Дикки-Король - [131]
— Что они разучили? — прибавил он, указывая на «детей счастья».
— Знаешь, мы выбрали совсем немного, это же не сольный концерт, а проба, фанаты потом сообщат нам о своем впечатлении… Итак, мы решили, чтобы несколько попасть в тон группы, взять «Мечтал о мире я таком» и «Проблему рая»… Потом на всякий случай они разучили «Новые пути, новые судьбы» и, как мне сказала та девушка, «Аннелизе», «Речку» и «Друзей детства».
— У меня разве всего шесть песен? — спросил Дикки.
И снова Жан-Лу удивился: ведь подобный вопрос был не в стиле Дикки.
— Ты увидишь, может, хватит и двух… — послышался глубокий голос отца Поля. (Он только что вышел из кабинета.) — Иногда на наших сеансах хватает и десятка фраз, чтобы заставить некоторых «детей» воспарить душой. Естественно, завтрашнее собрание будет носить несколько иной характер, по правде говоря, мы совершенно не представляем, во что все это выльется.
Отец Поль оглядел своих хористов и, кажется, остался доволен. Все улыбались.
— Вы рады петь вместе с Дикки?
— Мы счастливы петь о счастье, — послушно откликнулся хор юных голосов.
— Вместе с Дикки.
— Мы счастливы петь о лучшем мире.
— Вместе с Дикки.
— Мы счастливы…
— Вместе с Дикки.
Отец Поль прервал эту литанию, которая звучала все громче.
— Завтра, дети мои, завтра. Сеанс состоится завтра. Репетируйте хорошенько. Я вас слышу из кабинета.
Он ушел. Поводов для беспокойства явно нет. Наверно, это всего-навсего горе, причиненное Роже, ослабляло его силы и вызывало какое-то предчувствие. Библиотеку опутывали провода, заставляли картонные коробки с динамиками; Жанно о чем-то перешептывался с техником по звуку. Боб проверял какие-то приборы. Все трое не обращали ровным счетом никакого внимания на окружающую обстановку, которая могла показаться странной. Они работали в худших условиях, да еще вместе со всякими чокнутыми. «Наверное, я относился бы ко всему, как они, если б это не был мой замок», — подумал Жан-Лу. Наверное, он несколько сурово вел себя с дядей, забившимся в северное крыло, словно старый обшарпанный стервятник. Хватит ли у него, в самом деле, храбрости продать замок? Он помнил, как выглядела библиотека во времена дедушки, бесчисленные тома в кожаных переплетах, помнил огромный рояль светлого дерева, который покрывали старой кашемировой шалью; мама играла Шуберта, а его, поскольку он обладал способностями (?), с пяти лет засадили за учебник музыки… И вокруг все уже говорили о протекающих крышах и плохом доходе от виноградников, о последствиях войны, и у дяди Жана уже срывался и дрожал голос, когда он возмущался происходящими переменами.
А сегодня в длинной пустой комнате находятся с дюжину молодых людей, которые блаженно улыбаются, мошенник, помноженный на шарлатана, художественный руководитель, который за всю жизнь так и не понял, что это за штука, «художественность», и Дикки-Король. А он стал автором песенки «Аннелизе», пользующейся успехом у публики, — «о, не правда ли, Алекс, она так популярна у „настоящей“ публики?» — и в семье его считают «несчастным Жаном-Лу», жалеют с каким-то презрением, будто он посажен в тюрьму за оскорбление нравственности.
— Ну, дети, начнем?
— Да, да!
Пели они, не фальшивя. Это уже неплохо.
— Чертовски здорово поют! — сказал расхаживающий по террасе Фитц.
— Смехота. Если так пойдет дело, группа попадет в ловушку коммерческого искусства, тщеславия, и они погибли! — с пафосом подхватил Франсуа.
Он из себя выходил, видя, что Фитц млеет от этих глупостей. Одно дело очаровать фанатов, завлечь, чтобы превратить в послушные орудия секты, одурачить. Но клюнуть на эту удочку…
— Ты сам полон тщеславия, — возразил Фитц. — И завидуешь Дикки, потому что он владеет сверхъестественными силами.
— Я завидую? Дикки? Интересно, чему тут завидовать!
— Значит, ты считаешь себя выше его?
Франсуа словно с луны свалился. Даже Фитц — Фитц! — загнал его в ловушку. Зависть или презрение — эту дилемму ему не преодолеть. Фитц, который на все смотрел по-своему, еще месяц назад спрашивал его советов. Фитц, кого ему нравилось ставить в тупик. Франсуа не нашелся, что ответить, лишь пожал плечами и отошел, пнув ногой фортепьяно на террасе. Кстати, почему фортепьяно на террасе? Неужели сеанс будет проходить под открытым небом?
