Дневник, которого не было - [18]
Но вскоре мы догнали остальных эльфов, что уже исчезали в одной из арок почти в самом низу.
Когда мы поднимались по витой лестнице в стене пещеры, я уже догадывалась, куда далее лежит наш путь. Наверное, командир этого небольшого отряда вел нас к правителю эльфов, чтобы допросить, как следует. Интересно, каков он… А может она? И сильно ли ненавидит людей? Мне почему-то казалось, что у таких мрачных искусных воинов обязательно должен быть Король. Хотя в наших краях слышали только о принце. Когда первый шок от увиденного прошел, страх опять начал подкрадываться ко мне, особенно при мысли о том, что мне предстоит увидеть хоть кого-то из них.
Но как же интересно сплелись здесь неземная красота и банальная жестокость, холодность и мягкость, чуткость и равнодушие. Я вдруг поняла, что, возможно, эльфы просто заблудились во мраке, который был чужд их незамутненным душам. И, быть может, под твердой скорлупой ореха, прячется ароматная и нежная сердцевина?
Мы двинулись по направлению в Раш-Кенор, выйдя на один из мостов-туннелей. Он был чуть продолговатой формы и внутри освещен странными, но очень красивыми цветами всех оттенков. Свет распространялся от центра растения по его нежным лепесткам и был очень мягким, почти призрачным, он так и плясал на стенах, когда мы проходили мимо. Но они росли целыми соцветиями, и внутри коридора был легкий полумрак. К тому же на пути попадались широкие окна от самого пола до потолка, лишь перила отделяли нас от сияющей головокружительной бездны. Я пыталась хоть глазком заглянуть в каждое, рассматривая чудный подземный город.
Но вот, мы оказались внутри еще одного коридора, его высокие стены были обработаны почти до абсолютной гладкости, и на уровне плеч в камне был вырезан хитрый рисунок из листьев, светящийся волшебным золотистым светом. Магические светильники были подвешены почти у самого потолка и давали рассеянный зеленоватый свет.
Несколько боковых коридоров расходились в разные стороны, и стражник так быстро свернул в один из них, что я даже не успела посмотреть, куда они ведут прекрасную деву.
Мы некоторое время спускались по крытым переходам, минуя несколько дверей, и какую-то роскошную залу с рисунком в виде черной птицы на полу и вскоре страж опустил меня на кровать в одной из комнат, где-то под дворцом, по моим расчетам. Дверь запиралась на ключ, а снаружи имелся массивный засов. Перед тем, как закрыть дверь и задвинуть его он одним взмахом острого кинжала освободил мои руки.
Я осталась одна.
И даже не могла догадаться, что же будет дальше. Жутко ныло в боку, а при попытке перевернуться, начинало колоть чуть ли не до слез в глазах.
Комната была небольшой, хотя куда больше, чем в нашем старом доме. Тяжелая дверь была красивой неправильной формы и украшена резьбой, также как пол и даже потолок, но была глухой и тяжелой. Вместо утепленных бревенчатых стен был холодный камень, пусть даже и гладкий, как поверхность спокойного озера с какими-то нежными едва различимыми цветами, нарисованными жемчужно-белой краской. Помещение было освещено с десятком красивых цветов, облюбовавших южную стену. Но утварь была вполне человеческая, хоть и с замысловатыми узорами — кровать и тумбочка у стены, узкий шкаф, два стула, а еще маленький круглый столик. Я с удивлением смотрела на целых четыре подушки, расставленные вдоль стены на кровати и стопку одеял. Но последнее как раз и не удивляло — на такой глубине от стен исходил холод подземелья, и теплые одеяла были очень кстати. Кое-как затолкав одну из подушек под голову и накрывшись до подбородка, я попыталась уснуть.
Но в голову все лезли мысли о моей дальнейшей судьбе, я цеплялась за слова командира отряда, что все будет хорошо, как за последнюю соломинку. Моя судьба представлялась мне отнюдь незавидной. И теперь я сожалела, что дала волю своей ярости там, на поляне. Получив возможность подумать спокойно, я поняла, что ничего не соображала в тот момент, когда сила захлестнула меня. Я не знала, что делаю, но разве это может быть для меня каким-то оправданием?
Уснула я совсем незаметно.
Глава 11
Лишенные надежды
Я еле проснулась от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо, и сразу поняла, что со вчерашнего дня мне стало хуже.
— Привет! Ты что-то плохо выглядишь. Хочешь поесть? — сказала склонившаяся надо мной девушка с очень добрыми, но печальными глазами. Ей было около двадцати пяти лет, высокая и худенькая с короткими и косо остриженными каштановыми волосами. Открытое лицо и мягкие, приятные черты делали ее очень симпатичной. Она сидела на стуле возле моей кровати, на столике появился поднос с какой-то едой, фруктами и бинтами. Одета она была в застиранную и потому серую сорочку и мятый темно-синий сарафан грубого покроя.
Я отрицательно покачала головой, но в горле все пересохло, и я попросила воды.
— Ты должна поесть, — строго, но ласково сказала она, когда я утолила свою жажду, попив из высокого металлического бокала.
— Я… Не могу, мне… нехорошо… — глухим голосом ответила я, — Спасибо.
— Съешь хотя бы даэли. Это укрепит твои силы.
Вспомнив их легкую свежесть, и приятный вкус я чуть кивнула. Она подала мне несколько фруктов со словами:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.