Диверос. Книга первая - [8]
– И ты не прав. Ты, может, и врун, но никак не трус. Ты очень смелый.
– Я – смелый?!
Тэи Зи тоже остановился. Он повернулся к вставшему посреди дороги Вольцу, присел и снял капюшон.
– Ты отговаривал Тельгу идти на Болота?
– Ну… – кивнул толстяк
– Ты бы пошел с ней, даже если бы не должен был, ведь так?
– Ну…
– Ты хотел спасти ее от зверей из Болот.
– Ну…
– Ты даже побежал за ней следом, но…
– Меня чоды по голове ударили!
– … но ударился в темноте о дерево.
– Я не…
– Вот скажи мне, – спросил Тэи Зи, не дослушивая, – было ли тебе при этом страшно?
Вольц несколько секунд думал, а потом, швыркнув носом, произнес:
– Очень.
– И, тем не менее, как бы тебе не было страшно, ты ее не бросил. – Тэи Зи посмотрел ему прямо в глаза – Разве же это – поступок труса?
Вольц не нашелся что ответить.
– Бояться – нормально. Страх – это голос предостерегающий в минуты опасности. Но бывают моменты, когда мы, даже слыша его, поступаем наперекор тому, что он нам говорит. Это происходит, когда мы чувствуем свою ответственность за того, кто нам не безразличен. Когда чью-то жизнь мы начинаем ценить выше своей собственной. И если ты оказался способен на это – значит никто и никогда более не смеет считать тебя трусом.
Вольц вдруг почувствовал, как что-то изменилось. Как будто стал выше ростом, стал старше и сильнее. И куда-то подевался вечно непроходящий насморк. Почему-то он представил, как будет визжать от злости Пфаль, когда они с Тельгой расскажут всем о том, что на самом деле произошло на Болотах. И это ему понравилось! А Шномц… Да ну его. Если не последняя скотина – в драку не полезет. Ну а полезет – поглядим кто кого.
– Вижу, что ты сделал правильные выводы, – спокойно произнес Тэи Зи, видя как Вольц улыбнулся, выпрямил спину и расправил плечи
Он поднялся и снова накинул на голову капюшон.
– Пошли. А то все стоят – нас ждут.
Но, как оказалось, у остановки были свои, более серьезные причины. Дорога впереди поднималась на небольшой холм, и над ним сгущалось серое облако поднятой пыли.
– Кажется, ваши родители отправились вас искать… – сказал Кин Зи.
– И, похоже, они захватили с собой весь город, – добавила Мэй Си.
ГЛАВА 4
На вершине холма показались черные точки. Их количество увеличивалось с каждой секундой. Медленно они заполняли собой все пространство и вдруг устремились вниз, поднимая стену пыли.
– Нас заметили, – сказала Мэй Си.
Вскоре послышалось фырканье, и рядом остановились несколько оседланных пэва. Сидящие на них всадники, всматриваясь сквозь пыль, выдернули из седельных зажимов короткие копья и взяли всю группу в кольцо. Один из них указал острием на Кин Зи:
– Ты! Опусти девочку на землю! Да так, чтобы мне даже не показалось, что ты делаешь это не осторожно!
– Извини, но прогулка, закончена. – Кин Зи сторожно подхватил Тельгу подмышки и опустил на землю.
– Теперь убери от нее руки! Быстро!
– А мальчика можно оставить себе? – поинтересовался Кин Зи, демонстративно пряча руки под плащ.
– А это ты сейчас у его отца спросишь.
И действительно, послышался топот и еще один всадник присоединился к вооруженной группе. В отличие от остальных он сразу же бросил поводья и, спрыгнул на землю.
– Дядя Херсвальд! – закричала Тельга
– Папа, я тут! – замахал руками Вольц.
– Энлиан Светоносная… – мужчина шагнул вперед – Вольц! Тельга! Вы живы!
– Папа, скажи, чтобы они убрали копья! – Вольц схватил за руку Тэи Зи – Тэи, Кин и Мэис нас спасли из Болота и вели домой!
– Дядя Херсвальд, пожалуйста! – Тельга взяла за руки стоящих рядом с ней Мэй Си и Кин Зи.
– Что скажешь, Херсвальд? – спросил один из всадников.
– Ребенок не подаст руки тому, кто причинил ему зло, – ответил мужчина. – Уберите оружие.
– Как скажешь.
Копья вернулись в ячейки седел.
Вытирая с лица пыль, Херсвальд подбежал к детям и крепко обнял их обоих.
– Вы нашлись, вы живы! – заметив на лбу у Вольца раздувшуюся шишку, он нахмурился – А это что еще такое? Откуда?
– Папа, все в порядке, я… – Вольц на секунду смешался и украдкой глянул на стоящего рядом Тэи Зи. – Я в темноте ударился об ветку.
– Об ветку? Где вы были всю ночь?!
– Мы…
– Дети сбились с дороги недалеко от Болот, – ответил за него Кин Зи.
Звук его голоса заставил Херсвальда вздрогнуть. Он выпрямился и осторожно подтянул поближе к себе обоих детей.
– Простите счастливого отца. Я в вечном долгу перед вами, – он улыбнулся, но улыбка несмотря на все его старания была настороженной и неискренней. – Как мне называть вас?
Вокруг тем временем уже начала собираться толпа. Подъезжали, подбегали и подходили все новые участники поисков.
Кин Зи опустил на плечи капюшон плаща.
Лицо гельда изменилось так, словно перед ним вдруг выползла ядовитая змея. Прижав к себе детей, он отступил назад произнеся всего одно слово:
– Санорра!
"Санорра… Санорра…" – послышались голоса. Одновременно со всех сторон раздался звон железа, и толпа ощетинилась клинками мечей, и даже кухонных ножей. Сидящие верхом снова выхватили копья.
– Дядя Херсвальд, вы что?! – закричала Тельга
– Пап, ты сдурел что ли?! – поддержал ее Вольц – Они же нас спасли!
Не слушая детских воплей, Херсвальд дотянул их до толпы горожан. Здесь упирающихся детей подхватили на руки и унесли подальше.

