным парнем?
Я нахмурилась. Что я наделала? Я не знала, что сказать.
– А как же все те парни, о которых ты говорила? – спросил он. – Роб, фотограф, а еще Фред, и Бак, и…
Все еще хмурясь, я спросила:
– Фред? Я не спала с ними, я просто его знаю. Эй, ты тоже его знаешь! Это разве значит, что ты с ним спал? – Не ожидая ответа, несколько возмущенно я продолжила: – Я не сплю со всеми людьми, которых знаю, и то, что я о них говорю, тоже не значит, что я с ним сплю! Господи, если ты думал, что я переспала с каждым человеком, о котором я рассказывала, за кого ты меня вообще принимаешь, за проститутку? За шлюху? Теперь понятно, почему ты решил, что это в порядке вещей!
– Что в порядке вещей?
– Трахаться со шлюхами! Со своей коллегой-шлюхой… со мной!
Он перебил:
– Ладно! Хватит!
– Ладно, – сказала я, страшно дуясь на него, – но тогда и ты заткнись. (Ну, мы говорили примерно так. Намного тише, немного меньшим количеством слов и менее грубо.)
Харрисон уставился на коврик на полу прямо перед собой. Почему он так расстроился? Почему ему хотелось, чтобы я и правда переспала со всеми, у кого есть член и о ком я рассказывала? Он был так разочарован тем, что я настолько неопытна, как вдруг оказалось, что я даже подумывала признаться, что разрешила Баку полапать меня под юбкой после вечеринки по случаю окончания съемок «Шампуня» (а потом чувствовала себя шлюхой еще несколько дней), но решила промолчать и по его лицу пыталась понять, почему так плохо, что до него у меня был только Саймон (ой, ну ладно, еще я однажды переспала с Грифином в Лас-Вегасе, но это не считается, потому что он мой друг и потому что это было всего один раз).
Я думала, мужчинам нравятся неопытные. Может, это было только в Викторианскую эпоху? Я даже где-то слышала, что мужчины платят за то, чтобы лишить девушку девственности – не то чтобы Харрисон это сделал со мной (разве что если можно лишить девственности частично). Если так, то, получается, я упрекаю его в том, что он оторвал лепесток розы, которую уже сорвали? Что мне теперь делать? Как мне вернуть того смеющегося Харрисона, которого я видела всего минуту назад – хотя в такой неловкой ситуации казалось, что это было пару недель назад? Он когда-нибудь простит меня за то, что в сексе я… что? Неопытна? Неискушенна? За то, что в девятнадцать лет я, хотя я так легко и свободно употребляю слова из трех букв, не оказалась профессиональной куртизанкой или нимфоманкой, какой показалась на первый взгляд?
Прошло несколько десятков лет, пока я осознала, что Харрисона, вероятно, беспокоило не это, а некоторое бремя ответственности, как будто ему внезапно преподнесли дар, который он не ждал и не хотел принимать.
Ну, мы все знаем, что произошло потом… Мы влюбились друг в друга (по очевидным причинам он был влюблен больше, чем я). Это стало настоящим сюрпризом для нас обоих, особенно в ту ночь, когда он взял меня за руку и, плача, признался, что любит свою жену, но в последнее время они сильно отдалились, и когда он встретил меня, то понял, что хочет провести со мной остаток своей жизни, в том числе официально. Я была его родственной душой и понимала его как никто. Он замолчал, потому что не в силах больше был сдерживать слезы, которые текли по его мужественному лицу. Он высморкался в ладонь, вытер ее об рубашку и прошептал: «Судьба свела нас вместе в космосе, а мы соединим свою судьбу на земле. Будь то на Сатурне или в Южном Кенсингтоне, пожалуйста, окажи мне честь стать моей спутницей, с которой я разделю свою жизнь». И тогда он надел мне на палец кольцо, которое я никогда не снимаю, разве что когда натираю суставы. Это золотое кольцо, на котором бриллиантами выложено слово «Кэррисон», которое он сам придумал. (А еще это пароль от ворот дома в Лондоне, где мы вместе живем, – в Сент-Джонс-Вуде неподалеку от паба «Норт Стар», чтобы всегда можно было дойти пешком до того места, где мы открылись друг другу во взаимной страсти, которую сохраним на протяжении всей своей восхитительной жизни.)
