Дикое правосудие - [23]

Шрифт
Интервал

Однако, когда появились новые подробности, Джоанна не удивилась, что на действия полиции на некоторых этапах расследования обратили пристальное внимание и Парсонса вместе с его подчиненными обвинили в совершении ряда роковых ошибок.

Именно Джоанна, по своим связям в местной газете, раскопала информацию о провале группы быстрого реагирования, и ее статья, как и следовало ожидать, красовалась на первой полосе. Решение подключить группу быстрого реагирования осудили как однозначно неправильное. Журналист одной из газет дописался даже до предположения, что, если бы больше сил своевременно бросили на поиски Анжелы, а не на игру в солдатики, возможно, девушку обнаружили бы вовремя и ее жизнь была бы спасена.

И действительно, вскрытие, результаты которого официально до окончания следствия разглашать не положено, — но в любом госпитале информация просачивается как сквозь сито, — показало, что девушка умерла только за две недели до того, как нашли ее труп. Эта мысль была для Джо невыносима. Получалось, что после похищения Анжела в течение двенадцати дней оставалась живой, и, почти без сомнения, все это время ее держали в старой шахте, которая стала ей могилой. Ее насиловали, истязали, всячески унижали, но в конце концов она умерла от обезвоживания организма.

Все газеты, как одна, не упустили шанс посмаковать этот зловещий факт. «Комет» одной из первых поставила под сомнение уровень проведенных оперативно-розыскных мероприятий и раскритиковала Чарли Парсонса за то, что он сделал ставку на переговоры с похитителем в ущерб стандартному порядку действий полиции.

Так или иначе, статья имела сильный резонанс по всей стране, и вслед за Джоанной другие газеты стали называть убийцу Зверем.

Фрэнк Мэннерс, также занимавшийся этим девонским убийством, болезненно переживал успех Джоанны и старался перетянуть одеяло на себя, рассказывая журналистской братии, что это он подкинул коллеге идею назвать убийцу Зверем, когда она писала свою самую первую статью, и она тут же ухватилась за нее, используя это имя и во всех последующих репортажах. Вскоре после этого Мэннерс, который был настоящим профи, — этого Джоанна не могла не признать, хотя и считала его крайне неприятным типом, — пошел еще дальше. Вся пресса подхватила его сенсационное заявление о том, что в первый раз в Фернвортский лес под видом Роба Филлипса выкуп отвозил Майк Филдинг. Разумеется, это заявление вызвало очередной шквал критики в адрес Филдинга и Парсонса. «Филлипсы опасаются, что похититель понял, что выкуп принес полицейский», — бушевала «Комет», публикуя неподходящий к случаю и, без сомнения, любительский снимок Филдинга, на котором он, одетый в щегольский костюм, широко улыбался в объектив.

Первой реакцией Джоанны был восторг, что именно ее газета продвинулась так далеко в освещении этого преступления, оставив соперников далеко позади, — в конце концов, как бы то ни было, это крупнейшее преступление, с тех пор, как она возглавила отдел криминальной хроники, и байки Мэннерса не могли пошатнуть ее положение. Она считала, что «Комет» хорошо потрудилась, проводя журналистское расследование, и ее заслуга, по крайней мере как шефа отдела, в этом тоже есть. И все-таки Джоанна немного жалела Филдинга и Парсонса. Если бы их план сработал, сейчас они были бы героями, а не козлами отпущения. Особенно Филдинг. Такие мысли она старательно гнала от себя, сосредоточивая внимание на работе, которую надо выполнить, и, что особенно важно, выполнить лучше других.

Все малоформатные газеты, как обычно, соревновались в том, кто раскопает самые жуткие подробности убийства. И здесь Джоанне тоже повезло больше всех. Неожиданно в ее номер оукхэмптонской гостиницы рано утром позвонил Филдинг. Детектив предложил встретиться в баре. У Джоанны мелькнула мысль, не заигрывает ли он с ней, но, похоже, Филдинг был не в настроении. Его голос звучал угрюмо, и вел он себя не так самодовольно, как четыре недели назад. «Похоже, ему здорово досталось», — подумала она. Договорившись о встрече, они подъехали каждый на своей машине в паб «Герб Дрю» в Дрюстейнтоне. Интуитивно Джоанна чувствовала: что бы ни задумал полицейский, это явно было не ухаживание. Раньше он всегда давал себе максимум возможности покрасоваться перед ней и назначал встречу только там, где, как он знал, будут и другие журналисты. Но на этот раз все выглядело так, словно детектив хотел о чем-то поговорить, уединившись с ней в укромном местечке.

