Дикое правосудие - [17]

Шрифт
Интервал

— Но у меня нет дома такой суммы, а собрать ее я смогу только завтра утром.

— Скажи легавым, чтоб не совались, куда их не зовут. Я знаю, что сейчас они рядом с тобой, и знаю эти их подходцы. Сегодня… или твоя драгоценная Анжела умрет. А умирать ей тяжело и долго.

Звонивший повесил трубку. И Билл Филлипс тоже. Его лицо, казалось, стало совсем серым.

Жена вопросительно посмотрела на него.

Не в силах говорить, он только молча покачал головой.

— Перехватить у него инициативу не получится — слишком многого мы хотим, — наконец произнес Билл. — Он назначил на сегодня, и я считаю, пусть идет все так, как идет. Не хочу испытывать судьбу, когда на кону жизни моих детей.

Парсонс и Филдинг переглянулись.

— Мистер Филлипс, вы правда сможете так быстро собрать деньги? — спросил Филдинг.

Билл Филлипс едва заметно усмехнулся.

— Один звонок в банк, — ответил он. — Надеюсь, мне не надо объяснять почему.

Филдинг обвел взглядом просторную кухню фермерского дома. Здесь все дышало довольством и достатком. «Должно быть, в доме как минимум восемь спален», — подумал он. Затем его взгляд упал на окно, за которым до самого подножия гор с пятью скалистыми вершинами, давшими название ферме, раскинулся Дартмур. Он уже знал, что Филлипсы не специализировались на чем-то одном: они разводили коров, как мясных, так и молочных пород, а на вересковых пустошах и в гористой части их угодий паслись несколько сотен овец. Лучшая часть их земель, на которой они и выращивали лучших в округе породистых коров, простиралась от заднего двора фермы в сторону Оукхэмптона и дальше. Также Филдинг знал размеры фермы — две тысячи акров, приличная территория по любым меркам и просто огромная для юго-запада Англии. Он почувствовал, что задал глупый вопрос.

Парсонс резко заметил:

— Тогда, мистер Филлипс, вам лучше немедленно позвонить в банк, а затем обсудим следующий шаг.

Филлипс снова повернулся к телефону и поднял трубку.

Филдинг тихо шепнул на ухо своему начальнику:

— Босс, можно вас на минутку?

Парсонс молча встал и вышел из комнаты. Филдинг последовал за ним.

— Босс, нельзя допустить, чтобы деньги нес Роб Филлипс. Можно, я пойду вместо него?

— Не знаю. Похоже, парень знает эту семью. Или хотя бы все о них. И неизвестно, насколько хорошо он может знать Роба Филлипса, так? Не забывай, не исключено, что он местный. Во всяком случае очень хорошо подготовился. Поэтому, скорее всего, он знает, как выглядит Роб. Вот в чем проблема.

— У меня примерно такой же рост и телосложение. В лесу темно, а я постараюсь не показывать лица. Этот ублюдок никогда и не узнает, что приходил не Роб.

Подумав несколько секунд, Парсонс согласно кивнул.

Однако убедить Роба Филлипса, которому отец уже передал инструкции похитителя, было не так просто.

— Здесь нельзя полагаться на удачу, — повторял он слова отца. — Не хочу я, чтобы кто-то шел вместо меня. Я хочу сам вызволить свою сестру. Это моя вина, что ее похитили.

«Интересно, ждал ли молодой человек, что кто-нибудь начнет разуверять его в обратном?» — подумал Филдинг. Но никто не произнес ни слова.

Тогда Парсонс снова выступил вперед:

— Мистер Филлипс, ваша сестра в лучшем случае в очень и очень большой опасности. И я не могу допустить, чтобы и вы подверглись опасности.

— Что значит «не могу допустить»?.. — ощетинился Роб, давая выход скопившейся в нем злости на самого себя.

Но его прервал отец:

— Помолчи, сынок, инспектор прав. Нельзя нам с матерью тобой рисковать. Пусть деньги отнесет детектив. Он знает свою работу.

Филдингу оставалось только надеяться, что Билл Филлипс не ошибается.


Путь от Блэкстоуна до Фернвортского леса занял около получаса. Дорога петляла среди болот по темной пустынной местности. Во всей округе не было ни души, если не считать самого Филдинга за рулем «лендровера» Роба Филлипса. В Дартмуре не так уж много дорог, а центральная его часть и сейчас остается недоступной для автомобиля. Последнюю пару миль или около того, от Чагфорда до карьера, вересковые просторы тянулись по болотам, известным как Чагфордская пустошь. В одном месте, когда «лендровер» добрался до выступа холма, на дорогу в свет фар выскочила лошадь, и Филдингу пришлось круто свернуть в сторону, чтобы не наехать на нее. Резко повернув руль, он заметил, что нервы у него натянуты гораздо больше, чем хотелось бы.

