Дневник его любовницы, или Дети лета - [3]
И потом, с чего я решил, что сюрприз обязательно должен быть неприятным? Вполне возможно, что звонившая дама хочет осчастливить меня известием о том, что мой последний роман представлен в номинации «Лучшая книга года»!
Таких премий у меня целых три. Есть даже одна иностранная. Отчего-то мои книги расходятся во Франции хорошими тиражами, и год назад меня премировали как лучшего иностранного автора, издающегося в переводе. Так что все может быть. Не нужно впадать в панику.
— Как дела на работе? — спросил я жену.
— Все нормально. Разбираем запасник.
— А у вас есть запасник? — бестактно удивился я.
Зря. Эта тема, в отличие от моего неночевания дома, вызвала у Оли яростный взрыв негодования.
Оля работает в городском музее изобразительных искусств. Честно говоря, я по простоте душевной считаю его коллекцию не слишком впечатляющей. Да, конечно, я хожу на разные официальные мероприятия, которые проводятся в музее. Кроме того, я иногда посещаю музей просто так, для души. И среди картин, выставленных в зале, нашел только несколько, достойных называться произведением искусства.
Мне ужасно понравился небольшой этюд Серова, явно выполненный художником для души, не для продажи. Пустынный берег моря и одинокая фигурка девушки, сидящей на берегу.
Ничего лишнего. Незаконченная схема, до которой у художника позднее не дошли руки. Но отчего-то этюд трогает мою душу. Может оттого, что в нем колдовским образом удержалось обаяние настоящей жизни: запах моря, его негромкий мерный шум, безграничность горизонта, блики солнечного ветра на тяжелой волне…
Может оттого, что размытая, нечеткая фигурка девушки кажется таинственной и дает простор для моего воображения, и так развитого слишком сильно. А может оттого, что я просто люблю море.
Наш город был основан еще при Петре. Главным объектом в нем стал, естественно, порт. Ради него и выстроили на берегу несколько длинных бараков, в которых жил «обслуживающий персонал», как сказали бы сейчас.
Порт свое дело сделал. В Город потянулись караваны судов, желающих торговать с богатой Русью. Корабли приходили в порт со всех концов света, привозили удивительные заморские изделия, радующие глаз, взамен забирали пушнину, металл, пеньку, в общем, сырье, которое позже возвращалось обратно в обработанном виде и стоило в три раза дороже. Жаль, что с тех далеких времен ничего в Российском государстве не переменилось. Ну, да не об этом сейчас речь. Главное то, что портовые бараки перестали вмещать всех, кто работал и жил на море, и потребовались новые капитальные постройки.
Постройки не замедлили явиться. Город вырос необыкновенно быстро и стал одной из главных портовых столиц России. Будущие жители прибывали со всех концов государства Российского и даже из-за границы. Сюда охотно бежали крепостные, ибо по указу матушки Екатерины, беглые, работающие в порту, не подлежали возвращению хозяину и считались свободными людьми. Так что в этом отношении моряки были уравнены с казачеством. Еще в город толпами прибывали разные умельцы. Город рос и развивался так стремительно, что кроме рабочих рук, требовались умные головы, способные рассчитать постройку новых домов в несколько этажей, распланировать улицы, проложить сточные канавы, а позднее канализационные трубы, водосток, придумать и создать красивые фонтаны…
В общем, Город жадно поглощал всех, кто умел и хотел работать, несмотря на национальность прибывших и их религиозные взгляды. Так, тихо и благополучно, он просуществовал вплоть до революции.
В советские времена Город не утратил своего высокого материального статуса. Более того, он его упрочил. Теплое южное море и необыкновенная щедрая обильная земля привлекли сюда множество туристов. Город попал в план курортной инфраструктуры Советского Союза, одна за другой были построены на берегу туристические базы отдыха и симпатичные небольшие санатории. В общем, в неправильные социалистические времена Город жил так сытно и комфортно, как никогда до и никогда после.
Зарплата жителей не особенно интересовала. Почти у каждого горожанина имелся неплохой дачный участок, на котором в изобилии произрастали разные фрукты-овощи. Они и обеспечивали неслабый дополнительный доход в курортный сезон, который в Городе длился почти пять месяцев.
