Дитя Пророчества - [26]

Шрифт
Интервал

— Не столь важно, может ли он стать божеством или пытается воскресить самого Баала, войну допустить никак нельзя. — нервно проговорила Канни, поднимаясь и отводя взгляд. — Поспешим! Аджантис и Киван наверняка уже ждут нас в гостинице.

Коран поймал ее за руку и мягко остановил.

— Нездоровый интерес Саревока к твоей персоне с самого начала проявлялся из-за вашей родственной связи? — спокойно спросил он, и Канни, густо покраснев, снова опустилась на стул.

— Я узнала об этом в Кэндлкипе. — глухо проговорила она, не поднимая глаз. — И не знала, как вам рассказать.

— Значит, он видит в тебе соперницу. — просто заключил воин. — А возможно, более ценную жертву, нежели простые смертные. Однако я не совсем понимаю, что тебя смущает. Ты не доверяешь кому-то из нас?

Гаррик удовлетворенно усмехнулся.

— Может быть, Канни боялась, что, узнав про это, вы начнете сравнивать ее с Саревоком? — заметил он как бы между прочим.

— Мы достаточно знаем их обоих. — вмешался Ксан. — И тогда мы бы выглядели дураками. А шутовство, все-таки — ваша прерогатива.

Канни облегченно выдохнула и негромко рассмеялась.

Аджантис и Киван действительно уже ждали остальных в гостинице. Вид у паладина и следопыта был изрядно потрепанный, но вполне довольный.

— Узнали то, что нам требовалось? — первым делом справился рыцарь, едва завидев друзей.

— Даже больше, чем ожидали. — отмахнулся Гаррик. — У вас что?

— Наемники ликвидированы. — с улыбкой отрапортовал Аджантис, затем его лицо посерьезнело. — Саревок Анчев завтра на закате будет коронован новым Герцогом Врат Балдура. Двое наемников, покончившие с Герцогом Энтаром, должны были открыто войти во дворец по специальному приглашению и зарезать Герцога Белта и Герцогиню Лию прямо во время церемонии.

— Саревок станет новым Герцогом?! — ошеломленно переспросила Канни. — Так вот почему Железный Трон покинут. Он уже сослужил свою службу.

— Мы забрали у наемных убийц приглашения, по которым нас пропустят во дворец. — подал голос Киван. — Однако нет никакого способа предупредить Герцогов заранее.

— Есть еще небольшой шанс, что Тамоко задержит Саревока, тем самым сорвав коронацию. — задумчиво проговорила Канни. — Но нам в любом случае необходимо быть там.

* * *

День пролетел почти незаметно, и чем ниже опускалось солнце, тем беспокойнее чувствовала себя Канни. Однако пути назад не было. В назначенный час друзья отправились в Герцогский дворец, готовые ко всему.

Стража пропустила их без единого слова, и компаньоны незаметно рассыпались по огромному церемониальному залу, затерявшись в толпе гостей и зорко высматривая любые признаки неприятностей. Вскоре прибыли Герцоги Белт и Лия, с ними издалека было видно огромную фигуру Саревока в его угрожающих черных доспехах. Канни и Гаррик обменялись тревожными взглядами и стали пробираться сквозь толпу поближе к месту действия. Началась церемония. Пока Герцоги произносили заготовленные поздравительные речи и торжественно подписывали пергаменты, Канни и ее друзьям удалось приблизиться к ним, насколько это было возможно, чтобы не привлечь к себе излишнего внимания.

Переполох начался, когда Саревок, уже объявленный новым Герцогом Врат Балдура, поднялся, чтобы в свою очередь произнести речь. Краем глаза заметив, как начал меняться облик одного из гостей, Коран мгновенно вонзил меч ему в живот. Под пронзительные крики окружающих на пол упал уже не человек, а жуткое бесформенное чудовище. Началось паническое бегство. Нарядные дамы и кавалеры в ужасе метались по дворцу, наталкиваясь на стражников, спешивших к месту происшествия. Еще пятеро гостей оказались оборотнями, но эффект неожиданности был уже испорчен, и ни одному из монстров не удалось даже близко подобраться к Герцогам. В какой-то момент в гуще схватки Канни обернулась и встретилась взглядом со своим братом, неподвижно стоявшим в стороне от сражения. Глаза Саревока пылали ярким золотым светом за забралом рогатого шлема.

