Для единственного… - [19]
Рик усмехнулся.
— Постараюсь. — Затем добавил: — Ну что, дашь ты мне, наконец, ключ от гаража?
— Конечно. Идем.
С этими словами Китти повернулась и вновь двинулась вниз по лестнице.
Через минуту они оказались в холле. Китти направилась к угловому письменному столу, вероятно игравшему роль конторки портье. Позади него висел на стене деревянный щиток. Китти сняла с него связку одинаковых ключей — по-видимому, все они были от гаража, — отделила один и вручила Рику.
— Пользуйся, но перед отъездом не забудь вернуть.
Произнесено это было таким тоном, как будто она совсем не возражала бы, если бы отъезд состоялся прямо завтра.
— Не забуду, не волнуйся, — едва заметно усмехнулся Рик. Затем, немного помолчав, обронил: — И все-таки не понимаю, чем вызван твой гнев. Похоже, тебя чем-то расстроило мое общение с вдовуш… с Эвелин, но, честно говоря, я не…
— Все, все, довольно! — замахала Китти руками. — Твои отношения с Эвелин меня не касаются. Вы оба взрослые люди, делайте, что хотите. И вообще, я разговариваю с тобой только потому, что ты наш постоялец, в противном случае ничего подобного не было бы. Да и сейчас мне некогда болтать, дел полно, — запальчиво добавила она. — Ведь это вы здесь отдыхаете, а мы работаем!
В сердце Рика закралась обида, и он стиснул зубы, чтобы не показать своих чувств. С его точки зрения, добрая половина того, что говорила Китти, была абсолютной чушью, на которую попросту не стоит обращать внимания. И все же услышанное задевало его. Один только тон чего стоил.
— Ладно, не стану тебя задерживать. Прости, если что не так. Вечером увидимся…
Подбросив на ладони ключ, Рик повернулся и зашагал к выходу.
7
Проводив красавца-альфонса взглядом, Китти дождалась, пока за ним закроется входная дверь и прерывисто вздохнула.
Общение с новым постояльцем далось нелегко. Этот Рик Райли оказался не совсем таким, каким она его себе представляла, слушая наставления тетушки Мей. Воображение рисовало ей этакое слащавое существо неопределенного пола, немного полноватое, лупоглазое, с белесыми бровями и ресницами, с щеточкой светлых волос на голове. И почему-то с усиками. Вернее, выбритое так, чтобы поросль над верхней губой переходила в некий контур, с обеих сторон огибающий подбородок.
Однако ничего подобного не было и в помине. Когда горничная Энни сообщила о прибытии нового постояльца, Китти направилась в холл, ожидая одного, а столкнулась с совершенно другим.
Во-первых, хотя этот бабник действительно был красив, однако в его внешности не ощущалось даже следа слащавости. Усики также отсутствовали. Белокурые волосы красиво ниспадали на лоб, сзади опускаясь чуть ниже воротничка рубашки. Вдобавок он имел спортивное телосложение и чем-то напоминал теннисиста. А еще у него были карие, обрамленные темными ресницами, влажно поблескивающие глаза и губы, один лишь взгляд на которые пробуждал воображение. Другими словами, он оказался очень приятным парнем, притом принадлежал к тому типу молодых мужчин, который нравился Китти больше всего.
Тьфу ты! Вот незадача… Уж лучше бы этот жиголо Рик Райли был таким, каким виделся ей изначально. Так нет же, будто назло оказался очень даже приятным, — по крайней мере внешне — человеком. Прибыл красавец, принимай его! Правда с приемом как таковым проблем не возникло — Рик безропотно поселился в приготовленной для него комнате, которая здесь именовалась запасной. Но очень скоро она почувствовала на себе заинтересованные взгляды нового постояльца. Пришлось весьма прозрачно намекнуть ему на тщетность надежд, которые, возможно, у него возникли.
Нечего раскатывать губу, хмуро думала Китти. Пусть этот хлыщ занимается Эвелин. Она именно то, что ему нужно, да и она сама, судя по словам тетушки, не прочь поразвлечься.
Действительно, будучи дамой небедной, да еще и вдовой, Эвелин представляла собой идеальный объект для таких субчиков, как Рик Райли. Хотя тут существовала одна закавыка: Китти не знала, была ли уведомлена Эвелин о скором прибытии потенциального кавалера. Иными словами, предупреждала ли вдовушку о красавце-блондине тетушка Мей. Поэтому Китти приходилось лавировать. С Риком она особо не церемонилась, однако с Эвелин держалась совсем иначе. Так сказать, более дипломатично. Рассуждала следующим образом: если Эвелин знает, в чем суть ухаживаний Рика, но сознательно подыгрывает, это одно, если же пребывает в неведении — совсем другое. И вдруг случится так, что ей потребуется помощь, в беде ее не оставят. Китти приложит максимум усилий, чтобы защитить интересы постоянной клиентки пансионата. Вопрос лишь в том, когда именно начинать действовать. Следует ли ждать, пока Эвелин попросит о помощи, или, в случае чего, нужно проявить инициативу, невзирая ни на что.
Тут Китти терялась. Однозначного ответа у нее не было. Разумеется, можно позвонить тетушке и окончательно прояснить ситуацию, но не хочется беспокоить ее по пустякам. Если, не приведи Господь, действительно возникнет какая-нибудь проблема, тогда придется звонить, а до той поры пусть тетушка наслаждается общением с внуками.
