Дневник безумной мамаши - [50]

Шрифт
Интервал

Итак, есть только одно правдоподобное объяснение: в знак протеста против Тэнги Блэр и ее убеждений меня разнесло за ночь. Некрасивое, но точное слово — иначе не скажешь о женщине, под рубашкой которой прячется большая тыква. (Надо бы проверить: а вдруг у меня двойня?)

Чтобы смягчить шок и обрести утешение, я обратилась к «Моему ребенку». В главе шестой говорится об эмоциональных сложностях, вызванных прибавкой в весе. Якобы женщины часто чувствуют себя потерянными. Становятся тенью самих себя.

Они что, издеваются? Тенью? Ха! Да я в миллион раз больше самой себя! Я стала собой в энной степени!

Значит, теперь мне уже не с руки скрывать беременность. Это все равно что облысеть и упорно носить эластичную ленту для волос. Люди наверняка заподозрят неладное. Тем более что мое «ожирение» почему-то приходится только на область живота. У настоящих толстяков так не бывает. Ну, правда, попа тоже слегка растолстела. И ноги. И лицо. Ладно. Короче, пора всем рассказать.

Так я и сделаю. Пусть мне грозит увольнение, нищета и насмешки. Мое состояние естественно и прекрасно. И плевать, что Тэнги Блэр меня возненавидит!

30 ноября, 23:00

Ну вот, я раскрыла карты.

Да, ребята, я беременна! Если не верите, прочитайте по губам моего гинеколога.

С одной стороны, я испытала чудесное облегчение. Больше не надо опасаться разоблачений. Но все же я порядком поволновалась, прежде чем объявить новость.

Потолковав с Эдди, я решила начать с верхнего звена пищевой цепочки, то есть с мистера Нили. В конце концов, он мой босс и только его мнение важно. К счастью, он отнесся к новостям нормально. Или сделал вид. Меряя кабинет нервными шагами, мистер Нили без конца повторял поздравления и посулил отпуск по беременности и родам. Затем, очень осторожно, чтобы не навлечь на себя обвинения в половой дискриминации, он поинтересовался, смогу ли я продолжать работать в моем «деликатном» положении.

Деликатном положении? Он что, смеется надо мной? Человека, который так пукает, язык не повернется назвать «деликатным»!

Я немедленно заверила босса, что справляюсь с профессиональными обязанностями. И тут он заговорил о Тэнги Блэр и щекотливой ситуации, возникшей в связи с ее книгой. Не ходя вокруг да около, мистер Нили предложил перепоручить Эдди рекламную кампанию книги. Сердце мое екнуло. Плевать, что я презираю Тэнги и ее злобный опус, плевать, что рекламная кампания потребует извернуться на пупе, из кожи вон лезть! Лучшей возможности показать себя ребятам из «Фокуса» мне не представится. Пусть эта книга не станет бестселлером и сенсацией, в «Бринкман и Бэйнс» лучшего задания не будет.

Молчу уже о том, что лишь оно позволит из первых рук получить сплетни о церемонии награждения премией «Эмми».

Я стала пылко умолять мистера Нили, чтобы он позволил мне и дальше заниматься проектом. Заверила, что, несмотря ни на что, сумею наладить хорошие отношения с Тэнги и провести успешную рекламную кампанию. Похоже, я не очень убедила босса, но он, хоть и с неохотой, разрешил продолжать работу. Угадайте, что он мне посоветовал! Не говорить Тэнги о беременности.

Скажу я или нет, думаю, Тэнги и сама поймет, если не ослепла после нашего ланча. Неужели мистер Нили не заметил, что я стала похожа на человечка с рекламы шин «Мишлен»? И тут до меня дошло. Нет, он ничего не заметил, потому что не обращает внимания ни на меня, ни на всех остальных в «Бринкман и Бэйнс». Ему нравится торчать в своем кабинете и слоняться по офису, лишь бы кофе всегда был заварен, а работа спорилась. Это для подчиненных я — задавака старший менеджер, а для мистера Нили — всего лишь тело в кабинке за пыльным пожелтевшим стеклом. До чего унизительно! Так что в ответ на его идиотское предложение я безразлично кивнула головой — как скажете — и вышла из кабинета.

Когда мы болтали за кофе на офисной кухне, я сообщила новость коллегам — трем младшим менеджерам и секретарше. И хотя я предвидела разнообразные отклики — от полного безразличия до выкриков: «Понятно, почему ты так растолстела!» — мои ожидания не оправдались. Известие было встречено ледяным молчанием. Ну, может, кое-кто ахнул. Наконец Джош, одутловатый младший менеджер из Де-Мойна, выдал: «Ты на шестом месяце и все это время пьянствовала?!»

Хм-м… Такой реакции я не ожидала. Но ничего удивительного: имидж королевы вечеринок и любительницы спиртного должен был бросить мрачную тень на признание о беременности. Но что я могла сделать? Сказать, что врала, тем более врала из страха? Это подорвет мой авторитет. И вообще, зачем оправдываться, если даже мистер Нили не увидел очевидного? Поэтому я сделала первое, что пришло в голову. Проявила твердость.

И притворилась, что я из Европы: «Подумаешь. Во Франции мы пьем вино до самых родов».

1 декабря

Мне захотелось увидеться с Мэнди, и, уважая ее безразличие ко всему, что касается детей, я позвонила и предложила заняться ее любимым делом — прошвырнуться по магазинам.

Она была в восторге: «Рада слышать, что мода по-прежнему тебя интересует. Нет ничего хуже женщин, для которых рождение ребенка — повод не следить за собой».

Знала бы она, что я сижу у телефона в заляпанной майке, спортивных штанах, намотав на голову хлопчатобумажный платок, чтобы сальные волосы не падали на опухшее лицо.


Еще от автора Лаура Вульф
Дневник безумной невесты

Организовать собственную свадьбу? Пара пустяков. Так полагает деловая и энергичная журналистка Эми. Однако реальность способна смешать любые планы. И вот Эми уже одна из тех, над кем недавно потешалась.


Рекомендуем почитать
Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.


Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Тайная жизнь Лизы

Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..


Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Тариф на лунный свет

Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.