— Во-первых, я даже не пойду на сеанс! — по-детски сказал он.
Фитц молчал. Он слушал.
— Прочь! Не подходите сюда! — закричал Франсуа группе фанатов, которые брели вдоль пруда, наблюдая привычные для них приготовления.
— Почему же? — спросил Дирк. — Эти парни — наши друзья! Они разгружают наше оборудование.
— Скоро ваши друзья и ваше оборудование станут нашими, — с насмешкой возразил Фитц. Он не забыл о своей стычке с Дирком. И поводом для нее послужили отнюдь не сверхъестественные силы Дикки…
— Неужто? Да ты бредишь! В понедельник здесь больше не останется друзей, оборудования и самого Дикки…
— За него я спокоен! Он вернется!
— Тебе придется ждать всю жизнь!
Они стояли друг против друга, словно бойцовые петухи. Дирк тоже помнил о стычке. История с ножом камнем лежала у него на душе. Франсуа, вызывающе улыбаясь, встал между ними.
— Брось, Фитц! Пусть доест свои остатки… И пусть, если им так хочется, подойдут поближе, но без шума, послушают «детей»…
Франсуаза Малле-Жорис — коллекционер простых вещей: обрывков фраз, ситуаций, анекдотов. Дети спорят за завтраком, домработница поет, забыв о грязной посуде, в квартиру забредают случайные люди и остаются ночевать… Из будничных происшествий Малле-Жорис мастерски вырисовывает жизнь в ее подлинной прелести.За юмор и психологизм, за тонкую наблюдательность хозяйка «бумажного домика» удостоилась многих литературных премий. Ей также довелось быть вице-президентом Гонкуровской академии и членом Бельгийской королевской академии французского языка и литературы.«Франсуаза Малле-Жорис великолепно передает трепет эмоций и свой ироничный, критический взгляд на ближних: ее талант в редкой естественности и верности жизни».LʼExpress.
Небольшие повести, составляющие книгу известной французской писательницы, основаны на действительных событиях далекого прошлого. Захватывающий сюжет вводит читателя в мир европейского средневековья, делает свидетелем судилища над «ведьмами» и «колдунами», знакомит с процедурой инквизиционного процесса. Автор рисует гнетущую атмосферу времен, когда стремление человека познать неведомое влекло за собой жестокую кару, а порой и смерть.Рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть Е. Титаренко «Изобрети нежность» – психологический детектив, в котором интрига служит выявлению душевной стойкости главного героя – тринадцатилетнего Павлика. Основная мысль повести состоит в том, что человек начинается с нежности, с заботы о другой человеке, с осознания долга перед обществом. Автор умело строит занимательный сюжет, но фабульная интрига нигде не превращается в самоцель, все сюжетные сплетения подчинены идейно-художественным задачам.
Супружеская чета, Пол и Белинда Хасси из Англии, едет в советский Ленинград, чтобы подзаработать на контрабанде. Российские спецслужбы и таинственная организация «Англо-русс» пытаются использовать Пола в своих целях, а несчастную Белинду накачивают наркотиками…
Математическая формула, которой уже около 200 лет, помогает сделать такие расчеты. Чтобы прийти к такому выводу, авторы статьи из последнего номера P.M. Magazin сначала попрактиковались в математике.Расчеты вероятности и достоверности касались на этот раз не сухих чисел, а самых сложных вопросов человечества.Авторы P.M. Magazin выдвинули гипотезу «Бог существует» и стали размышлять на эту тему: насколько велика вероятность того, что Бог создал Вселенную? Насколько велика вероятность того, что эволюция на Земле произошла при его участии? Насколько велика вероятность того, что добро немыслимо без Бога? Каждый утвердительный ответ говорит в пользу существования Бога, а любое убедительное объяснение, не имеющее ничего общего с «промыслом Божьим», снижает вероятность его существования.В результате было установлено: Бог существует с вероятностью 62%.
Эта книга не обычное описание жизни в одной отдельно взятой деревне, а чрезвычайно личностное, заинтересованное размышление о смысле жизни в деревне вообще. И конечно же, о том, как живется-можется русскому человеку на русской земле. Понятно, жизнь эта непроста, и не текут у нас молочные реки в кисельных берегах, но все же - хороша русская деревня! Как бы загадочно и темно ни было ее прошлое, а настоящее - невразумительно и зыбко...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.