Для любви нет преград - [15]
– Что угодно. Решайте сами.
– Нет, так дело не пойдет.
– Ну хорошо. Тогда выберем застолье. И в меню горячие блюда.
– Говядина, свинина, цыпленок, баранина, оленина или что-нибудь еще?
– Ассорти.
– Из всего?
– А это трудно?
– Нет.
– Цыпленок и баранина. И гарниры. Вы можете подобрать их сами, не обсуждая подробностей со мной.
– А что по поводу посуды?
– С этим все в порядке, у меня все есть.
– Прекрасно. Мне надо будет прийти с утра, около одиннадцати.
– Я буду ждать.
– И еще. Я лучше работаю в одиночестве, – добавила Софи на тот случай, если он собирается вертеться вокруг нее.
– Я и не ожидал ничего другого, – ответил Грегори.
Когда Софи узнала, сколько он собирается заплатить, то заявила, что это слишком много.
– Столько я плачу своим поварам.
– Но они профессионалы.
– Ну все! Увидимся через несколько дней. – С этими словами Грегори повесил трубку. Когда Софи вернулась к дочери, ее мысли были о меню и о мужчине, который только что звонил ей.
Итак, курица будет с оливками и грибами. Баранина под соусом из красной смородины. Ассорти из овощей своими яркими краскам украсит стол. Два салата. Свежие рулеты.
Софи с энтузиазмом ходила по магазинам, закупая продукты, и предвкушала, как она будет готовить. Последний раз она делала это для леди Стро, и тогда все прошло прекрасно. Но сейчас совсем другое дело. Грегори Уоллес привык к лучшему, но и она постарается не ударить в грязь лицом.
Утром в назначенный день Софи села в машину вместе с Джейд и тремя коробками продуктов и поехала к дому Грегори.
Падал снег, и Софи надеялась, что он не усилится. В этих местах случались снегопады, которые могли превратиться в настоящее стихийное бедствие. Кроме того, будет обидно, если праздник у Грегори не состоится из-за плохой погоды.
Они подошли к дому и позвонили. Грегори немедленно открыл дверь.
– Ваша дочь? – Он посмотрел на миниатюрную рыжеволосую девочку, державшую Софи за руку. Джейд тоже уставилась на него с откровенным любопытством.
Софи сначала не хотела брать дочь с собой. Ей будет скучно здесь и, кроме того, не хотелось давать Грегори еще одну возможность доступа к ее жизни. Но здравый смысл подсказывал ей, что это глупо, ведь существование Джейд – не тайна, покрытая мраком.
– Джейд, – представила девочку Софи, затем глубоко вздохнула и добавила:
– Она не слышит.
– Я знаю.
– Вы, кажется, многое обо мне знаете.
– Ничего, кроме того, что известно всем в деревне. – Грегори посмотрел на нее. – Почему вы такая скрытная? Мы ведь практически соседи.
– Но это не дает вам права лезть в мою личную жизнь.
Он ничего не ответил. Вместо этого он наклонился к Джейд и медленно и внятно заговорил с ней.
– Она понимает язык жестов? – спросил он, все еще склонившись к девочке, но глядя на ее мать, и та кивнула.
– Немного. Она делает успехи. Я занимаюсь с ней каждый день. Он выпрямился.
– Ваши вещи в машине?
– Да, в багажнике. Я сейчас выйду и…
– Дайте мне ключи.
Она дала ему ключи и подождала, пока Грегори принесет коробки с продуктами в холл.
– Я могу начинать, – сказала Софи и, сняв пальто, стала оглядываться, не зная, куда его повесить.
Грегори не смотрел на нее прямо, но по его взглядам исподтишка Софи понимала, что он сравнивает ее теперешнюю с той роскошной женщиной, какой она была на вечеринке у Симпсонов. Она готова была биться об заклад, что сравнение не в пользу ее сегодняшнего облика.
Она не накрасилась, волосы заплела в две косички. На ней были рабочие брюки из грубой ткани и старый свитер – ведь готовку трудно назвать чемто, подходящим для демонстрации модных туалетов. Картину дополняли ее любимые высокие ботинки на шнуровке. Практичная обувь для такой погоды. Алан не позволял ей одеваться таким образом. Даже когда они были наедине, он хотел, чтобы она одевалась красиво и дорого, как будто в любую минуту к ним могут пожаловать титулованные особы.
Грегори взял ее пальто. Когда все продукты были перенесены на кухню, Софи красноречиво посмотрела на Грегори.
– Я знаю, – произнес он сухо. – Вы лучше работаете в одиночестве. Вы выразились достаточно ясно по телефону.
Софи покраснела при этом упоминании о ее невежливости.
– Джейд побудет со мной, – сказала она. – Я взяла ей книжки, карандаши и головоломки.
– Я покажу ей дом, – предложил Грегори. Софи тут же открыла рот, чтобы возразить, но Грегори остановил ее. – Прежде чем вы что-нибудь скажете, давайте спросим Джейд, что она хочет делать. – Он склонился к девочке и объяснил ей, что хочет показать комнату, полную игрушечных медвежат.
Джейд с радостью кивнула и посмотрела на мать.
– У вас есть комната, полная медвежат? – не веря своим ушам, спросила Софи.
– Они достались мне в наследство от матери. Она их коллекционировала.
Джейд умоляюще взглянула на мать, и та сдалась.
– Ну хорошо, – проговорила она, – но только не думайте, пожалуйста, что вы должны…
– Заткнитесь! – Он выпрямился и посмотрел ей прямо в глаза. Софи осталась стоять открыв рот. – Так лучше, – отметил он с удовлетворением и протянул руку Джейд. Та вложила в нее свою маленькую ладошку, и они исчезли из кухни. Софи, удивленная и разочарованная грубостью Грегори, глубоко вздохнула и принялась распаковывать коробки.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Шестнадцатилетняя девушка Юлия Рубина после переезда из города Краснодара решает, что жизнь – это несправедливость и эгоистичность. Но в ее жизни появляется симпатичный американец Николас, который приехал в Россию по обмену.Как изменится жизнь Юли после поездки в Нью-Йорк – город её мечты? Кто же такой на самом деле этот таинственный красавчик и самый главный вопрос – сбываются ли мечты? Всё это предстоит узнать юной девушке, которой предстоит пережить столько новых эмоций, переживаний и провалов.
Вашему вниманию представлен мир «Богов», тех самых, что вершат судьбы людей на нашей земле. В ходе изрядных путаниц они становятся сами участниками своих игр. Что есть сон, это реальность или миф? Насколько забвение и реальность разные миры? Нашему герою «Богу» Егору предстоит разобраться в этих мирах и в самом себе.
Лена понравилась Климу с первого взгляда, а вот Клим ей – не очень. Он снова хочет встретиться с ней, а у нее нет никакого желания идти к нему на встречу. Но от Клима зависит будущее того, в кого Лена влюблена, и ей придется отважиться и согласиться поужинать с тем, кто ей не мил. Но ограничится ли все одним ужином? Или едва ответив "да", Лена уже попала в ловушку?
Разве могла представить Лиза, что в двадцать первом веке ее проиграют в карты?! Как вещь. Да и кто! Собственный муж! Это просто не укладывалось в ее голове. Но самое страшное — знать, кто тобой теперь владеет… Когда-то они любили друг друга. Были единым целым. Но смерть ребенка разрушила их судьбы. Теперь Максим мечтает уничтожить Лизу, чего бы это ему ни стоило! Ведь именно она виновата в смерти их малыша…18+В тексте присутствуют откровенные сцены и нецензурная лексика.
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.