Как мне описать эти три месяца солнечных каникул в перерыве между бесконечными серыми днями отсутствия каких-либо чувств? К сожалению, я не могу этого описать. Не потому, что память моя с годами стала хуже, хотя это, несомненно, так. Мой случай напоминает потерю памяти от употребления марихуаны. Хотя некоторых воспоминаний о событиях того времени меня лишили не вещества. Думаю, все дело в длительном воздействии жестокой силы притяжения Харрисона. Вот что поглощает все яркие воспоминания, словно засасывая их в бездну.
Когда я была рядом с Харрисоном, я словно теряла всю уверенность, а вместо нее меня охватывала паранойя такой силы, что у меня перехватывало дух. Все, что я нахожу в останках своих мозговых клеток, это вечная неловкость, которую я испытывала с момента пробуждения и до тех пор, как засну, когда пыталась придумать, что сказать, кроме «Ты меня любишь?», или «Почему ты со мной?», или: «Ты выучил сценарий на следующую неделю?», или «Принести тебе еще пива?», или «Откуда у тебя шрам на подбородке?». Кстати, мне кажется, в ответе на этот вопрос есть слова «кислота», «девушка с веснушками» и «сиденье в туалете ударило меня по лицу, и у меня остался шрам». Но я, скорее всего, не права.
У актрисы и ведущей ток-шоу Сьюзан Вейл ребенок от гея, который забыл сказать ей, что он гей, а она не заметила – в результате он ушел к мужчине. Хуже того, Сьюзан не уверена, что она хорошая мать для своей шестилетней дочери Хани. И у нее маниакальная депрессия, к которой она не относится всерьез, что бы там ни говорили доктора. Действительно, разве можно назвать серьезной болезнь, симптомы которой – загулы, беспорядочные связи и экстравагантные поступки? И хуже всего, что из-за таблеток, которыми пичкают Сьюзан доктора, друзья начинают считать ее скучной.
В созвездии британских книготорговцев – не только торгующих книгами, но и пишущих, от шотландца Шона Байтелла с его знаменитым The Bookshop до потомственного книготорговца Сэмюэла Джонсона, рассказавшего историю старейшей лондонской сети Foyles – загорается еще одна звезда: Мартин Лейтем, управляющий магазином сети книжного гиганта Waterstones в Кентербери, посвятивший любимому делу более 35 лет. Его рассказ – это сплав истории книжной культуры и мемуаров книготорговца. Историк по образованию, он пишет как об эмоциональном и психологическом опыте читателей, посетителей библиотек и покупателей в книжных магазинах, так и о краеугольных камнях взаимодействия людей с книгами в разные эпохи (от времен Гутенберга до нашей цифровой эпохи) и на фоне разных исторических событий, включая Реформацию, революцию во Франции и Вторую мировую войну.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Многогранная дипломатическая деятельность Назира Тюрякулова — полпреда СССР в Королевстве Саудовская Аравия в 1928–1936 годах — оставалась долгие годы малоизвестной для широкой общественности. Книга доктора политических наук Т. А. Мансурова на основе богатого историко-документального материала раскрывает многие интересные факты борьбы Советского Союза за укрепление своих позиций на Аравийском полуострове в 20-30-е годы XX столетия и яркую роль в ней советского полпреда Тюрякулова — талантливого государственного деятеля, публициста и дипломата, вся жизнь которого была посвящена благородному служению своему народу. Автор на протяжении многих лет подробно изучал деятельность Назира Тюрякулова, используя документы Архива внешней политики РФ и других центральных архивов в Москве.