Все началось с визита незнакомца в город… Или раньше, когда некий удачливый вор очень неудачно совершил кражу? Или еще раньше – когда один безумец решил, что может все – и даже чуть больше? Нет, пожалуй, еще раньше. Много раньше. Незваный гость силен, но сам просит о помощи. Чем можно помочь тому, кто сильнее тебя? Можно ли ответить отказом? А самое главное – стоит ли браться за дело, когда результат непредсказуем, процесс – смертельно опасен, а итог раскроет тайны, которым лучше оставаться нераскрытыми?

В книге рассказывается о приключениях молодого лейтенанта милиции Сергея Донцова. Однажды ночью он стал свидетелем убийства своего друга жутким существом и был спасен оперативной группой неизвестной организации. В результате Сергей становится членом секретного общества по контролю над вампирами в городе Москве. Вампиры представители другой расы живые создания из плоти и крови с необычными способностями. В истории речь пойдет о деле серийного убийцы. Сергею предстоит распутать нить таинственных преступлений, встретиться лицом к лицу со своими страхами, найти любовь, раскрыть тайны прошлого, сразиться с убийцей и сделать сложный выбор.

За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?

Сетевая подруга хакера Кости пропадает из онлайна. В поисках девушки герой внезапно понимает, что с ним все это время общался ее разум, скопированный в компьютер в засекреченной лаборатории. Хакеру пытается помешать киберполиция, китайская мафия и предавший страну профессор нейробиологии. Сможет ли парень вызволить свою любимую из машины?

Еще в детстве ты совершил непоправимую ошибку и твои дни сочтены. Не литрпг. Не реалпг. Независимый цикл во вселенной "Скверна",.

Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.

«Конец Желтого Дива» — продолжение популярной книги Худайберды Тухтабаева «Волшебная шапка», удостоенного за эту повесть, напечатанную на многих языках народов братских республик и зарубежных стран, Премии Ленинского комсомола Узбекистана.Герой романа — смышленый озорной паренек — уже вырос и служит в милиции, вместе со своими старшими товарищами участвуя в сложных, порою опасных операциях против жуликов, хапуг, не желающих жить по законам нашего общества.