Дипломатические комментарии - [47]
Например, на Венской конференции, созванной в 1814 г. для урегулирования положения в Европе после наполеоновских войн, представители Англии; России, Австрии и Пруссии пытались разрешить все вопросы на закрытых собраниях без участия Франции, а также без участия Испании, Португалии и других малых держав. Говорят, будто отстранение Франции и малых стран от участия в разрешении европейских вопросов было политикой князя Меттерниха, австрийского канцлера. Понадобился весь государственный талант князя Талейрана, чтобы разрушить планы Меттерниха и добиться для Франции места на конференции. Венская конференция, пожалуй, является лучшим в истории примером того, что всегда происходит на международных конференциях. Исходя из того, что наиболее благоприятных результатов всегда можно добиться на секретных собраниях нескольких участников, небольшая группа самых влиятельных держав на всех больших конференциях обычно заранее устанавливала метод ведения и цели заседаний. Поэтому для такой молодой страны, как Япония, необходимо при каждом подобном случае принимать все меры к тому, чтобы обеспечить себе участие в работе конференции и укреплять свое международное положение. Японское правительство было всегда бдительно в этом отношении.
Чрезвычайно лестно то, что на Парижской конференции Япония была одной из пяти великих держав. Однако нельзя думать, что причиной этому была только благосклонность или покровительство других держав. То, что Япония состоит членом совета Лиги наций и была деятельным участником Парижской конференции, является результатом, во-первых, совместных усилий ее политических деятелей и народа под руководством императоров Мейдзи и Тайсё, а во-вторых, ее участия в Лондонской декларации.
Объявив о своем присоединении к Лондонской декларации, японское правительство доложило о своих действиях сначала тайному совету, а затем парламенту. Обе палаты строго осудили правительство. Основной мишенью нападок было то, что, присоединившись к декларации, Япония лишилась возможности заключить сепаратный мир, что возложило на нее слишком большую ответственность. В то время никто не мог предсказать исход войны, и, когда правительство обвиняли в закрытии всех путей к сепаратному миру, у народа создалось впечатление, что все это было следствием присоединения Японии к Лондонской декларации. В ответ на запросы критиков в парламенте правительство заявило, во-первых, что оно не намеревалось заключать сепаратный мир, а, во-вторых, что если бы оно и пожелало добиться сепаратного мира, оно на это не имело права по условиям второго параграфа англо-японского договора о союзе. Поэтому, продолжало правительство, присоединение к Лондонской декларации не внесло существенных изменений в то положение, которое существовало в августе 1914 г., когда Япония объявила Германии войну. Так как парламент направил свои нападки лишь на первую статью декларации, правительство ограничило свои объяснения вопросом о сепаратном мире. На самом деле для правительства наибольшее значение имела вторая статья декларации, касающаяся обмена мнений по поводу условий мира.
Теперь посмотрим на все происходившее в парламенте глазами иностранцев. Общественное мнение Японии осуждало правительство за присоединение к Лондонской декларации, в особенности потому, что благодаря этому Япония не могла заключить сепаратный мир. Так как Лондонская декларация запрещала Японии заключать сепаратный мир, а японский народ осуждал участие Японии в этой декларации, следовательно, рассуждали иностранцы, Япония намеревалась заключить такой мир. Но с какой страной она предполагала заключить мир, как не с Германией? Следовательно, можно было ожидать, что Япония отойдет от Великобритании, Франции и России и заключит мир с Германией. Возможно, она сделает шаг дальше и вступит в союз с Германией против союзников. Такое толкование взглядов иностранцев не было только моим личным впечатлением. Корреспондент могущественного лондонского «Times» был такого же мнения. Я ответил этому корреспонденту, что его заключение было поспешно и показывало, что он недостаточно хорошо знаком с нашей политической жизнью. Интерпелляторы в парламенте, продолжал я, лишь воспользовались дипломатическим вопросом для внутриполитической борьбы. На самом деле они не нападали всерьез на обязательство заключить совместный мир. Их целью было ослабить позицию правительства, и они считали, что этот вопрос был хорошим оружием в их руках. Вот как я объяснил обстановку английскому корреспонденту, и я не хитрил с ним. Я и поныне придерживаюсь такого же мнения. Критики в парламенте подняли шум не потому, что они внимательно изучили этот вопрос и искренно верили в свои слова, а потому, что в пылу полемики они готовы были назвать гору рекой и правую сторону — левой».
4. Новое русско-японское соглашение
Всевозможные вопросы, связанные с миром, были главным занятием японской дипломатии во время мировой войны. Первым делом надо было обеспечить себе хорошее положение на будущей мирной конференции. После того как это было сделано путем присоединения к Лондонской декларации, надо было обсудить возможность (которая сильно волновала автора) отпадения одного из союзников. Союзники, в том числе и Япония, подвергались бы неимоверным опасностям, если бы одна из союзных держав подписала мир с врагом. С самого начала у автора было чувство, что из всех союзников России было труднее всех выдержать войну до конца. Каждый раз, когда в дипломатической истории Европы он читал о Семилетней войне, его охватывало некоторое беспокойство. Может быть, это было предчувствие, но, несмотря на убеждение, что история повторяется, он старался уверить себя в том, что Россия окажется более стойкой, чем в Семилетней войне, и действительно будет бороться до конца
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).