Дикие сердцем - [179]
По моим щекам заструились слезы.
— Прости меня, если сможешь. Я виновата перед тобой, — стандартное словесное клише не передавало всей глубины моего раскаяния.
Алекс окинул меня долгим взглядом, затем произнес:
— Ты изменилась… Немного поправилась, а кожа стала смуглой. Тебе очень идет…
— Спасибо.
Угрызения совести терзали меня. Я, в свою очередь, отметила, что Алекс сильно похудел. Намечающийся двойной подбородок безвозвратно исчез.
Хлоя распахнула дверь носом, ворвалась в прихожую и бросилась ко мне. Алекс выглянул, чтобы узнать, что происходит снаружи. Виола, Джордж и Вер неторопливо поднимались по ступенькам.
— Тем не менее рад увидеть тебя снова.
Я не успела ничего предпринять, как Алекс крепко прижал меня к себе и поцеловал в губы. Судя по выражению широко раскрытых глаз Виолы, она это видела. Кажется, Вер тоже видел.
— Джордж, ложись в постель. Уже очень поздно, — сказал Вер.
У Джорджа был невероятно уставший вид. Мальчик покорно отправился в спальню. Вер повернулся к Алексу.
— Не желаете выпить?
— Не откажусь от стакана виски без содовой и безо льда. Спасибо за то, что приютили меня.
Мужчины, продолжая беседовать, направились в гостиную.
Мы с Виолой помчались в кухню, словно дети, которые убегают при виде опасности.
— О Боже! — воскликнула Виола. — Что он здесь делает?
— Не знаю, — простонала я. — Кажется, хочет удостовериться, что со мной все в порядке. Как любезно с его стороны, ты не находишь?
Виола подняла брови.
— Не забывай о том уроке, который ты выучила с таким трудом. Алекс ничего не делает просто так. Человеческие побуждения ему несвойственны. Когда я вспоминаю, как кровожадно Алекс смотрел на моего кота… — Виола замолчала и с ужасом уставилась на меня.
Я от души расхохоталась.
— Абсурд, — сказала я. — Просто события сегодняшнего вечера не дают тебе покоя. Магию, мистику и прочую чертовщину непросто выкинуть из головы. Мне не о чем беспокоиться. Мы с ним оба взрослые цивилизованные люди.
— На всякий случай я возьму Макавити с собой в постель, — мрачно заявила Виола. Затем остановилась и задумалась. — Каким образом Алекс смог найти тебя?
— Благодаря Ферди Фенвику, он мой старый товарищ, — чуть позже ответил Алекс на вопрос Виолы.
Мы сидели в гостиной. На коленях Алекс держал тарелку с беконом и яичницей. Атмосфера казалась спокойной, даже умиротворяющей. В камине жарко пылал огонь. Я и Виола пили шампанское из высоких бокалов. Вер налегал на виски. Макавити свернулся клубком на коленях у Виолы. Хлоя разлеглась у моих ног. Я знала наверняка, что Алекс не стал бы добиваться дружбы с Ферди Фенвиком. У Ферди отсутствовали качества, которые Алекс более всего ценил в людях. Ферди был неловким, неуклюжим и не очень умным. Хотя, с другой стороны, он мог быть хорошим актером. Так или иначе, причина появления Алекса стала ясна. Услышав о Ферди, Виола виновато потупилась.
— Отец передает тебе большой привет, — с улыбкой сказал Алекс.
— Правда? А я думала, что отец ужасно рассержен на меня. — Я не смогла сдержать вздоха облегчения.
— Совсем нет. Тебе ведь хорошо известно, что проблема в Фэй. Отец любит тебя, впрочем, как и все мы.
— Пожалуй, я покину вас. Мне нужно еще разобрать кое-какие бумаги в библиотеке, — заявил Вер, отвесил общий поклон и удалился.
Хлоя лениво поковыляла за ним.
— А я, пожалуй, пойду лягу, — потянувшись, сказала Виола и направилась к двери. Макавити она прижимала к груди. — Уже слишком поздно. Спокойной ночи.
Алекс поставил на стол тарелку и подошел к камину.
— В этих деревенских домах всегда жутко холодно, даже сейчас, в разгар лета. Думаю, что все дело в сырости. Иди ко мне. — Увидев, что я не сдвинулась с места, Алекс произнес более мягко: — Ты ведь не боишься меня, не правда ли?
— Конечно нет. Не говори глупостей.
— Разве мы не старые друзья? Думаю, что ты так до конца и не осознала, насколько сильно ранила меня. Конечно, все это уже в прошлом. Я прощаю тебя.
— Прощаешь?
— Конечно. Мы ведь живые люди, а не герои дешевой мелодрамы. Давай попробуем обо всем забыть.
— Счастлива это слышать! Ты не представляешь, какое облегчение я испытываю после твоих слов. Мне так жаль, что я заставила тебя страдать.
— Надеюсь. Никто не знает лучше меня, что ты чувствуешь. Никто никогда не сможет понять тебя лучше, чем понимаю тебя я.
— Я слышала, что ты обручился с Зарой Дракс-Идс.
— Ах да, ты ведь видела нас вместе в ресторане. — Алекс грустно улыбнулся. — Скажи мне, Фредди, что я сделал не так, чем заслужил подобное отношение? Что толкнуло тебя бросить все и убежать? Я ведь любил тебя, любил больше всех на свете. Я никого никогда не любил так, как тебя.
— Тебе не в чем себя винить. Это я во всем виновата. Я просто поняла, что мне необходимо нечто другое. Не думаю, что смогу тебе это объяснить.
— Попытайся.
— Боюсь, что тебе это покажется чем-то глупым, даже нелепым. Мне не хватало сочувствия, нежности, сострадания… Ни один из этих эпитетов не отражает ту гамму чувств, которые испытывала я.
Алекс скептически пожал плечами, сунул руки в карманы, а затем вытащил одну, сжатую в кулак:
— Чуть не забыл. Я привез тебе подарок, прощальный подарок.
Написанный с большой долей иронии роман американской писательницы Виктории Клейтон помогает по-новому взглянуть на отношения людей. Любовь, дружба, семья… какие они в постоянно меняющемся мире? «Дом подруги» — это история выпускницы Оксфорда, которая ищет любви, но в то же время бежит от нее.
Виола Отуэй, молодая романтичная особа, долгое время находилась под опекой богатой и заботливой тетушки. Но однажды тетя решила, что ее племяннице пора стать самостоятельной, и Виола оказалась один на один с суровой действительностью.Девушка устраивается на работу в Общество по защите памятников архитектуры и влюбляется в… старинный особняк Инскип. Старший сын владельца особняка, Джереми, не сводит с Виолы глаз, его сестра Лалла посвящает гостью в свои секреты, а строгий босс постоянно упрекает в легкомыслии.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы думаете, что богатство и спокойствие гарантируют человеку счастье? Увы, нет. Жизнь непредсказуема, и никто не застрахован от горечи неприятных открытий. Главное — уметь преодолеть жизненный перевал и уверенно смотреть вперед.В центре повествования современная американская семья — Сара и Бенджамин Куперы, а также их дети, Джош и Эбби. Их союз кажется идеальным, но Бен встречает другую женщину, и все резко меняется для каждого из них.Наблюдая за жизнью героев романа, читатель имеет возможность подумать над тем, почему рушатся надежды и как их возродить.
Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.
У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?