Дневник плохой мамаши - [94]
— Да, я тоже не поняла. Они должны были нам написать. По крайней мере одно письмо должно было прийти прошлой осенью. Интересно, куда оно делось?
Бабушка в кресле причмокнула и что-то пробормотала. Шарлотта бросила на нее быстрый взгляд и снова повернулась ко мне и сделала отчаянное лицо.
— Господи, мама! Да она могла сделать с ним все, что угодно! Засунуть в тостер, под ковер, за шкаф… — Она вдруг хихикнула. — Кто знает, может, они посылали нам целыми пачками эти «Поздравляем, вы выиграли!», а она распихивала их по углам одно за другим.
Такое ощущение, что у нас щель для писем караулит бешеная собака. Страшно подумать, сколько важных писем не попало к нам в руки за эти годы? С другой стороны, они могли бы позвонить…
— Может, и звонили. Но она не брала трубку.
Шарлотта стукнула себя по лбу.
— И если мы пропустили несколько звонков…
— Они не будут звонить вечно. Как сказал Дэниел, десятки тысяч людей не приходят за своими призами.
— И что, у них у всех бабушки пожирают письма? Десять тысяч сумасшедших бабушек?
— Может быть. — Я подумала о том, что с нового года бабушка будет жить в «Мэйфилде». Когда накатывают воспоминания, кажется, что грудь придавливает тяжелая семейная Библия. — Ладно, по крайней мере, с этой проблемой мы больше не столкнемся.
Вечером, когда бабушка уже вернулась в больницу, пришел Лео. Я рассказала ему про выигрыш. Вообще-то не собиралась, но как-то само получилось. Он за нас порадовался. Хороший он все-таки человек.
Деньги, конечно, не могут решить все проблемы.
Странно было оставлять бабушку в приюте. Мы помогли ей устроиться в ее комнате — уютной, с эркером. Дерево под окном почти полностью загораживает ветками автостоянку. Мы выложили ее вещи в комод, поставили на полочки разные безделушки, у кровати — тапочки. Она не много взяла с собой. На тумбочке с одной стороны кровати большая фотография Уилла, с другой — мамина свадебная фотография, но главная ценность — увеличенное фото бабушки и дедушки в форме. Им лет по двадцать. На ней белые чулки и черные туфли с ремешками, волосы прямые до плеч. Она смотрит в объектив, едва заметно улыбаясь, как будто что-то задумала. Он обнимает ее за плечи и с робкой улыбкой смотрит на нее. Ноги он вытянул. Четко виден каждый гвоздик в подошве. Какие же они молодые!
— Мам, ты тут сможешь наблюдать за птичками.
— Да.
Когда мы уходили, она сидела на кровати, как всеми покинутый ребенок. Смотрительница пыталась занять ее разговором, но бабушка не обращала на нее внимания.
— Я этого не вынесу, — проговорила мама, прислоняясь к косяку.
— Идем. Пока ты все не испортила. Подождем пару недель, если ей тут не понравится, придумаем что-нибудь другое. И доктор сказал, что это лучший дом престарелых, какой только можно найти. — Я потянула ее за рукав прочь по коридору. Нам навстречу, размахивая хвостом, пробежал Берти. Я скрестила пальцы, загадала. Он вбежал в бабушкину комнату.
— Мне нужно что-нибудь выпить, сказала мама.
— А как же Дебби?
— Я ей сказала, что мы вернемся в полтретьего, а еще только начало второго. И если Уильям станет капризничать, она всегда может позвонить мне на мобильный.
Мы нашли бар и целый час просидели там: две женщины и бутылка «Шардоннэ».
Шарлотта мне всю плешь проела. Она хотела, чтобы я заполнила родословное древо Уильяма в начале «Дневника ребенка». Дальше трех поколений я ничего не могла сказать, поэтому посоветовала ей обратиться к бабусе.
— Раз уж тебе так интересно, возьми старые фотографии, которые лежат в обувной коробке, и поспрашивай ее. Я давно хотела их подписать. А Уильяма оставь со мной, а то вы не сможете нормально поговорить.
Вернулась она довольная по уши.
— Мама, ну там и приключения! Они объявили тревогу из-за того, что одной старушке показалось, что ее друг проглотил кусочек трута. Вызвали «скорую», врача, стали носиться, искать пособие по оказанию первой помощи, спорили, надо ли, чтобы его вырвало, или нет. В итоге оказалось, что это была шоколадная конфета. Смотрительница еще долго не могла прийти в себя. Она говорит, что в «Мэйфилде» не соскучишься.
— А бабушка как?
Шарлотта достала из пакета фотографии.
— Удивительно. Она так оживилась, мама, знаешь, у нее как будто свет зажегся внутри. Мы проговорили долго-долго. Я столько интересного узнала.
Она вытащила из конверта несколько снимков и разложила их на столе. Я посадила Уильяма на ковер и вернулась смотреть фотографии.
— Это их свадьба.
— Я так и думала.
— Да, но ты посмотри на ее шляпку! Такие поля, что почти лица не видно. А это у нее тот же медальон, который она сейчас носит?
— Наверное. Гляди, каким мой отец щеголем смотрится с бутоньеркой. Просто ужасно, что он так рано умер.
Я взяла фотографию, поднесла ближе к свету. Мой папа, каким я его знала, был усталым, страдающим одышкой. А тут — крепкий молодой человек, только вступающий в жизнь.
— А ты знала, что он был помолвлен, когда она с ним познакомилась?
Я с удивлением опустила фотографию на стол.
— Нет. Она никогда об этом не говорила.
— Правда! Она его увела. Можешь себе представить — наша бабушка, оказывается, была соблазнительницей! — С притворным осуждением Шарлотта покачала головой.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.