Димкина ракета - [22]

Шрифт
Интервал

Он схватился рукой за решетку и замер. Окно было открыто, но почти наглухо зашторено тяжелым бархатом. Покои короля!

Димка выдохнул всеми легкими, протиснулся между прутьями и оказался внутри комнаты. Он стоял за шторами затаив дыхание и весь обратившись в слух.

В комнате говорили двое. Димка сразу узнал визгливый голос Ишака Четвертого:

— Кто из нас двоих король? Отвечай?

— Конечно вы, ваше величество, — ответил другой голос, в котором Димка безошибочно угадал сеньора Подлюччио.

— Да, я король. Но почему я не могу повелевать своим королевством?! Отвечай мне, негодяй!

— Но, ваше величество…

— Молчи!.. Я знаю, знаю… Все вы только и ждете моей смерти, лживые бестии!.. И больше всех — ты! Ты специально нервируешь меня. Ты преступно расшатываешь мою нервную систему!.. Еще вчера я велел казнить разбойника Каспара. И кто, кто осмелился перечить моей высочайшей воле?! Отвечай!

— Я, ваше величество…

— Знаю, изменник! Тебе известно, что у меня бессонница, что я не могу спокойно спать, пока Каспар жив!.. Да как ты только осмелился?! Разбойник! Злодей!

— Ваше величество! Я сделал это исключительно ради вас.

— Ради меня?!

— Вот именно. Целый час вы не даете мне сказать ни слова в свое оправдание. Вы осыпаете меня оскорблениями, которых я не заслужил… Вспомните, ваше величество, разве не я поддерживал вас в трудные минуты? Разве не я, как соловей розу, охранял вашу безопасность? Разве не я, как пчелка медоносная, тружусь на ниве королевства?..

— Ну, допустим.

— И если я осмелился отменить ваш высочайший приказ, — продолжал сеньор Подлюччио, — то сделал это не по злодейскому умыслу, а исключительно в интересах безопасности и для процветания вашего. Наши лазутчики донесли, что злодеи намереваются использовать казнь Каспара для организации мятежа в столице. Они замышляют проникнуть на королевскую площадь, чтобы убить ваше величество и мое высочество. Поэтому я и осмелился вопреки воле вашей несколько отсрочить процедуру…

— Что-то мне стало холодно, — прервал его Ишак Четвертый. — Закройте окно, Подлюччио.

— Слушаюсь, ваше величество. — Димка услышал приближающиеся шаги и замер за шторой.

— Хотя нет, постойте. Не надо закрывать, а то здесь и так душно. Значит, теперь мы не сможем казнить Каспара?

— Напротив, ваше величество. Именно теперь мы его и казним. Завтра же вечером. Уже все готово.

— А злодеи?

— Вот тут и кроется вся хитрость моего плана, ваше величество! Будет так: войска генерала Дель Гадо кольцом окружают столицу. Отборные части охраняют дворец. Завтра утром мы объявляем о казни Каспара и открываем настежь городские ворота. Мятежники беспрепятственно входят в город и собираются на королевской площади. Они ждут начала казни. И тогда наши солдаты обезоруживают мятежников и уничтожают их морально и физически. И только после этого начинается настоящая казнь Каспара, которая выливается во всенародный праздник королевства, освобожденного от скверны!

— Прекрасно! — сказал король. — Мне нравится ваш план, Подлюччио. Особенно это: «морально и физически»… Но все ли вы предусмотрели? А что, если мятежники не станут ждать начала процедуры, а нападут на главную королевскую тюрьму?

— Пусть нападают! — воскликнул сеньор Подлюччио. — Тут-то мы их и уничтожим. Тем более что Каспара там уже нет.

— Как нет? А где же он?

— Я взял на себя смелость, ваше величество, и приказал тайно перевезти разбойника в подземелье королевского дворца. Так что теперь он находится в катакомбах у вас под ногами. Отсюда у него только одна дорога — на эшафот.

— Великолепно! — воскликнул король. — Скорее бы это кончилось! Если все будет так, как вы говорили, Подлюччио, я велю щедро наградить вас.

— Да будет благословенно ваше величество во веки веков!

— Кстати, сразу же после казни Каспара распорядитесь насчет этого глупого мальчишки, Подлюччио. Мне уже давно надоела эта комедия, — раздраженно сказал король. — Старый баран Корнелиус уже научился делать палочки, хранящие огонь. Мальчишка нам больше не нужен. Но он слишком много знает и потому опасен для нас…

— Будет исполнено, ваше величество, — ответил сеньор Подлюччио. — Мальчишку мы уберем.

Димка почувствовал дрожь в ногах. Медленно, очень медленно он пролез между прутьями решетки и снова ступил на карниз.

Обратный путь был еще труднее. Каждый мускул в теле дрожал от напряжения. «Теперь я не имею права сорваться! — твердил самому себе Димка. — Теперь от меня зависит все: жизнь Каспара, его товарищей и моя собственная». Так шаг за шагом продвигаясь над пропастью, потеряв ощущение времени, он приближался к окну своей опочивальни. А где-то внизу приглушенно звенело оружие и вполголоса отдавались команды: под покровом ночи на площадь стягивали войска.

Глава 15

Тайна старинного плана

Весь остаток этой тревожной ночи Димка не мог заснуть. Он ворочался с боку на бок, в темноте покоев ему то и дело мерещились страшные фигуры с веревками и кинжалами в руках. Только с рассветом он ненадолго забылся в полудреме.

Когда сеньор Комарио, как обычно, явился утром в спальню принца, он застал Димку уже одетым и причесанным.

— Тс-с-с! — прошептал сеньор Комарио, прикладывая палец к губам и оглядываясь, словно кто-то мог их подслушать. — Ваша светлость! Спешу сообщить вам радостную весть: сегодня будет объявлен праздник. Вечером казнят разбойника Каспара! Об этом еще никто не знает, но народ уже ликует. В связи с торжествами всякая работа сегодня отменяется.


Рекомендуем почитать
Хэтти Браун и цветной дождь

За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.


Код Ореста

Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.


Окжетпес

Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.


Настоящий единорог!

В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!


Как Наталья Николаевна съела поэта Пушкина и другие ужасные истории

Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.


Танцующая пустоту

Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!