Дивный ангел - [24]
– Как же, сейчас! И не мечтай! – бросил Джейк через плечо, направляясь к бару.
– Лучше продать, пока ты еще на коне, – обронил Бошек, потягивая виски.
Джейк резко обернулся.
– Что это значит, черт подери? Тот пожал плечами.
– Да ничего особенного. Просто старик Таггарт умер, так и не успев продать дело и пожить в свое удовольствие. Умный человек не будет ждать, пока… В общем, вовремя выйдет из игры.
– Не продается! – вскипел Джейк. И, бросив взгляд на Мак-Кафферти, решительно подтвердил: – Не продается!
Те, ухмыльнувшись, продолжили игру, а Вестон отправился к стойке и заказал себе двойное виски. Не удержавшись, он снова глянул туда, где сидели Рене и Джесси, – пьют шампанское, смеются…
– Еще! – потребовал Джейк и снова выпил содержимое залпом. – Повторить!
Уставившись в стакан, он тупо разглядывал янтарно-желтую жидкость, когда к нему подплыла Лови Макдугал.
– Что-то не так, Джейк? – полюбопытствовала она.
– Не что-то, а все!
– Похоже, мисс Джесси и этот красавчик француз спелись там, в уголке? Слушай, а ведь если она выйдет замуж, муженек вряд ли потерпит, чтобы его жена ошивалась в таких местах, как салун. Понимаешь, к чему это я? У тебя тогда и проблем не будет.
– Слушай, тебя там клиенты не заждались? – съязвил Джейк и хлопнул еще одну порцию.
– Нет, не ждут, – огрызнулась Лови, – но лучше я пойду вон к тем китайцам, чем останусь с тобой, Вестон!
Гордо задрав голову, Лови двинулась было прочь, но Джейк схватил ее за руку.
– Извини, Лови. Ты права, я просто идиот, но я не знаю, что на меня нашло.
– Зато я знаю, но если скажу, ты не поверишь. – Она ласково потрепала его по щеке. – Ты все еще мой любимчик.
– Спасибо, Лови.
Он увидел, что Бошек и Мак-Кафферти оставили карты и подошли к Рене и Джесси. Ла Порт разлил по бокалам шампанское, все выпили, и Казек с Хорасом откланялись. Француз что-то шепнул Джесси на ухо, и она расхохоталась на весь салун. У Джейка внутри все оборвалось.
– У тебя вид побитой собаки! – Лови ткнула его локтем под ребра.
– Точно! – признался Джейк, враз отрезвев, и направился к Рене и Джесси.
Глава 8
– Итак, cherie, ты поужинаешь со мной завтра вечером? – улыбаясь, спрашивал Рене, сжимая ей руку и играя ее пальцами.
Джесси улыбнулась:
– Думаю, это будет…
Но она не успела закончить фразу – к ним подошел Джейк. Вид у него был угрожающий.
– Нам надо поговорить, – процедил он сквозь зубы. – Сейчас же!
И, бесцеремонно схватив ее за руку, потянул за собой. Рене, никогда не терявший присутствия духа, попытался возразить:
– Дама беседует со мной, мсье Вестон. Вынужден заметить, что вы нам помешали.
– Лучше не суйся в наши дела, Ла Порт, – огрызнулся Джейк. – Мы с моей компаньоншей сами разберемся.
– Думаю, здесь должна решать мадемуазель Таггарт, – настаивал тот.
Он вышел из-за стола с таким видом, будто вот-вот полезет драться. Джесси поспешила вмешаться.
– Все в порядке, Рене, – сказала она, с благодарностью глядя на француза, готового отстаивать ее честь. – Я уже почти привыкла к манерам мистера Вестона.
Джейк только зыркнул исподлобья и потащил ее за собой к черному ходу. Миновав кухню, они оказались в кладовой, заполненной ящиками, коробками, бочонками, и тут Джесси взорвалась:
– Какого черта, Джейк? Что это ты вытворяешь? Отпусти меня сейчас же!
– Сама-то ты что вытворяешь, а? – закричал он, не помня себя от ярости. – Ведешь себя, как… Кокетничаешь с этим французиком! Что ты о нем знаешь, мадемуазель Таггарт?
– Не смей так со мной разговаривать! Мы нормально беседовали, и я собиралась принять его предложение поужинать с ним, а ты схватил меня и уволок в какую-то кладовку! А что до того, хорошо ли я знаю мсье Ла Порта… – она нарочно произнесла имя на французский манер, чтобы позлить Джейка, – то это вообще не твое дело.
– Мое дело, голубушка, очень даже мое. Ла Порт – не кто иной, как пижон и развратник. Этот дамский угодник успел прославиться своими многочисленными похождениями на все побережье. Женщины его интересуют в единственном смысле.
Ни одна уважающая себя дама не станет с ним общаться.
Джесси даже побледнела.
– Ты хочешь сказать, что я…
– Нет, – перебил ее Джейк и продолжал уже мягче: – Но стоит тебе появиться в городе с Ла Портом, и соответствующая репутация обеспечена. Если ты хочешь, чтобы тебя принимали в приличном обществе, то лучше его сторониться. По этой же причине и в «Дивном ангеле» не нужно бы появляться.
– Плевать я хотела на приличное общество, – заносчиво заявила Джесси. – Мистер Ла Порт – джентльмен. Мы беседовали с ним в поезде несколько часов, и он вел себя вполне достойно, а сейчас пригласил меня поужинать. И я собираюсь принять приглашение, понятно?
– Черта с два ты примешь это приглашение! Ты пойдешь и вежливо откажешься ужинать с ним.
– А если я не стану этого делать?
– Тогда ты окажешься наверху в моем кабинете связанной и с кляпом во рту.
– Ты… ты не посмеешь так поступить! Попробуй только, Рене тебе покажет…
– Ничего он мне не покажет, потому что я его в бараний рог скручу, ясно? Ну как, ты еще хочешь пойти с ним?
Вид у него был свирепый, было ясно, что шутить он не собирается. Джесси гордо вскинула голову.
После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…
Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…
Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!
Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…
Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…
Герцог Шеффилд тяжело переживал предательство любимой женщины. По прошествии времени он совершенно случайно узнал, что красавица Даниэла вовсе не предавала его…Полный раскаяния, Рейфел пытается вернуть возлюбленную. Но увы, она уже помолвлена с другим.Разве может это обстоятельство остановить охваченного страстью герцога? Теперь он сделает все для того, чтобы Даниэла простила его…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…