— Какая удача, что столь доблестные воины посетили церемонию! — обратился Белт к друзьям, когда все стихло и стражники поволокли вон туши доппльгангеров. — Чем я могу вознаградить вас?

— Прочтите это письмо, сир. — учтиво поклонился Аджантис, подавая Герцогу пергамент. — Саревок Анчев — организатор этого покушения. По его приказу был отравлен Герцог Эльтан и умерщвлен Энтар Силвершилд.

Потрясенный Белт взял письмо и отступил назад. Понимая, что все потеряно, Саревок зарычал и выхватил меч. Канни и ее компаньоны немедленно обступили Белта и Лию, держа оружие наготове, но выпада так и не последовало. Вместо этого Саревок вдруг исчез с яркой вспышкой света. Белт медленно опустил пергамент и повернулся к друзьям.

— Кровь Риэлтара Анчева и его компаньонов также не на наших руках. — тихо проговорила головорез, и Герцог согласно кивнул.

— Я отдам приказ городской страже отыскать негодяя. — решительно заявил он. — Если же вы узнаете его местонахождение…  убейте его.

— Разве недостаточно уже было смертей?! — с болью в голосе спросила Канни, прекрасно осознавая правоту Герцога.

— Тогда он убьет вас. — возразил Белт. — Вы разрушили заговор, который эти люди готовили годами. Они не успокоятся, пока не уничтожат последнего из вашей группы.


Рекомендуем почитать
Сказки русской матрёшки. О чудесах России

В чулане бабушкиного дома Полинка обнаружила старую матрёшку. Каждую ночь девочка открывает куколку, и та, превратившись в загадочный образ, уносит её в дальние странствия. Первую ночь Полинка проводит с княжной на острове, вторую с русалкой под водой. Всего куколок семь. Матрешка удивительным образом исчезает и неожиданно проявляет себя на следующий день. Сны девочки наполнены легендами, при этом бабушке снятся кошмары. Какую тайну скрывает матрешка и что преподнесет последняя седьмая куколка?


«Черный тюльпан»

Сергей проходил срочную службу, когда его послали выполнять интернациональный долг в Народно-Демократическую Республику Афганистан. Сатару было двадцать лет, когда в его страну вошли кяфиры-шурави. А дракон тем временем спал… +18.


Запахи войны

Каждый из нас рано или поздно сталкивается со словом «война», но далеко не каждый понимает, в чём заключается её сущность. В этом сборнике повестей собрано пять историй, каждая из которых уникальна по-своему, но всех их объединяет одно — цель. Главное — раскрыть сущность войны, передать чувства солдат — своих, союзных и вражеских — и гражданских.


Спасение будущего

Пройти через боль, почувствовать в себе силу, стать победителем — три главных действия, которые предстоит выполнить главному герою книги «Спасение будущего». Василию Петрову 16 лет. Будучи учеником 9-го класса обычной московской школы, его жизнь резко меняется. Из неуверенного в себе подростка он превращается в «крутого чувака». Но кто (что) же так повлиял (о) на нашего главного героя, что Вася так сильно изменился?


Охотники за Кривдой

Велимиру всего двенадцать лет, но его фамилия — Великий — уже ко многому обязывает. Однажды в его дом забирается странный воришка: маленький человечек в красном кафтане. Погнавшись за ним, Велимир находит «придорожный» камень и с его помощью переносится в волшебную страну Ар-царство. Там Велимир узнает, что его дед на самом деле князь, Хранитель Яви — руководитель магической арцарской спецслужбы — Охотники за Кривдой (ОЗК).


Битвы зверей

Миром правят люди. Но они, как и прежде, живут в единении с природой и хранят память о временах, когда все живое жило по одним законам, и многие народы ведут свое начало от четвероногих или крылатых предков. Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга. Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.