Дитя лета - [95]
– Камилла Нил? – поинтересовался Патрик.
– Да. А вы кто будете?
– Меня зовут Патрик Мерфи. Вы та самая Камилла Нил, о которой написано в этой статье?
Камилла надела на нос очки и вгляделась в пожелтевший клочок газеты. Глаза ее расширились от удивления и неожиданности.
– Это же цитата из газеты Ардна-Мара, о памятнике Фредерику. Как она к вам попала? Вы знали Фредерика?
– Нет, мэм, я расследую дело об исчезновении девять лет назад Мары Джеймсон. – Тут он взял фотокарточку у Синди из рук и передал ее Камилле. – Вы узнаете эту женщину?
Энн почувствовала, как ее пульс подскочил прямо к горлу. Теперь счет пошел на секунды: сейчас Камилла вывалит Патрику всю правду, и тому станет ясно, где кого искать. Она мельком взглянула на дверь своего кабинета и остолбенела: из нее показались Мариса и Джессика и направились прямо к ним.
Камилла прокашлялась, скользнула глазом по Энни и… отрицательно покачала головой.
– Нет, – твердо заявила она. – Не узнаю.
Но было слишком поздно. Энн не верила глазам. Она в упор глядела на Марису, на ее решительную походку, до сих пор ей не свойственную. Джессика вприпрыжку подбежала к собранию и остановилась прямо напротив Патрика Мерфи. Он обернулся – всем своим долговязым, худощавым телом, словно за спиной девятилетней девочки поскорее желал увидеть ее мать – в ту самую секунду, когда распахнулась парадная входная дверь в гостиницу.
На пороге возникли Лаэм, Лили и Роуз.
Тут поднялся невообразимый крик, визг, смех и плач одновременно. Все «Нанук» бросились через холл им навстречу с распростертыми объятиями, чтобы поприветствовать Лили и Роуз. Первыми в этом ряду оказались Мариса и Джессика. Все четверо крепко обнялись и расцеловались. Они плакали от счастья, а на них уже налепилась целая толпа «Нанук». Всем хотелось оказаться поближе.
Энн взяла за руку Камиллу; они шли немного позади, вместе с Патриком Мерфи. Камилла крепко сжала руку невестки, и та ответила ей таким же сердечным пожатием.
– Энни, дорогая моя, мне всегда было жаль малышку, – шепнула Камилла. – Я пыталась им помочь по-своему, как умела, – финансово. – Тут она гордо вздернула подбородок: – Даже не будучи членом клуба «Нанук».
Энн с восхищением взглянула на свекровь и прошептала в ответ:
– После того, что вы только что сделали, вы им стали, Камилла.
Все женщины слепились в единый клубок, оттеснив Лаэма в сторону. Энн видела, что все их внимание направлено на Роуз. Они боялась доставить ей неудобство, но вместе с тем каждой хотелось обнять и приласкать ее, выразить радость оттого, что она благополучно вернулась домой. Это было воссоединение всех с Роуз и всех с Лили. Энн видела, как Мариса крепко обняла Лили и что-то шепнула ей на ухо.
В помещении все гудело и суетилось. Все смеялись, плакали, что-то говорили, и все это сопровождалось кельтской музыкой, доносившейся в зал, и бешеным, отдававшимся в ушах, стуком сердца Энн – ей казалось, что все слышат этот грохот.
– Мара! – раздался резкий оклик Патрика Мерфи. И в ответ на него Лили и Мариса одновременно вскинули головы.
Глава 25
– Да? – сказала Лили. В зале мгновенно воцарилась тишина. Роуз держалась за руку матери, глядя на приближавшегося к ним незнакомца.
– Я Мариса, – представилась женщина рядом.
– Я сказал Мара, – уточнил незнакомец. Он пробирался сквозь толпу прямо к Лили, словно знал ее. Причем не просто знал. В его глазах было смешанное выражение триумфа и недоумения, как будто он приехал специально за ней, но никак не мог поверить в то, что это она и что поиски окончены.
– Лили… Молчи! – сказала Энн, выступая вперед. – Не говори ни слова. Лаэм, сходи позови Джуда!
Но вместо этого Лаэм встал вплотную к Лили. Она почувствовала, как ей на плечи легла его рука. Ей некогда было обращать внимание на недоумение друзей, не знавших, то ли радоваться тому, что происходило с Лили и Лаэмом, то ли пугаться происходящего.
– У меня есть фото, – сказал человек, протягивая Лили карточку. – И вот эта заметка из газеты.
Она с недоумением глядела на эти свидетельства разного времени и происхождения, но в глазах у нее все расплывалось от набежавших слез. Не так от фотокарточки или содержания заметки, как от милого сердцу почерка, которым была проставлена дата в правом верхнем углу газетного клочка.
– Меня зовут Патрик Мерфи, – представился он. – Чуть раньше я бы представился как следователь Патрик Мерфи, но теперь я уже в отставке. Ваше дело было лебединой песней моей карьеры. Жаль, что его так и не удалось раскрыть.
Лили почувствовала, как Лаэм несколько облегченно вздохнул. До того, как незнакомец заговорил, он, как она поняла, готов был счесть его акулой, то есть ее мужем. Не в силах оторваться от родного почерка, Лили все никак не могла говорить.
– Что касается ваших друзей, – сухо продолжал Патрик, то все они вас узнали по фотографии. И как было не узнать? – вы ни капли не изменились. Но все старались не подать виду, словно впервые вас видели. Конечно, я приехал сюда только сегодня днем, но, уверяю вас, душу вытряхнул бы из всех своими вопросами.
В толпе кто-то громко засопел – должно быть, Марлена.
– Я знаю о существовании «Нанук», – сообщил Патрик.
После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата. Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец.
Морской биолог Кейт Хэррис приезжает на поиски своей младшей сестры Виллы в Коннектикут, откуда она получила последнее известие от юной художницы. Тем временем здесь, на побережье, орудует маньяк, которого подозревают в серии жестоких убийств молодых девушек. Вскоре убийца задержан и ожидает своей участи, но морская пучина продолжает подстерегать своих жертв.
Мара возвращается в родной городок спустя девять лет после своего таинственного исчезновения, узнав, что жизнь ее бабушки в опасности. Все считают ее погибшей, включая бывшего мужа Эдварда, из-за которого она решилась на побег.Что предпримет этот страшный человек, узнав о ее появлении? И как ей уберечь их дочь Роуз, о существовании которой он не знает?
Сара Талбот думала, что ей не дожить до следующего дня рождения. Но вопреки всему она практически победила болезнь и вырвала у жизни еще один шанс. Первым событием в новой жизни Сары становится полет на маленьком самолете, заказанном ее друзьями в качестве подарка на день рождения. Именно в этом полете она знакомится с Уиллом Берком. Узнав друг друга лучше, они поняли, что встретили любовь. Но если болезнь Сары вернется, их счастье будет совсем коротким…
Румер Ларкин и Зеб Мэйхью жили по соседству. С самого детства ребята не могли и дня прожить друг без друга. Никто не сомневался, что рано или поздно молодые люди поженятся. Но злое провидение вмешалось в их судьбы. И Зеб женился… на сестре Румер…
Всемирно известная художница неожиданно для всех оставляет блестящую творческую карьеру, порывает многолетнюю любовную связь — и все ради того, чтобы посвятить себя заботам о своих осиротевших племянницах, дочерях трагически погибшей сестры. Холсты и краски подождут. Любовь ждать не может.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.