Дикий огонь в его руках - [99]
Дом построен из дерева, за исключением каменного фасада перед ним, который был возведён после того, как Карл построил карьер прямо возле города. Около дома дедушка когда-то выращивал зерно, а бабушка растила овощи и травы. С другой стороны была небольшая конюшня, где жили три лошади, ведь бабушка часто ездила в город, чтобы продавать яйца со своей фермы. Макс всегда предпочитала ходить пешком, даже до того как город разросся и стал ближе к ферме.
Курятники находились в задней части дома, с видом на дорогу в город. Теперь Макс поняла, почему Карл так злился при виде земли, которую он мог бы использовать по-своему.
Может быть, Диган прав, Карл заинтересован в ней из-за желания заполучить в свои руки ферму, чтобы избавиться от неё. Но это означало, что кто-то всё равно окажется в конечном итоге несчастным. Она по-прежнему не видела решения проблемы, которое удовлетворило бы всех.
Потом во дворе она увидела бабушку, которая возвращалась к дому с корзиной яиц в руках. Она выглядела так знакомо, так трогательно. Максин не заметила никаких признаков того, что за домом следят. Но потом она подумала, ведь Карл считает, что выиграл, получив эту опеку над ними, так что следить за домом не было никакой нужды.
— Ты плачешь? — спросил Диган, стоявший рядом с ней.
— Нет, — рассмеялась девушка, и слезы счастья покатились по ее щекам. — Давай наперегонки к дому!
ГЛАВА 47
— БАБУЛЯ! Бабуля, я дома! — закричала Макс, побежав к своей бабушке.
Элла была так удивлена, увидев внучку, что выронила из рук корзину яиц и бросилась к ней навстречу, не обращая внимания на слёзы, которые уже струились по щекам.
— Наконец-то! Я не была уверена, что этот день когда-нибудь наступит!
— И я тоже. Я так по тебе скучала! — Макс плакала, когда крепко сжала бабушку в своих объятиях.
Боже, как она скучала по запаху этой женщины, по её нежному прикосновению, по её безграничной любви.
— Спасибо Господу, что ты дома. Я так волновалась за тебя!
Макс не перестала плакать, как и Элла, но в то же время они улыбались, ведь это были слёзы радости. Элла завела Макс в кухню и сразу же направилась к печке, чтобы налить им кофе. Максин села за стол и оглядела комнату. Как же она скучала по этому дому! Здесь были вещи, которые её дедушка и бабушка собирали на протяжении всей жизни. На каждой стене висели картины, которые рисовала Элла. Она много рисовала до того, как умер дедушка Максин. А после его смерти у неё на это просто не было времени.
Элла недавно разменяла седьмой десяток. Она вышла замуж совсем юной и детей завела рано. Из всех её детей выжил только Максвелл, он и подарил ей внуков. Её голубые глаза были ещё зоркими, а волосы только начинали седеть, хотя это было сложно заметить, ведь они были пепельно-белые, как и у Максин. Но сейчас она заметно похудела и гораздо больше хмурилась, чем до вынужденного побега своей внучки. Последние два года стали нелёгким испытанием для семьи Доусон.
Элла присоединилась к внучке, поставив перед ней тарелку с персиковым коблером[22] в дополнение к кофе. Макс улыбнулась. Элла твёрдо верила, что еда должна питать не только тело, но и душу. У неё всегда был какой-нибудь пирог или печенье, чтобы угостить посетителей. Дедушка может и не хотел заниматься сельским хозяйством в Техасе, но всё же посадил очень много фруктовых деревьев для своей жены.
— Как долго ты сможешь остаться здесь? — спросила Элла.
— Я больше никуда не уеду.
— Так это не шериф Пайк привёз тебя обратно?
Макс весело улыбнулась:
— Он пытался. Но у меня есть хороший друг, который помог мне обойти новую схему, которую придумал наш мэр, — затем она перешла на шёпот. — Диган Грант женился на мне, чтобы Карл не смог до меня добраться. Но это временно, пока мы не выясним, что же Карлу нужно.
Глаза Эллы заблестели от навернувшихся слёз:
— Ты замужем? А меня даже не было там, чтобы увидеть твою свадьбу.
Они держали друг друга за руки. Макс крепко сжала руку бабушки.
— Это была не настоящая свадьба… пусть церемония и была настоящей, но этот брак не навсегда. Хотя нам, возможно, придётся подождать, пока мне исполнится двадцать один год, если Карл не отступится от своих планов.
Элла вздохнула:
— Я знаю, что нужно мэру, но я этого не знала, когда ты только ушла. Он так давно пытался купить нашу ферму, что я про это совсем забыла. Но потом он стал пытаться действовать через тебя. Я поняла это только тогда, когда получила повестку в суд, и когда они решили признать меня недееспособной. Мне даже слова не позволили сказать в свою защиту. Я просто должна была сидеть и слушать, каким ужасным родителем и бабушкой я была.
— А вот это уже чистейший бред! — с жаром высказалась Макс.
— Теперь это не имеет значения. Ты нашла способ разрушить его планы. По городу ходили слухи, что Карл разослал плакаты о розыске за пределы Техаса, чтобы вернуть тебя. Но ни у кого не хватило здравого смысла, чтобы противостоять ему, — Элла покачала головой. — Я потеряла уважение ко многим жителям Бингем Хиллз. Я хотела открыто поговорить с ним про эти плакаты, но он сказал мне, что я сошла с ума, а затем выдвинул эти обвинения против меня в суде.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда? Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Еще вчера будущее Вайолет Митчелл казалось безоблачным – блестящий брак, роскошь и праздность. Но все изменилось в одночасье: легкомысленные братья довели семью до разорения, и единственная возможность спасти положение – продолжить разработку богатых приисков, открытых ее покойным отцом в глуши Монтаны. Вайолет не страшат ни опасности, ни суровые условия жизни в Монтане, но ее пугает партнер отца, Морган Каллахан. Этот суровый, грубый и мужественный уроженец просторов Дальнего Запада, ничем не похожий на джентльменов из светских гостиных, пробуждает в сердце девушки чувства, с которыми она не в силах бороться…
Две семьи, враждующие с давних времен, наконец решили примириться. И разумеется, самый удачный ход — поженить своих детей, Тиффани и Хантера. Правда, невеста в силу определенных обстоятельств никогда не видела жениха. Конечно, никто не собирается принуждать Тиффани, если ей не понравится Хантер. Волей случая девушка попадает на его ранчо и выдает себя за экономку. Хантер также не горит желанием жениться на изнеженной, по его понятиям, горожанке. Он влюбляется в молоденькую домоправительницу, не подозревая, что это и есть его нареченная…