В назначенное время она приехала в живописную деревню с соломенными крышами и оставила машину на парковке на деревенской площади.

Филдинг приехал раньше ее и уже сидел в баре с кружкой темного пива, устроившись неподалеку от раздачи. В лучших традициях старых девонских пабов в «Гербе Дрю» барной стойки как таковой не было.

— Что будете заказывать? — спросил Филдинг.

— Я сама, — ответила Джоанна.

Вряд ли поблизости находился Мэннерс или кто-нибудь подобный ему, но она достаточно хорошо знала негласный этикет: если есть хотя бы малейший шанс, что полицейский предоставит эксклюзивную информацию, заказываешь ты. Джоанна заказала для себя маленький джин с тоником, так как еще предстояло ехать обратно, и вопросительно подняла бровь, глядя на Филдинга:


Еще от автора Хилари Боннер
Нет причин умирать

Впервые на русском – новый роман известного мастера современного английского детектива.Бывший репортер, а ныне писатель на вольных хлебах, Джон Келли начинает расследовать цепочку странных смертей, происшедших в элитной учебной части британского спецназа. Командование утверждает, будто никакой связи между этими смертями нет, и сводит все к несчастным случаям или суициду. Вместе со своей старой знакомой – детективом Скотленд-Ярда Карен Медоуз – Келли пытается пронизать завесу тьмы и раскрутить клубок широкомасштабных заговоров, в то время как тайны прошлого угрожают их с Карен рассудку и самой жизни.


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


Смертельный просчет

Гай, Дэвид, Ингрид, Мелани Оуэн.Блестящая команда молодых бизнесменов, задумавших совершить ПРОРЫВ в рекламных технологиях.Их связывает давняя дружба и… память о ЧУДОВИЩНОМ ПРЕСТУПЛЕНИИ, свидетелями которого они стали МНОГО ЛЕТ НАЗАД.Их бизнес балансирует на грани триумфа и катастрофы.Их главный конкурент, не выбирающий средств в борьбе, — ОТЕЦ Гая и Оуэна, жестокий магнат Тони Джордан.Но внезапно Тони УБИВАЮТ.И Дэвид, ведущий собственное расследование убийства, имеет все основания полагать: УБИЙЦА — ОДИН из его друзей.И, перейдя грань дозволенного один раз, он будет убивать СНОВА и СНОВА…


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Орлы и ангелы

Юли Цее — молодая, но уже именитая немецкая писательница. Ее первый роман «Орлы и ангелы» был удостоен Немецкой книжной премии 2001 года за лучший дебют и получил не меньше десятка других европейских наград. Сейчас Цее автор четырех романов, ее произведения переведены на тридцать пять языков.Герой дебютного романа Цее, талантливый юрист-международник Макс, чем-то напоминающий персонажей Генриха Бёлля и Гюнтера Грасса, переживает страшное потрясение: его возлюбленная застрелилась в тот момент, когда он говорил с ней по телефону.


Чистая работа

Как связаны между собой страшная смерть темнокожей проститутки и убийство скромной лондонской библиотекарши? Зачем лондонской полиции понадобилось прибегать к помощи специалистов по магии вуду? Детектив убойного отдела Анна Тревис и ее бывший шеф и возлюбленный Джимми Ленгтон вынуждены сводить воедино два, три… четыре совершенно самостоятельных, казалось бы, дела! Несмотря на звериную жестокость преступников, едва не отправивших Ленгтона на тот свет, несмотря на изобретательность банды нелегальных иммигрантов, торговцев людьми и наркотиками, упрямым полицейским все-таки удается связать воедино все нити.


Несущий смерть

Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.