Дикий цветок - [6]

Шрифт
Интервал

Горячая волна родилась где-то в груди и медленно покатилась по животу вниз. Жар не имел ничего общего с палящими лучами солнца, хотя сейчас было самое жаркое время дня, и воздух над головой дрожал от зноя. Но почему такими горячими казались его руки, которые крепко держали ее за плечи, распластывая по камню?

Когда он медленно поднял глаза, Кейт поняла, что не ошиблась. Беспощадная дуэль между ними готова была превратиться в нечто совсем иное. Ледяной холод исчез из глаз Лесситера, в них появилась хорошо знакомая любой женщине мужская жадность. Она медленно разгоралась, и кто знал, что придет ему на ум в следующий момент? В желудке у Кейтлин появилось неприятное сосущее чувство. Она не знала, с чем это связано, хотя и догадывалась. Она еще не спала с мужчиной и не сильно от этого страдала. Но, увидев знакомую жадность в глазах этого мужчины, вдруг почувствовала, что готова ответить.

— Уберите от меня свои руки, — нетерпеливо дернулась она.

— А если не уберу? — иронично хмыкнул он. — Что ты тогда сделаешь?

Руки у него были сильные, и Кейтлин чувствовала, как они напряжены. Бороться с ним бесполезно, и это не улучшало настроения.

— Убью тебя при первой возможности, — ответила она честно.

Под ее ненавидящим взглядом он рассмеялся, легонько взял ее за подбородок и приблизил свое лицо.

— А вот этого еще никому не удавалось, мисс Колорадо. Почему вы думаете, что сможете?

— А почему вы думаете, что не смогу? — ответила она с вызовом.

Больше всего она хотела, чтобы Лесситер отстранился от нее. Ощущение сильного мужского тела совсем рядом, тела, почти касавшегося ее груди, будило странное томительное желание. Она попыталась отодвинуться.

Но Лесситер, будто догадавшись, плотнее придвинулся к ней, коснувшись бедрами ее бедер. Она тревожно заглядывала в его глаза, наблюдая, как темный огонь все сильнее разгорается в них. И теперь точно знала, что главная опасность — впереди.

— Вы собираетесь сдать меня властям? — спросила она, отводя голову назад и чувствуя затылком твердый камень.

Он не ответил и выставил вперед ногу, которая утвердилась как раз между ее ног. Кейтлин поразило, с какой нарочитой небрежностью он проделал это. Она попыталась загородиться руками. Жалкая, безуспешная попытка! Отворачиваясь, ощутила исходивший от него слабый запах туалетного мыла.

— Как раз думаю об этом, — ответил он не сразу. — Меня ведь не власти нанимали…

— А кто же?

— Дюран.

— Ты ублюдок!..

Она выдернула одну руку и, прежде чем Лесситер успел схватить ее снова, влепила ему звонкую пощечину. Он выругался и немилосердно сжал ее запястье.

— Ого! Ты, оказывается, власти любишь больше Дюрана… — спокойно произнес он и без всякого усилия завел ей руку за спину.

Сопротивляться она не могла, но тут в голову Кейт пришло нечто совсем иное. Резко выдвинув вперед и вверх согнутую в колене ногу, она добилась, чего хотела.

Насмешка на его лице сменилась недоумением, потом болью. Он ослабил хватку. Кейтлин рванулась изо всех сил, высвободилась и с такой прытью кинулась наутек, точно на ногах у нее выросли крылья.

Но реакция у Лесситера была мгновенной. И самообладания хватало. Он нагнал ее, прежде чем Кейт успела добежать до своей лошади.

— Ах ты, маленькая сучка! — проревел он, хватая ее за волосы и дергая к себе.

Кейтлин вскрикнула от боли. Он немного ослабил хватку, но волосы не отпустил. Даже намотал несколько прядей себе на руку. И с язвительным выражением на лице смотрел, что она будет делать дальше. Кейтлин медленно повернулась к нему и с ненавистью посмотрела прямо в глаза. Она не помнила, чтоб с ней обходились так по-скотски.

Глядя на ее искаженное болью лицо, Лесситер чувствовал, как постепенно утихает его собственная боль в том месте, куда она пнула его, и раздумывал — не привязать ли ее к седлу и повезти как поклажу без особых хлопот. Но что-то удерживало его. Может, еще не до конца прошедшее изумление, что под маской Колорадо Кейт скрывается красивая девушка.

Он представлял, что знаменитая налетчица — дама в летах, этакого крепкого сложения, с мужиковатыми ухватками и списком любовников длиной мили в две. А перед ним оказалось нечто юное, с роскошными золотисто-бронзовыми волосами и сверкающими, глубокого изумрудного цвета глазами. Что-то не складывалось в голове… Кроме того, как она могла убить десятки мужчин, если и стрелять толком не умела? Лесситер даже засомневался — ту ли он вообще поймал? Но девушка не отрицала, что она — Колорадо Кейт. И в поезде была точно она, теперь Джейк был уверен… Но что делать дальше?

Лесситер чувствовал, как бьется ее сердце, знал, что она боится его. Слабая улыбка появилась на его губах. Ничего, ей полезно… Но тут он ощутил, что утихающая боль между ног превращается во что-то совсем иное. И невольно представил изгибы ее тела, которое находилось так близко. Он уловил запах ее кожи, почувствовал под пальцами ее мягкое тепло. От девушки не пахло конским потом… и другими мужчинами. Уж в этом он разбирался.

Кейт попыталась высвободиться и нечаянно прижалась грудью к груди своего мучителя. Глаза Лесситера на мгновение сузились, он будто удивился тому, что ощутил, удивился неожиданной остроте ощущения. Но тут же рассердился на себя.


Еще от автора Вирджиния Браун
Вызов страсти

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…


Обманчивая внешность (Посланец небес)

«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.


Непокорная пленница

Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…


Посланец небес

С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.


Влюбленный мститель

Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...


Властелин небес

Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…