После развала Союза Город, как большинство других российских городов, оказался брошенным на произвол судьбы. У порта сменилось несколько хозяев, двое из них последовательно объявляли предприятие банкротом.
В общем, не буду обременять вас пересказом грустных реалий нашего раннего демократизма. Вы о них знаете ничуть не хуже, а может, и лучше меня. Скажу только одно: слава богу, выкарабкались.
Не до конца, конечно; вернуться к уровню жизни тысяча девятьсот восьмидесятого года нам пока не удается, но появилась надежда в ближайшие десять лет этого уровня достичь. Порт живет и работает, а вместе с ним живет и работает Город. Да, тяжело. Да, с перебоями. Но альтернативы у людей нет. Либо жизнь, либо смерть. Вот так все просто. Поэтому приходится как-то выживать. О себе не говорю. Я отношусь к привилегированному слою общества. В материальном смысле.
Елена с треском вылетела с работы. Хорошо бы за дело, не так обидно! Просто директор коммерческого банка, в котором она трудилась секретаршей, неожиданно стал делать многозначительные намеки и распускать руки. Дав достойный отпор наглецу, Елена мгновенно оказалась на улице. Но не в ее характере унывать! Она решает устроиться в первую попавшуюся контору, которая по воле случая оказалась детективным агентством. Рыжеволосый детектив Олег отказывает ей – заказов мало, новый сотрудник не нужен. Однако Елена не собирается отступать – она приводит в агентство свою соседку Юлю, у которой за убийство арестована сестра, и сама с головой кидается в расследование запутанного дела…
Что произойдет, если автор внезапно встретится со своим персонажем?Слава Арсения Платонова давно осталась в прошлом. Но однажды к нему в баре подсаживается красивая женщина и заявляет, что она – героиня книги, принесшей успех Платонову двадцать лет назад. Она требует написать последнюю, заключительную историю о приключениях провинциалки, покорившей столицу, и выбирает ОЧЕНЬ весомые аргументы.Сначала погибает жена литератора, потом из окна гостиничного номера выпадает юная поклонница его таланта. Одна смерть следует за другой, и все они как-то связаны с прошлым Арсения Платонова.
Командировка, сначала казавшаяся героине скучной, превратилась в сказочный сон — прекрасный комфортабельный отель на берегу моря, вышколенный персонал, исполняющий любое желание постояльцев. Но мирное течение дней разрушила случайная находка: цепь в виде змеи с черным камнем в пасти. За странным украшением начинается настоящая охота. Приключение может стать роковым, ведь камень «Солнце ночи», который использовался жрецами атлантов в храмовых обрядах и давал человеку силу богов, требует жертвоприношений…
Самый богатый человек в провинциальном городке погиб при загадочных обстоятельствах.Сердечный приступ – такой диагноз врачей. Но почему на лице погибшего застыла маска ужаса?Что увидел он перед смертью?Молодая журналистка начинает собственное расследование и быстро понимает: под подозрением – все, с кем общался бизнесмен.Но кто же убийца?Наследники?Конкуренты?Личные враги?Слишком красивая и юная жена?А главное – как удалось убийце совершить преступление?..
Ей тридцать пять лет, и она не ждет от жизни перемен. Скучать ей некогда: жизнь полна сюрпризов, которые не всегда бывают приятными. Однако она не привыкла плакаться в чужую жилетку. Она — сильная женщина.Но в один день все неожиданно изменилось. Ее жизнь превратилась в череду непредсказуемых событий. Ее окружило множество людей, и она должна разобраться: кто ей друг, а кто враг? Ведь правда не всегда бывает очевидной. Особенно когда дело касается огромного наследства.Сумеет ли она справиться с неожиданным богатством так же легко, как раньше справлялась с трудностями?..
Деньги. Красивая жизнь. Собственный особняк в курортном городке «для избранных».От такого предложения у тихой официантки точно закружится голова! Что от нее требуется? Только сыграть роль богатой наследницы, которая, как утверждает ее тетя-опекунша, лечится в санатории после автокатастрофы.Однако чем дальше, тем больше возникает у «подложной наследницы» вопросов. Кто следит за ней? Почему вся прислуга в доме явно что-то скрывает? И главное – что в действительности случилось с той, чью роль она играет?!
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.