Но взаимоотношения Рика и Эвелин — это еще полбеды. Хуже другое: сама она, Китти, как-то странно реагирует на его присутствие. Волнуется, сердится, раздражается… что на нее совсем не похоже. Наверное, так происходит потому, что до сих пор ей не случалось так близко общаться с мужчиной, заранее зная, что он охотник за состоятельными дамами. Она не понимала, как можно заниматься подобными делами и в то же время держаться с естественностью и спокойствием обычного человека. У нее это не укладывалось в голове, потому что она привыкла называть вещи своими именами и обман для нее неизменно оставался обманом. Невозмутимость Рика Райли она воспринимала как дополнительное доказательство его аморальности. Подумать только, что такой человек поселился в пансионате и под одной крышей с ним придется провести несколько дней — точное количество, к сожалению, неизвестно.
Кора влюблена в своего мужа, Брендона, но уверена, что он-то женился на ней из чисто деловых соображений. Все два года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в нем любовь к ней. Она надеется, что когда-нибудь все чудесным образом изменится. И в один прекрасный день действительно начинаются перемены. Но, вместо того чтобы улучшиться, ситуация становится хуже. Потому что Кору начинает преследовать бывшая любовница Брендона..
Пола привыкла думать, что все разговоры о любви, духовном и физическом родстве между мужчиной и женщиной являются не более чем сказкой, красивой, но весьма далекой от реальности. И словно в подтверждение этого тезиса, ни один мужчина никогда не вызывал у нее сколько-нибудь сильных эмоций. Встреча с Эндрю Фергюсоном перевернула все ее былые представления. Но беда в том, что, по слухам, Фергюсон не способен на серьезные отношения, его никто не видел больше трех раз с одной женщиной. И Пола приказывает своему сердцу замолчать…
Красавец и сердцеед Джеймс Маклейн, который возвел свободу и одиночество в принцип жизни, неожиданно влюбляется в Вив Каррингтон. Молодая девушка ответила на эту любовь со всем нерастраченным пылом юности.Однако репутация Джеймса широко известна, и Вив, вняв уговорам близких, порывает с ним.Но не тот человек Джеймс Маклейн, чтобы отступать…
У Джоан была любовь, семья, ребенок, не хватало лишь мудрости. И все исчезло, будто по чьей-то злой воле. Зато пришли успех, известность, богатство. Но воспоминания о любви – единственной, неповторимой, которой так и не нашлось замены, – не дают ей покоя. И вдруг – как часто бывает – один телефонный звонок будто переворачивает всю ее жизнь, вновь вселяя в сердце надежду…
Когда на пути Кэтрин возникает высокий черноволосый красавец, ее размеренной, спокойной жизни приходит конец. В ней просыпаются такие чувства, о которых она ранее и не подозревала. Но вскоре она узнает о возлюбленном правду, которая оказывается для нее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Джини не задумывалась о значении слова «мезальянс», пока ей не растолковали, что она не смеет надеяться на счастливую жизнь с Сидом, предметом ее давней и тайной любви. Разъяснительную беседу провел отец Сида. Правда, он этим не ограничился, предприняв в отношении Джини такие действия, из-за которых ей пришлось уехать куда глаза глядят. Но земля, как известно, круглая…
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Жизнь Флекс меняется, когда родители берут на воспитание двух детей их погибших друзей. Одним из детей является красавчик Ирвинг, с которым у ледышки Флекс сразу же не только не складывается дружба, а даже больше — начинается настоящая война ненависти, которая стает со временем их тайными отношениями, которые они скрывают от других. Встречаясь с другими парнями и девушками, Ирвинг и Флекс на самом деле ведут роман, и игру, которая причиняет им обоим боль. Лишь со временем Флекс поймет, за что Ирвинг так ненавидит ее, несмотря на всю страсть и любовь, с которой он к ней прикасается!
Марии - 18. Она студентка театрального университета, ведет дневник, играет на рояле. Ее мир статичен, в нем нет забав, веселья и ярких красок. Она, как будто плывет по течению: монотонные встречи со сверстниками, скучные пары, не менее скучные репетиции. И вот однажды она встречает в Интернете ЕГО. Он меняет всю ее жизнь, ломает стереотипы и запреты. Мария начинает воспринимать реальность более осознанно. Рядом с ним для нее возможным становится все: полеты под луной, хождение по водной глади, путешествия во времени. Кто же ОН на самом деле? Почему скрывает свой истинный облик? Сможет ли Мария найти ответы на все свои вопросы, пока ОН окончательно не разрушил ее жизнь?...
У Блэр все сложно. Родители развелись. Мама страдает все еще от этого, так как ее жизнь не налаживается, а у отца уже новая семья и маленький сын. Подарок от отца на день рождение делает ее утро не выносимым и испорченным из-за скандала родителей. В школу она ехала уже без всякого настроения, а еще и шины зимние никто не догадался поставить на новую машину. Итог — дважды за день она чуть не сбила своего соседа а по совместительству любимчика школу (не путать с плохим парнем). Рэнд действительно хороший парень, Грей наших дней, который притарабанет вам Алые паруса, назовет Ассоль, и при этом даже толком не поймет какой он классный.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…