Дело в том, что в городе следить за кем-нибудь намного легче. Люди — самая лучшая маскировка. Хочешь затеряться — отправляйся в город. Это отлично известно и полицейским, и преступникам.

Задача номер один — вернуть Анжелу Филлипс живой и невредимой. «Если это еще возможно», — безрадостно подумал Филдинг. Его звонка, в надежде, что он сообщит о найденной живой Анжеле, ждет неподалеку целый отряд полицейских. И ни одного человека в том квадрате леса, куда он должен доставить деньги. Что-то в поведении похитителя — пожалуй, умелое чтение карты — выдавало в нем военного человека. Нередко похитители такими и оказывались. Военным нравится разрабатывать сложные операции. Парсонс считал, что непосредственное наблюдение недопустимо. «Он тут же вычислит, что за ним следят», — заметил он и не стал рисковать. Поэтому теперь Филдингу приходилось полагаться, в общем-то, только на себя. Во рту у него пересохло, ладони покрылись липким потом.


Еще от автора Хилари Боннер
Нет причин умирать

Впервые на русском – новый роман известного мастера современного английского детектива.Бывший репортер, а ныне писатель на вольных хлебах, Джон Келли начинает расследовать цепочку странных смертей, происшедших в элитной учебной части британского спецназа. Командование утверждает, будто никакой связи между этими смертями нет, и сводит все к несчастным случаям или суициду. Вместе со своей старой знакомой – детективом Скотленд-Ярда Карен Медоуз – Келли пытается пронизать завесу тьмы и раскрутить клубок широкомасштабных заговоров, в то время как тайны прошлого угрожают их с Карен рассудку и самой жизни.


Рекомендуем почитать
Сокровище Монтесумы

Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…


Темные горизонты

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


Кровавый приговор

Неаполь, апрель 1931 года. Весенний ветерок будоражит кровь мужчин и заставляет терять голову женщин в ожидании романтических приключений. Но не такие настроения витали в странной для престижного квартала Санита убогой квартире старухи Кармелы Кализе, растерзанной кем-то явно в бешеной ярости… Вместе с бригадиром Майоне расследование ведет прославленный комиссар Ричарди, обладающий скрытым ото всех даром: он может видеть образ покойника, погибшего насильственной смертью, слышать его последние слова, распознавать предсмертные чувства.


Зона отчуждения

Четвертая книга романа «Ниже – только вверх» увлекает читателя в новый вихрь невероятных приключений. Главный герой и его друзья продолжают борьбу за жизнь, скрываясь от преследователей. А тем временем алчные люди, добыв необыкновенное оружие – технологию по пересадке человеческого сознания, каждый по-своему, мечтают быть властителями мира, повелевать и управлять народами и странами. Удастся ли им это?!…


Красотка 13

Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…


«Гудлайф», или Идеальное похищение

«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…


Чистая работа

Как связаны между собой страшная смерть темнокожей проститутки и убийство скромной лондонской библиотекарши? Зачем лондонской полиции понадобилось прибегать к помощи специалистов по магии вуду? Детектив убойного отдела Анна Тревис и ее бывший шеф и возлюбленный Джимми Ленгтон вынуждены сводить воедино два, три… четыре совершенно самостоятельных, казалось бы, дела! Несмотря на звериную жестокость преступников, едва не отправивших Ленгтона на тот свет, несмотря на изобретательность банды нелегальных иммигрантов, торговцев людьми и наркотиками, упрямым полицейским все-таки удается связать воедино все нити.


Орлы и ангелы

Юли Цее — молодая, но уже именитая немецкая писательница. Ее первый роман «Орлы и ангелы» был удостоен Немецкой книжной премии 2001 года за лучший дебют и получил не меньше десятка других европейских наград. Сейчас Цее автор четырех романов, ее произведения переведены на тридцать пять языков.Герой дебютного романа Цее, талантливый юрист-международник Макс, чем-то напоминающий персонажей Генриха Бёлля и Гюнтера Грасса, переживает страшное потрясение: его возлюбленная застрелилась в тот момент, когда он говорил с ней по телефону.


Несущий смерть

Линда Ла Плант — известная английская писательница и сценарист. Среди ее романов особенным успехом пользуются книги о детективе Анне Тревис из убойного отдела лондонской полиции, в том числе роман «Несущий смерть». …Имя Александра Фицпатрика хорошо известно правоохранительным службам западных стран, и в США он по-прежнему объявлен в федеральный розыск, хотя вот уже десять лет, как Фицпатрик бесследно исчез — возможно, его даже нет в живых. Во всяком случае, одиозный миллионер-наркоторговец давно отошел от дел.