Djulia End Romeo - [17]

Шрифт
Интервал

нЕт

нет нЕт

нет нет мой Боже нЕт

ты справедлив ко всем во всем ко мнЕ

ты справедлИв

но часто также беззащИтен

иначе как тебя понЯть

ты жизнь даешь онА

она мгновЕнье

только мИг

и каждый вдох ведь чУдо

и каждый выдох надежда и мольбА

и каждый шаг ее начАло

и каждый шаг послЕдний

а следующий чудо из чудЕс

а мы не замечАем

пренебрегАем

им но высший смысл ведь существУет

ведь что-то длИтся

ведь что-то длИт

надеется и вЕрит

да каждому своЕ

свой путь извилистый к томУ

тому последнему и высшемУ

началу всех начал что нам дано любвИ

любовь ведь дерзновЕнье

служенье красоте и колдовствО

любовь ведь высший дар и пУть

как быть тому кому дано беды быть знАком

поводом причИной

ПарИс

что значит это Имя

что делаю я здесь заворожЕнный

кто Я

причИна

следствие предвЕстник

событие уже произошлО

погиб великий рОд

последние что рОд

могли продлить мертвЫ

меня ведь умолЯли

украдИте

увезИте

забыл судьбы я собственный закОн

я отвечал должно быть по закОну

забыл закОн

его сквозь новый лик я не узнАл

она меня не лЮбит

говорил но БОг

тебя Парис послал чтоб увестИ

спастИ

какой тебе дурак Парис сказал что должен быть ты счАстлив

счастливыми должны быть дЕти

но дети не рожденные в любвИ

остановИсь

Парис остановИсь

не повторяй как попугай словА

что в ухо тебе шамкает стареющая дева что не дождалась прИнца

все так только ГордЫня

не лучший поводЫрь

не лучший воспитАтель

ты сам когда-то выбрал этот пУть

средь трех красавиц выбрав

рожденную из крОви

УрАна что пала в мОре

ты выбрал путь любвИ

и сам же стал ей на путИ

Джульетта дЕвочка

моя кем дОлжен

был тебе я стАть

отцом приемным на чужбИне

любовником ковАрным

отцом твоих детЕй

простИ

все в прОшлом

все лишь истории закАт

так долго ожидаемая нОчь

любви и ласк не наступИла

нОчь

о нОчь

ПАРИС. ( РОМЕО?). о Джулия волОс

твоих полЕт

желанием гонимых вЕтром

где сердце прячет лик любвИ

где вспыхивает искра стрАсти

истому тела поджигАя

собирАя

желаний влагу в облакА

взор наполнЯя

потусторонним отблеском и темнотОй

и синевой невыносимости желанья пИть

пить влАгу

страстей былых сокрытых теле-дрЕве

что пробуждветься к веснЕ

и красота что явлена в цветкЕ

и жажда жизни что спрятана листвЕ

и зерна спрятанные в плОд

в мгновенье тишинЫ

в раздемий мИг

мгновенья ждУт

небес ждут влАгу

неба повеленьЯ

в молчании как дЕвы

в ночь первую любвИ

закрыв глаза и видя Бога

 лИк

ждут первый лУч

прикосновенья плоти к плОти

пред тем как страсти Огнь

неведомо откУда

с НебытьЯ

сметет одним порЫвом

границы тЕл

и стрАхов

молчаньем крика отмерЯя

отделЯя

зерна любвИ

от плевела страстЕй

и вот любви цветок раскрЫт

нектар пьянИт

пчелы небесной жАло

касается струнЫ

любви что слышит БОг

но смЕрть

смерть пристрастИлась

к красотЕ

и захмелЕв

не знает мЕры

РОМЕО.Джульетта гдЕ

где тЫ

 мой поцелуй бессИлен

тебя смерть превратила в изваЯнье

жизнь сОн

жизнь страшный сОн

ПАРИС. РомеО

РОМЕО.ПарИс

о БОже

цветы в его рукЕ

мой БОже

неужЕли

любовь всего лишь цЕпь

всего лишь цепь бессмысленных убИйств

ПАРИС. нет нЕт

