Дитя лета - [19]
И, наконец-то, вот они – денежки:
– Секретный Агент, а на что друзья? Давай организуем на сайте фонд. Я знаю, что многие захотят помочь. У тебя есть право на открытие счета – я знаю, потому что в прошлом месяце ты мне посылал деньги, когда меня грабанули. Мы отправим деньги на твое имя, а ты передашь их сестре.
Секретный Агент невольно улыбнулся: черт возьми, вот добряки. У жены отличный вкус, она здорово умеет выбирать компанию и доски объявлений. Ей было бы приятно, что ее виртуальные друзья проявили такую готовность помочь. И мужем она тоже гордилась бы, если бы узнала, что его волнует судьба людей, пострадавших от урагана.
– Спасибо, друг, – написал он. – Моя сестра будет очень благодарна. Вы классные пацаны… сейчас утрясу с ней, чтоб уж точно. (Она не согласится на благотворительность.) Попробую утолкать ее – ну, там, племяннику нужна медицинская помощь, все такое…
Пока он набирал текст, пришло еще несколько отзывов:
– Сестра Секретного Агента – наша сестра!
– У твоей сестры есть один старший брат, понял? Я первый – вот 100$. Жаль, что больше не могу…
«И мне тоже жаль», – подумал Секретный Агент. Он просмотрел имена участников форума. В поисках Авроры… Где ты? Куда ты ушла? Ты думаешь, можно скрываться вечно?
Вот что могло бы все окупить сполна: найти свое и вернуть домой.
Был вечер пятницы, Лаэм заработался допоздна. Он проводит в офисе слишком много времени, он это понимал. Вот уже девять часов вечера, а небо еще совсем светлое – в северные широты пришло лето. Ум готов продолжать работу, но тело подсказывает совсем иное: что он устал, проголодался, и его обуяла острая тоска, с которой, казалось, давно покончено.
Нужно просмотреть уйму данных; на этой неделе акулы в местных водах сильно активизировались. Лаэм вошел на сайт «Сообщения о хищниках», созданный специально для наблюдения за прибрежной полосой и нападениями акул. Обычно на этом сайте содержалась информация о тюленях, тунцах и сельди, иногда о дельфинах и китах. Но вчера поступило сообщение о нападении белой акулы от человека, занимавшегося серфингом к востоку от Галифакса.
Лаэм прочел заметку. Конечно же, доска была желтая. Людей, которые пользовались для серфинга досками желтого цвета, называли «ням-ням». Акулы замечали их снизу, путая продольную форму и бледный цвет со своим любимым лакомством – тюленем. По отметке от чудовищного укуса зубов радиусом в четырнадцать футов Лаэм предположил, что имеет дело с молодой белой акулой. В заметке говорилось:
«Я ничего не видел до тех пор, пока акула не нанесла удар. Она взмыла прямо вверх и поддала доску с такой силой, что я взлетел в воздух. Я взглянул вниз и увидел, как из воды высунулась морда акулы с доской в зубах. Я шлепнулся прямо к ней на спину, стукнувшись о спинной плавник, высота которого составляла по меньшей мере восемнадцать дюймов. Я соскользнул в воду и почувствовал еще один удар – под мышку. От этого мой костюм порвался. Я решил, что пришел конец. Но акула неожиданно ушла в глубину и исчезла в волнах».
Слова говорили сами за себя; Лаэму показалось, что он сам был там, видел, как акула рассекала поверхность, видел, как из моря поднялся гигантский спинной плавник. Он закрыл глаза; ему вспомнилась первая и самая чудовищная встреча с хищником, спинной плавник которого напоминал черный парус дьявольского судна. Вода окрасилась в багровый цвет… Он открыл глаза и увидел, что тьма наконец опустилась на воду и растеклась по ее поверхности, смыв кровавое видение.
Лаэм сделал пометки, записал имя и адрес очевидца. Посмотрел на часы: может быть, позвонить ему и прямо сейчас закончить доклад? Но было уже десять минут десятого, и он отказался от этой затеи. Не только из вежливости; просто ему надоело быть идиотом, который постоянно работает, надоело быть кем-то, кто помешан на акулах и их нападениях, на людях, сумевших и не сумевших пережить столкновение с хищником.
Он закрыл компьютер, встал и потянулся. Выключил свет, запер дверь, вышел из офиса в большую прихожую старого дома Текумзеи Нила. Причудливый старый светильник испускал мягкий, приветливый свет, омывая стены с развешанными на них работами; в основном это были вышивки Лили, но пару рисунков выполнила Роуз. Лаэм спокойно стоял в лучах света и глядел на вышивки. Его не покидало ощущение, что этот центральный холл был самым теплым местом из всех, какие он знал. «Дом там, где находится сердце», – прочел он на одном из полотен Лили. Как странно – заканчивать работу, идти домой и тем не менее чувствовать, что этот холл – совсем пустой, если не считать того, что висело на стенах, – был по-настоящему тем местом, где находилось сердце.
Выйдя на улицу, где царили глубокие сумерки, он направился к автомобилю. Из их фамильной гостиницы доносились знакомые, романтические звуки музыки. Он помедлил, раздумывая, но оркестр так и манил его к себе. Кухня скоро закроется, но он знал, что всегда может рассчитывать на то, что ему перепадет что-нибудь поесть. К тому же можно еще раз навестить брата, чтобы удостовериться, что все готово к дню рождения Роуз, который состоится завтра….
После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата. Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец.
Морской биолог Кейт Хэррис приезжает на поиски своей младшей сестры Виллы в Коннектикут, откуда она получила последнее известие от юной художницы. Тем временем здесь, на побережье, орудует маньяк, которого подозревают в серии жестоких убийств молодых девушек. Вскоре убийца задержан и ожидает своей участи, но морская пучина продолжает подстерегать своих жертв.
Мара возвращается в родной городок спустя девять лет после своего таинственного исчезновения, узнав, что жизнь ее бабушки в опасности. Все считают ее погибшей, включая бывшего мужа Эдварда, из-за которого она решилась на побег.Что предпримет этот страшный человек, узнав о ее появлении? И как ей уберечь их дочь Роуз, о существовании которой он не знает?
Сара Талбот думала, что ей не дожить до следующего дня рождения. Но вопреки всему она практически победила болезнь и вырвала у жизни еще один шанс. Первым событием в новой жизни Сары становится полет на маленьком самолете, заказанном ее друзьями в качестве подарка на день рождения. Именно в этом полете она знакомится с Уиллом Берком. Узнав друг друга лучше, они поняли, что встретили любовь. Но если болезнь Сары вернется, их счастье будет совсем коротким…
Румер Ларкин и Зеб Мэйхью жили по соседству. С самого детства ребята не могли и дня прожить друг без друга. Никто не сомневался, что рано или поздно молодые люди поженятся. Но злое провидение вмешалось в их судьбы. И Зеб женился… на сестре Румер…
Всемирно известная художница неожиданно для всех оставляет блестящую творческую карьеру, порывает многолетнюю любовную связь — и все ради того, чтобы посвятить себя заботам о своих осиротевших племянницах, дочерях трагически погибшей сестры. Холсты и краски подождут. Любовь ждать не может.
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?