Дневник Кристины - [28]
- Я ухожу, Кристина, - сказал он вставая. - Я уже собрал кое-какие вещи на первое время. Мой адвокат свяжется с тобой.
- Нет, Дэнни, ты не понимаешь, - это скорее было похоже на хрип. - Он что-то подсыпал мне тогда, я ничего не помню и…
- Заткнись, Кристина, я ничего не хочу слышать, - в его голосе была смертельная усталость. - Ты уже достаточно врала мне.
- Но я говорю правду, - я заплакала.
- Я бы не хотел, чтобы ты искала со мной встреч. Ты мне отвратительна, Кристина Хантер, - девичья фамилия больно ужалила прямо в сердце. - Когда я увидел эти фотографии, меня стошнило. И если я буду рядом с тобой еще хоть минуту, меня опять стошнит.
Дэнни взял спортивную сумку с вещами, которую я раньше не заметила в углу, и направился к выходу.
- Дэнни, - прошептала я, протянув руку ему вслед, но он не обернулся.
Дверь захлопнулась, оставив меня наедине с ужасными фотографиями.
Глава 26
Первая мысль, возникшая в моей голове после ухода Дэнни, - покончить с собой. Я стояла в ванной комнате и раздумывала, выпить смертельную дозу снотворного или же вскрыть вены, когда в дверь негромко постучали. Я рванула в гостиную в надежде, что муж передумал и вернулся, но за дверью стоял крупный мужчина с лысой головой. За ним еще двое - под два метра ростом, горы мышц и ничего не выражающие лица. Лицо лысого казалось смутно знакомым.
- Что вам нужно? - пролепетала я.
Они молча оттеснили меня, входя в квартиру. Я вспомнила, кем был тот лысый тип. Водитель Брэда, Ричард или Роберт, что-то в этом роде.
- Прошу прощения, мэм, - сказал Ричард-Роберт, - но нам нужно кое-что забрать.
- В чем дело?
- Охраняй мисс Хантер, - проигнорировав вопрос, обратился он к одному из здоровых типов. - А ты стой здесь, - сказал он другому.
Один из них послушно встал за моей спиной, другой тщательно закрыл дверь на все замки и замер возле нее с невозмутимым выражением лица. Лысый начал оглядываться вокруг с озабоченным видом.
- Эй, да что происходит? Вы кто такие?
- Не волнуйтесь, мы не причиним вам вреда, - сказал мужчина, хватая фотографии с дивана.
- Придурок, положи это немедленно! - заорала я, рванувшись к нему, но чья-то рука сжала мое плечо стальными клещами. Послышался треск рвущегося рукава, и пуговицы на блузке разлетелись во все стороны.
- Эй!
- Мэм, пожалуйста, не делайте этого, - голос огромного типа напугал меня до полусмерти.
- В чем дело, черт возьми? - пискнула я, пытаясь запахнуться.
- Мисс Хантер, здесь все фотографии? - спросил лысый деловитым тоном.
- Какая я тебе мисс Хантер, засранец! - я снова начала закипать. - Меня зовут Кристина Стюарт, идиот!
- Мэм, отвечайте на вопрос, здесь все фотографии?
Стальные клещи снова сомкнулись на моем плече. Я кивнула, вперив в него злобный взгляд.
- Где письмо? - спросил Ричард-Роберт, запихивая фотографии в бумажный пакет.
- На столе, тупица, - прошипела я.
Он взял письмо, пробежал его глазами и засунул во внутренний карман пиджака.
- Вам нужно пройти с нами.
- Никуда я с тобой не пойду, долбанный головорез!
- Мистер Сандерс желает поговорить с вами, он не любит ждать.
- Засунь своего мистера Сандерса себе в задницу!
Лысый посмотрел через мое плечо и кивнул. В ту же минуту одна огромная лапа зажала мне рот, другая сомкнулась вокруг груди и сдавила ребра, словно стальной обруч. Мои ноги оторвались от земли, и я сразу же начала брыкаться. Это было все равно, что пинать бетонную стену. В течение двух минут мое тело было спущено по лестнице и засунуто в большой черный Мерседес. Здоровяк, державший меня, уселся с одной стороны, лысый - с другой. Водитель тронулся, как только хлопнули дверцы.
- Где третий? - спросила я, растирая ноющие плечи.
- У него еще есть дела в вашей квартире, - последовал немедленный ответ.
Я дернулась.
- Если он хоть пальцем тронет Дэнни, клянусь, я убью вас всех!
Лицо мужчины даже не дрогнуло.
- Дэниел Стюарт вряд ли вернется в эту квартиру. Можете не волноваться. Брайан всего лишь соберет ваши вещи и привезет по назначению.
- Я не собираюсь переезжать, - буркнула я.
Роберт-Ричард ничего не ответил. Всю дорогу мы ехали в полном молчании. Я не собиралась сопротивляться, знала, что бесполезно, но в голове судорожно пыталась придумать какой-нибудь план побега. Хорошо, если Брэд захочет встретиться со мной в каком-нибудь ресторане, там смогу поднять шум и сбежать, думала я. Но моим надеждам не суждено было сбыться, потому что меня привезли домой к Брэду, где спустя три недели я стала его женой.
Глава 27
Меня не пришлось долго уговаривать. Брэд просто-напросто взял в заложники моих родителей. Как только меня привезли к нему, он показал мне документы для развода с Дэнни. Я закатила истерику, и меня заперли. Через несколько дней мне принесли телефон. Голос у мамы был очень взволнованным.
- Детка, тут какие-то странные люди, они привезли нас в какой-то дом и заперли меня в комнате. Я очень волнуюсь за папу!
- Мамочка, они не причинили вам вреда? - я готова была разрыдаться от страха и злости.
- Нет, - она говорила довольно неуверенно, - но они сказали, что все зависит от тебя. Дочка, что ты натворила? С какими людьми ты связалась?
Казалось бы, Дэвид Сандерс, молодой преуспевающий бизнесмен, имеет все, чтобы быть счастливым, — работу, семью, друзей и любимую девушку. Если бы не одна «маленькая» проблема — он сексоголик.Элизабет Кросс не понаслышке знает, что такое насилие над детьми. Страх и желание убежать от собственного прошлого преследуют ее постоянно. Но она все еще слишком наивна, чтобы понять, что на самом деле представляет собой ее возлюбленный.Что может связывать этих двоих? Нечто большее, чем просто чувства...
Заключительная часть Трилогии СандерсМиа Сандерс вернулась в родную страну в надежде наладить личную жизнь и избавиться от навязчивой любви к лучшему другу. Но сбежать от проблем — не значит найти их решение…Об этом знает Саманта Кросс, сделавшая, наконец, передышку после стольких скитаний. Но принесет ли это долгожданный покой? Или она снова сбежит, бросив тех, кому дорога?Две девушки. Две судьбы. Кому достанется happy end?
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.