Диктанты по русскому языку. 1-4 классы - [2]

Шрифт
Интервал

Змеиная раздевалка

Для смены кожи змеи ищут удобные места. Это может быть куча камней или груда хвороста. Часто в таких местах много змеиных выползков. Такие места зовут змеиными раздевалками.

По Н. Сладкову

Ядовитая рыба

У берегов Японии живёт рыба фугу. Её мясо очень вкусно и очень ядовито. Но повара из Японии умеют его обезвредить. Так что блюда из рыбы фугу считаются деликатесом.

По Н. Сладкову

Голубь-спасатель

В Англии голубь спас подводную лодку. Он доставил на берег призыв о помощи. В записке было указано место бедствия. За это в Англии голубю поставили памятник.

Берёза

Это дерево легко узнать. Кора на его стволе белая. Потрогай кору ладошкой. Кора гладкая. У берёзы гибкие ветви с красивыми листочками и серёжками.

Чудесная лягушка

В Африке нашли волосатую лягушку. Всё её тело покрыто шерстью. Но люди вгляделись и всё поняли. Это совсем не шерсть. Это такие выросты кожи. Они помогают лягушке дышать под водой.

По Н. Сладкову

Где змеи ищут пищу

В поисках добычи змеи заползают не только на деревья. Они могут ловко лазать по скале. А узорчатый полоз часто заползает на чердаки домов. Там он любит ловить воробьёв.

По Н. Сладкову

Зубры

Зубр – дикий бык. Большая часть зубров живёт в заповедниках. Зубры – пугливые звери. Вот они почуяли запах человека. Кто нарушил их покой? Животные прячутся в чаще леса.

Анчар

Анчар ядовитый – дерево. Оно растёт в Азии. Ядовит его млечный сок. Жители Явы отравляли им свои стрелы. Но этот млечный сок не смертелен. Птицы могут спокойно сидеть на ветвях анчара.

Ворона и галка

Просто различить ворону и галку. Галка меньше вороны и вся чёрная. Галка повязала свою шею серым платочком. У вороны всё туловище серое. Голова, шея, крылья и хвост – чёрные.

Почему ландыш белый?

Почему ландыш белый? Ландыши растут в тенистых местах. В сумраке леса насекомым хорошо видны только белые цветы. Учись разгадывать загадки природы!

По В. Тетюреву

Разведчики

Лосиха бросает против врагов своих разведчиков. Это глаза, уши и ноздри. Глаза поймали движение. Уши уловили шорох. Ноздри почуяли запах. Теперь разведчикам отдыхать. А ногам надо поработать!

По Н. Сладкову

Орехи

В середине августа поспевают орехи. В наших местах много орешника. Цветёт орешник самым первым. Он выгоняет свои стебельки до вышины кустов. Орешки очень ловко прячутся в листве.

По В. Солоухину

Рыба-лист

В речках Бразилии живёт рыба-лист. Тело её плоское. Нос вытянут. Он похож на черешок листа. На боках нанесены узоры. Они похожи на листовые прожилки. Все её путают с листом и не трогают.

По Н. Сладкову

Уж

На берегу ручья в траве лежит змея. Это уж. Уж умеет хорошо плавать. Его тело свилось в кольцо и застыло. Уж ждал добычу. Вдруг он сделал резкий выпад. В его пасти я заметил лягушку.

Барс

Барс – житель гор. Мех у него пушистый. Особенно пушист мех на животе. Барс часами поджидает добычу. Он сидит на скале и ждёт козлов или баранов. Мыши тоже идут в ход. Но людей барс не трогает.

Малыши

Весёлое в лесу времечко. Каждый день – день рождения. У ежей родились ежата. У зайцев появились зайчата. У дроздов пищат дроздята. Лисята, галчата, скворчата. Горячая пора. Все детишкам угощение ищут.

По Н. Сладкову

Удивительные гнёзда

У ремеза гнездо похоже на рукавичку. В большом пальце дырка. В неё ремез и залетает. У поползня гнездо похоже на кувшин. Поползень часто украшает его цветными пёрышками. А у козодоя гнезда нет. Яйца лежат на голой земле.

Ящуркин нос

Красавица сетчатая ящурка везде суёт свой нос. Носом своим она сквозь землю чует. Вот ползёт не спеша. Вдруг стала копать и вытащила гусеницу. Потрясла её и проглотила. Облизалась ящурка и опять поползла. Вот это нос! Сквозь песок чует!

По Н. Сладкову

Щурёнок

Висел в озере вниз головой щурёнок. На дне извивался червяк. Щурёнок стрельнул в него и вцепился. Глаза выпучил. Потом с трудом проглотил. Живот у щурёнка стал большим. Малыш беспомощно лёг раздутым животиком на песок.

По Н. Сладкову

Зачем сажают деревья?

Люди часто сажают деревья около своих домов. Деревья защищают их от ветра. Сажают деревья вдоль дороги. Деревья хорошо затеняют её. Часто деревья высаживают на границах полей. Они не дают ветрам уносить почву.

Пищухин вальс

Пищуха – маленькая птичка. Носик у неё шильцем. Я глазам не верил! Пищуха танцевала вальс. Она кружила на коре ели и делала лёгкие прыжки. Круг за кругом. Шуршали по коре когти и пёрышки. Пищуха неслась в вальсе.

По Н. Сладкову

Гнездо чомги

Чомги внешним видом очень похожи на гагар. Гнездо этой птицы плавает на воде. Оно сделано из водорослей и веток. Водоросли в гнезде гниют. Они выделяют тепло. Так само гнездо дополнительно обогревает птенцов.

Листья деревьев

Многие деревья осенью теряют листву. У большинства таких деревьев листья мягкие. Облетает листва у липы, клёна, рябины, дуба. Другие деревья сохраняют листву всю зиму. У большинства этих деревьев листья жёсткие.

Сокол

У сокола узкие крылья. Ими птица делает частые взмахи. Гнездо сокол строит на дереве или скале. Бывают гнёзда даже на земле. Сокол охотится на летящих птиц. Он пикирует с высоты и бьёт их когтями. На свете есть много видов этих хищных птиц.

Саамы

В тундре живёт народ – саамы. Они очень бережно относятся к своей родной земле и считают её живым существом. Деревья и трава – её волосы. Зелёный дерн, тундровый мох – её кожа. Поэтому нельзя делать больно земле.


Еще от автора Елена Алексеевна Нефедова
Контрольные диктанты по русскому языку. 1-2 классы (учителям и родителям)

Комплект книг («Контрольные диктанты по русскому языку», «Подготовка к контрольным диктантам по русскому языку») станет незаменимым помощником ученикам первого и второго классов, желающим качественно отработать все орфограммы, изучаемые на уроках русского языка. К каждой орфограмме подобраны специальные диктанты, помогающие ребенку надежно закрепить знания по данной теме.


Итоговые тесты по русскому языку. 4 класс

В книге представлены итоговые тестовые задания по русскому языку, составленные в соответствии с программой начальной школы. В конце книги приведены ответы.


Рекомендуем почитать
Английский с перцем от @fucking english

Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.


Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими. Часть вторая

Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.