Дитя небес - [2]
— А что, если Мэгги будет продолжать следовать по неверному пути и встречаться с Оуэном?
— В таком случае она лишится возможности стать матерью, Аннабелла. Вот, взгляни, здесь написано: «Оуэн — последний из рода Фортескью».
— О! — воскликнула Аннабелла.
— Конечно, Маргарет-Мари О'Хара никогда не узнает, чего она лишится, — сказал Рафаил. — И продолжит трудиться во имя справедливости…
— Но тогда Мэгги никогда не познает радости материнства! — с сожалением протянула Аннабелла.
— А мир лишится Мэри-Маргарет Райан. Невосполнимая потеря для человечества! Мы возлагаем большие надежды на малышку Мэри, ведь она будет обладать напористостью и решимостью Маргарет и острым внутренним чутьём Тимоти. Мэри суждено сыграть важную роль в борьбе за стабильный мир на Земле. Она блестяще справится с возложенной на неё миссией, а залог успеха — союз семейств Райан и О'Хара.
— Прошу тебя, Рафаил, не лишай меня возможности опекать Мэгги! Дай мне ещё один, последний шанс. Я уверена, что у меня все получится.
— Возможно, другому ангелу удастся разжечь в Маргарет огонь любви, пока ещё не поздно. Он будет повсюду сопровождать её и…
— Но ведь именно так я и поступаю, всегда рядом с ней! Как и требует того мой долг!
— Не забывай: у нас есть и более высокие цели. Главная наша забота — всеобщее благоденствие.
— Уверена: никто другой на моем месте не сделал бы больше. Но теперь я хочу предпринять самые решительные шаги, какие только возможны!
— Посетить Землю в облике человека? Ты это предлагаешь?
— Да, конечно! Более того, в облике человека, нуждающегося в помощи, — ответила Аннабелла. — Мэгги не может отказать никому, кто попал в беду.
— Ты не спускалась на Землю со времени той ненастной сентябрьской ночи во Франции в тысяча семьсот восемьдесят первом году, когда Бенджамин Франклин собирался перейти улицу и должен был попасть под экипаж и погибнуть, не завершив работу над мирным договором с Великобританией. Помнишь, как ты шла по улице, желая отвести от него беду? А потом упала в лужу и он принял тебя за воровку? Мне самому пришлось помогать тебе в роли отца. Промёрз, помню, до костей! — Рафаил невольно вздрогнул при воспоминании о той ночи.
— В тот момент я надеялась остаться незамеченной, просто одна из прохожих, — сказала Аннабелла, оправдываясь. — Но теперь, по прошествии двухсот лет, я понимаю, что мне следовало принять облик крупного и в меру сильного мужчины, чтобы помочь Франклину, не вызывая лишних разговоров.
— К сожалению, наши возможности ограниченны, и мы не всегда можем принимать тот облик, какой хотим. Поэтому нам лучше оставаться самими собой и воздействовать на подопечных с помощью людей.
Да вот беда, Мэгги не поддавалась подобным воздействиям Аннабеллы! Мысль об опасности потерять свою любимицу без борьбы показалась ей невыносимой.
— Думаю, мне вновь придётся прибегнуть к крайней мере спасения. За прошедшие двести лет я многое поняла и на этот раз постараюсь избежать ошибок.
— И все-таки, Аннабелла…
— Я согласна с тобой, что нам не следует появляться на Земле в облике людей. Но это исключительный случай. Конечный результат стоит любых наших усилий.
— Не сомневаюсь в успехе, Мэгги обязательно встретится с Тимоти Райаном!
Аннабелла улыбнулась, почувствовав благосклонность Рафаила.
— Я решила принять облик маленькой девочки.
— Облик девочки? Почему?
— У Мэгги появится возможность полюбить и малышку, и Тимоти. Это наилучший способ подготовить её к будущему и познакомить с некоторыми основами семейной жизни.
Выражение лица Рафаила стало строже.
— Но мы не устраиваем испытаний, потому что имеем дело не с машинами.
— Думаю, нам нужно вести себя очень гибко, если мы хотим, чтобы судьба Мэгги была изменена должным образом. Она из тех людей, кому необходимо собственными глазами увидеть и понять то, чего они лишены.
— Аннабелла, дети — самые беспомощные создания. Они слишком уязвимы. Окружающая среда оказывает на них огромное влияние.
— Да, знаю: придётся нелегко. Это рискованный шаг. Но слабый ребёнок обладает удивительной властью над взрослыми. Стоит ему только заплакать, как они уже готовы сделать для него все что угодно и пойдут хоть в огонь, хоть в воду.
— Если тебе это удастся и Мэгги вместе с Тимоти будут готовы пойти вместе хоть в огонь, хоть в воду, мы добьёмся несомненной победы, — сказал Рафаил. — Они обязаны обрести друг друга. Их союз предопределён на небесах. Думаю, я могу позволить тебе на короткое время посетить Бостон.
Аннабелла заволновалась, услышав, как Рафаил подчёркнуто произнёс «на короткое время».
— Мой визит может затянуться.
— Нескольких дней будет вполне достаточно, чтобы зажечь в них искру. Это твоя конечная цель. Все остальное придёт само. Вера сделает своё дело. Нам всем нужна вера.
— Мне понадобятся и другие вещи, — заметила Аннабелла. — А именно корзинка, одеяло и записка.
— Все это легко устроить.
— Да, и ещё доллар.
— На шоколад? — рассеянно спросил Рафаил.
— Нет, это будет своего рода «аванс адвокату»! В противном случае, если я не стану её «клиенткой», Мэгги придётся отдать меня властям.
— Остроумно придумано!
— Я могу отправляться?
Это — не просто любовные романы.Каждая из этих книг — путь в прекрасный мир, где явью станут САМЫЕ ТАЙНЫЕ ваши фантазии!Войдите в магический мир романтических приключений и обжигающего, безграничного наслаждения!Откройте для себя дверь в волшебное королевство пламенной страсти и пряной чувственности — и вы не сможете затворить её никогда!
Джейн вовсе не собиралась обманывать Кларка Бэрона — владельца универмага, в котором она работала. Это ее бабушка послала злосчастное письмо Бэрону и обвинила его сына Грега в том, что он бросил Джейн беременную.А теперь, после вынужденной свадьбы, она не знает, сможет ли когда-нибудь Грегори простить ее за обман ведь она действительно ждет ребенка!
Мужчина и женщина, ожесточенные жизненными неудачами, встречаются в старомодном, словно из другой эпохи, пансионе «Уютный уголок». В царящей здесь благостной атмосфере светлого Рождества два заледенелых сердца оттаивают и открываются для любви. Не последнюю роль в этом чудесном преображении сыграла очаровательная малютка Рози…
Элен Кэрролл — консультант по вопросам брака; она самозабвенно трудится в созданном ею магазине для новобрачных, устраивая чужие свадьбы. Но предел мечтаний для этой красивой и незаурядной женщины — карьера, она и не помышляет о собственном замужестве. Забавные обстоятельства сводят ее с таким же, как она, «трудоголиком» и убежденным холостяком…
Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.