Ромео мальчик мОй

ты не причЕм

мне отомстила ГЕра

богиня брАка

в ловушку заманИв

со смертью обвенчЕла

РОМЕО.ПарИс

ПАРИС. нет нЕт

ты не винОвен

когда-то я послал стрелУ

мне Апполон помОг

тогда казалось мне сейчАс

я думаю что Я

в войне БогОв

был только видимою ипостАсью

так и тЫ

лишь путь стрелЫ

меня стрелА

настигла из раны кровоточащей раздОра

все зыбко в этом мИре

не зыблем лишь закон служения БогАм

а я его нарУшил

твоя рука только ее полЕт

спешИ

я верю в чУдо

РОМЕО.ПарИс

ПАРИС. всевластная супруга ЗЕвса

его сестра родившая ТифОна

и АфИна

удачи мудрости БогИня

отомстИли

за то что я им предпочЕл

Богиню красотЫ

РОМЕО.о Боже нОчь

мой Боже нОчь

и ты один в зрачке у БОга

что одинОк

и одиноко созерцАет

невыносимую ранимость БытиЯ

в след за тобОй

любовь моя идУ

иду я в рАбство

на векА

к царИце

смерти гдЕ

где ты моя любОвь

ДЖУЛЬЕТТА. РомЕо

РОМЕО.РомЕо

Ромео кАк

в ее устАх

мое в ее устАх

звучит как Имя

идУ

иду к тебЕ

любовь моя где тЫ

я вижу только смерти лабирИнт

я не успЕл

ты не смогла меня дождАтся

прости любимая где тЫ

любимая моя ну отзовИсь

мне страшно без тебЯ

ДЖУЛЬЕТТА. Ромео мой супруг любимый БОже

о Боже Яд

как ты безжалостен мой БОже

ты мне оставил лишь кинжАл

и кровь ключом удАрит

из сердца родникА

и отойдет как вОды

при рождЕньи

с двух наших дУш

родиться лишь однА

Ромео и ДжульЕтта

Ромео мой любИмый

руку протянИ

не оставояй меня однУ

все прЕданы

и все мертвЫ

Парис простИ

БРАТ ЛОРЕНЦО. ДжУлия

ДЖУЛЬЕТА. ЛорЕнцо

БРАТ ЛОРЕНЦО. тЫ

ДЖУЛЬЕТА. нет нЕт

Лоренцо я его женА

и быть должна с ним рЯдом

я слово Богу ведь далА

как видно есть невозможное под Солнцем и ЛунОй

любимый мой где тЫ

не бОйся

дай руку мнЕ

а где ПарИс

РОМЕО.он здесь идЕм

ДЖУЛЬЕТА. только тихОнько

какой слепящий свЕт

БРАТ ЛОРЕНЦО. о лЮди

о люди добрые зовУ

сюда зовУ

всех вас я вИдел

этот свЕт

что снизошел на них я вИдел

этот дАр

я счастлив и винОвен

Небо благоразумья не дождАвшись

послало чУдо

пытаясь род спастИ

мне не хватило мужества сказАть

а вам желания услЫшать

и увИдеть

все сходится однажды на грАнице

где дальше смысла строить стену нЕт

Бог руку протянУл

Бог дал любОвь

все словно в скАзке

лЮди

услышьте лЮди

БОг

Бог едИн

непостижИм

тысячелИк

он в каждом нашем взглЯде

он возрождается и умирАет

с нами в нАс

он одинОк

о Боже как он одинОк

ГЕРЦОГ. ЛорЕнцо

БРАТ ЛОРЕНЦО. я обвенчАл

их накануне в церкви я вИдел

этот свЕт

Бог дал любОвь


Еще от автора Владимир Алексеевич Клименко
«…Падший ангел…» (…Я …она… они…он…)

Читающий этот текст который является театральным, то есть он создан для театра, может не обращать внимание на странность его написания, но все же если вы попытаетесь следовать законам заложенным в этот текст, то, возможно, вы не пожалеете.  Если же кто ни будь из вас,  попытается применить его по назначению, то есть попытается создать спектакль то, боюсь,  что без приятия этого закона вас ждет… в чем он? Для начала вы должны попытаться не интонировать текст внутри одной строчки: то есть не придавать ей иного смысла, кроме того, который в ней заложен.