Для прессы - [21]
Одной рукой Хайден раздвинул ее ноги шире, пока продолжал движения. Она ловила воздух ртом между стонами. О Боже, она больше не могла сдерживаться. Пофиг, что он там делал. Именно так. Языком.
Она головой откинулась назад, а ее тело восхитительно пульсировало, пока оргазм проходил через нее. Ее тело двигалось навстречу его пальцам, стараясь удержать их внутри себя даже, когда он выскальзывал. Она лежала, полностью исчерпав дыхание, уставшая и удовлетворенная.
Глубоко вдохнув, Хайден скатился с нее, прежде чем лечь рядом. Он поцеловал ее в лоб и притянул ее к своей голой груди. Когда он успел снять свою футболку? Ее это не волновало, ей просто хотелось свернуться калачиком возле него и отключиться.
— Лиззи, — простонал он, его дыхание по-прежнему было прерывистым. — Я не хочу настаивать…
Он так привык к ее отказам, что, хотя она сейчас полностью показывала свое желание и была готова двигаться дальше, он все равно колебался. Ему не хотелось настаивать, подталкивая ее слишком сильно. Но он хотел ее. Это было видно по его лицу.
И все же, как бы ужасно она себя не чувствовала, думая в тот момент о Брейди, все равно все сходилось только к одному: причина по которой она не двигалась дальше. Брейди. Она по-прежнему была зациклена на Брейди. Она прижалась к груди Хайдена и попыталась не думать о нем, но его образ перед глазами становилось еще сильнее.
Она была не готова.
Глава 6
На доверии
«Привет, красотка, ты уже вышла из аудитории?»
На экране телефона появилось сообщение от Хайдена, как раз когда Лиз закончила собираться. Она закинула на плечи свою сумку и развернулась уходить. Она была рада, что по пятницам у нее были только первые пары.
«Только вышла».
«Ланч? Я голодный и соскучился».
На лице Лиз появилась улыбка. С той ночи, когда она потеряла контроль от него, она заметила, что в ней что-то изменилось. Даже не смотря на то, что они встречались уже четыре месяца, она чувствовала, как в ее животе порхали бабочки: как в начале отношений, когда все, чего тебе хочется - это все свободное время проводить с этим человеком, и только от одной мысли о нем, ты начинаешь улыбаться…да, именно это с ней и происходило.
Если Хайден и заметил эти перемены в ее поведении, то он ничего не говорил, он несомненно отвечал ей взаимностью. Между ними до сих пор не было секса, но у нее больше не было нежелания этого. Она уже достаточно долго ждала, и теперь ей просто хотелось найти подходящий момент. Ей не хотелось просто зайти в его спальню и сказать: «Трахни меня». Хотя она не могла представить, чтобы Хайден стал жаловаться на это.
«Да. Хочу есть. Куда ты хочешь пойти?»
«Домой…»
Лиз расплылась в улыбке. Блин. Ее было легко рассмешить. Ей нужно было поработать над этим, но она знала, что не могла этого контролировать.
Пока она печатала ответ, пришло еще одна сообщение, на этот раз от Джастина.
«Привет, только что приехал в город. Извини за опоздание. Наша встреча сегодня в силе?»
Она абсолютно забыла, что сегодня приезжал Джастин. Она даже забыла рассказать об этом Хайдену. Вероятно, ей следовало позвонить ему, чтобы предупредить.
«Да. В «Вершине» (*полное название ресторана «Вершина холма» )?»
«Конечно».
Лиз нашла в телефоне номер Хайдена, и нажала звонок. Он тут же ответил.
— Привет. Я сейчас выхожу из редакции. Где мне тебя встретить?
— Привет. На счет этого…— неловко произнесла она.
Она даже не знала, почему позволяла себе из-за этого чувствовать себя неудобно. Это был просто Джастин. Между ними никогда не было ничего романтического. И определенно теперь тоже. Тем не менее, разговаривая с Хайденом, она нервничала.
Она вспомнила, как говорила Брейди о Джастине. Он стал безумно ревновать. В тот момент их отношения не заходили дальше секса, но эта ревность пугала ее даже тогда. Это всплыло позже, после того, как она рассказала ему, что они с Хайденом едут в Вашингтон. Лиз закрыла глаза и отогнала эти воспоминания, но в голове сразу всплыли все аргументы на счет Хайдена.
«Это не имеет никакого значения! Разве ты не слышишь меня? Он не ты! Это не соревнование, Брейди. Здесь нет места для ревности».
Нет. Она не хотела пускать его в свои мысли. Она уже последнее время о нем не вспоминала. Она глубоко похоронила его там, куда никто не мог добраться. Это было самое безопасное место для него. Она ненавидела моменты, когда жизнь ей о нем напоминала, а ее решимость давала трещины.
«Потому что единственное, что я чувствовала, когда он поцеловал меня – это радость от того, что мы не прятались. Я не хотела, чтобы это был Хайден. Я хотела, чтобы это был ты. А если это не ты, тогда это для меня ничего не значит».
А если это не ты, тогда это для меня ничего не значит. Боже…она заставила себя подумать о чем-то другом. Она думала о Хайдене, и заполняла трещины воспоминаниями о его улыбающемся лице, его нежных поцелуях, его внимании, преданности и совершенстве.
Это все пронеслось за считанные секунды, но казалось, что прошла вечность, когда она наконец-то ответила.
— Я ээ…совершенно забыла о том, что сегодня в город приезжает Джастин, и мы с ним вместе обедаем, — сказала Лиз Хайдену.
Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке.
Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайна чувствует его взгляд на себе. Горячий, соблазнительный, заманчивый. Он старше семнадцатилетней девушки не меньше чем на десять лет, и он точно знает, какое воздействие оказывает его взгляд. Самым умным решением, было бы уйти... Но она не может. Ни в первую ночь, когда он привёл её домой и заявил права на её тело. Ни тогда, когда он снова появляется в её жизни, осыпая дорогими подарками, чтобы завоевать доверие. Ни даже тогда, когда она бесповоротно влюбляется в него, и всё в её жизни разваливается на части... Узнайте путь Брайны от "золотой" девушки к "золотоискательнице", в этой соблазнительно скандальной первой книге серии "Не всё то золото, что блестит", от автора бестселлеров по версии USA Today, К.А.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.