Дикие мечты - [4]

Шрифт
Интервал

— Ты должен рассказать об этом Вину.

Линкольн подождал, пока Оливия уведет Аву к воде, и после этого направился в дом. Когда он подошел, на крыльце сидела Мария.

— Еда была превосходна, Мария. Спасибо.

Она улыбнулась, смотря на него понимающими темными глазами.

— Не думай, что я не заметила, как ты смотришь на Аву, будто она была лучшим десертом, который могли подать лишь для тебя. Но она также смотрела и на тебя, юноша.

Линкольн даже не пытался лгать старой женщине. Возможно она еще не член семьи, но он знал Марию с рождения. После гибели их родителей, она присматривала за всеми пятью детьми Чиассон — настолько, насколько они могли позволить ей — несмотря на воспитание собственной внучки.

— Ава хороша, но она всего лишь гостья.

— Пока, — проницательно произнесла Мария. — Ты не знаешь, что готовит нам будущее, Линк. Помни это.

— Да, мэм. — Идя по дому, он ухмылялся, пока не достиг дверей кабинета. Ему не надо искать, он знал, что Вин находился там.

Линкольн вошел в кабинет и обнаружил Винсента, пишущего в семейной книге, которая хранила информацию о сверхъестественных существах, которые их семья уничтожала на протяжении многих лет и как их убить.

Винсент поднял голову и перестал писать.

— В чем дело?

— Звонили из Нового Орлеана.

Этого хватило, чтобы Вин отложил ручку.

— Зови остальных.

— Ава здесь.

Мускул дернулся на челюсти Винсента.

— Это плохо?

— Не думаю, что ты захочешь объяснять ей некоторые вещи.

— Нет, нет. Ты прав. Надо подождать пока Оливия, Мария и Ава не вернуться в дом Марии. — Винсент потер лицо. — Оливия не обрадуется, что мы держим ее в неведении.

Линкольн вышел и быстро нашел Бо и Кристиана на кухне. Втроем они вернулись в кабинет к Вину. Бо развалился на кушетке, а Кристина сел на краешек стула, уперев локти в колени.

Линкольн сел на край стола, чтобы он мог видеть всех.

— Звонили из Нового Орлеана. Возникла небольшая проблема, и они просят нас помочь им.

— Мы никогда не отворачиваемся от семьи, — произнес Винсент.

Кристиан сцепил пальцы.

— Они кузены. Это не обсуждается. Когда мы отправляемся?

— Не мы. — Линкольн опустил пиво. — Соломон сказал, что Кейн направляется сюда.

Бо резко сел.

— Вот-вот наступит полнолуние. Что, черт возьми, заставило Кейна отправиться сейчас?

— Похоже, наш кузен не знает, что лучше не злить жрицу Вуду.

Винсент издал протяжный выдох.

— Только не снова.

— Мы не можем взяться за это пока Ава здесь.

— Боитесь, что я узнаю все ваши секреты? — голос Авы раздался позади них.

Линкольн притих, ее голос прошел сквозь него словно лезвие. Он медленно выпрямился и отошел к стене, чтобы видеть дверной проем. И ее. Ава и Оливия стояли у входа, никто из них не догадался закрыть дверь в кабинет.

Было что-то странное в голосе Авы, намек на ярость.

— Я собиралась сказать тебе, что мы едем к Маман, — сказала Оливия Винсенту.

Вин встал и оперся руками о стол.

— Ава, извини нас. Есть некоторые семейные дела, которые мы бы не хотели разглашать.

— Имеешь в виду то, что ваша семья охотиться на сверхъестественных существ? — спросила она небрежно. — Я выросла здесь. Я знаю о семье Чиассон.

Было нечто большее в ее истории. Линкольн был уверен в этом. И он хотел узнать, что именно она скрывала.

— Оливия сказала ты уехала ребенком. Сомневаюсь, что ты многое знала.

Ее янтарный взгляд обернулся к нему. Ее улыбка была холодной и пропитана таким гневом, коим и горели глаза.

— Когда мне было двенадцать, мой отец потерял сводного брата в результате несчастного случая. По крайней мере, так писали в газетах. Папа подозревал иначе, так что он начал искать правду. Следующие шесть месяцев он исследовал паранормальные явления. В конечном счете, его поиски привели его к семье Чиассон.

— О, Боже, — прошептала Оливия, она уставилась на Аву широко открытыми глазами. — Вот почему тебе стало плохо, когда ты услышала их фамилию.

Линкольн судорожно начал вспоминать людей, которых приводили их родители, силясь определить отца Авы.

— Мой отец начал охотиться на этих созданий. Он стал одержим этим. Он бросил работу, спал весь день, но хуже было, когда он ушел. Бросив жену и дочь. Чтобы охотиться за сверхъестественными тварями.

— Джек, — произнес Линкольн, наконец, вспомнив. — Джек Леде был твоим отцом.

Линкольн вспомнил, как много Джек рассказывал о своей семье. Он был одержим уничтожением этих созданий — но только для того чтобы защитить жену и дочь. Оставить их было единственным способом, что они не доберутся до них. Линкольн был подростком, когда отец учил их распознавать хороших людей. Джек был хорошим человеком.

— Где он? — спросила Ава.

Линкольн нахмурился и взглянул на Вина. Тот пожал плечами.

— Мы не видели Джека много лет, — ответил Винсент. — Мы предполагали, что он вернулся домой и покончил с охотой.

— Предположили. — Ава посмотрела на него уничтожающим взглядом. — Разве ни одному из вас не приходило в голову, что одно из этих созданий могло добраться до него?

Линкольн покачал головой и сделал шаг вперед, отчего Ава перевела взгляд на него.

— В последний раз мы видели Джека много лет назад. Мы вернулись с охоты и вместе позавтракали, затем он начал сборы, чтобы вернуться домой. Мы все думали, что ему наконец-то надоела такая жизнь.


Еще от автора Донна Грант
Опасный горец

Лукан Маклауд — грозный шотландский воин — много лет пробыл в заточении. Наконец ему удалось вырваться на свободу, и теперь настало время для беспощадной мести врагам. Отныне Маклауда назовут дьяволом, демоном во плоти, и никому не удастся уйти от его карающего Меча.Никому, кроме прекрасной Кары, которую он похищает и держит пленницей в своем замке.Эта девушка — воплощенная мечта Лукана, сумевшая покорить его сердце и возродившая в нем давно угасшее пламя любви.


Неукротимый горец

Прекрасная Айла всегда была предана интересам семьи. Отважный горец Хейден Кемпбелл считает ее виновной в гибели своего клана и жаждет мщения. Однако когда Айла оказывается его пленницей, у него просто не хватает духу причинить ей вред. Ярость в сердце мужественного шотландца превращается в неукротимую страсть, и он понимает: прелестная Айла не враг ему, а женщина, о которой он мечтал всю жизнь…                                                                              .


Влюбленный горец

Куин Маклауд — суровый и бесстрашный воин, чью душу терзает боль: когда-то он не сумел спасти свою семью от гибели.С каждым днем ярость его все сильнее, с каждым днем сердце его погружается в непроглядную тьму. Но однажды в этом мраке пробуждается любовь к прелестной Маркейл из шотландских лесов, перед магической притягательностью которой невозможно устоять.Отныне для Куина не существует других женщин. Однако влюбленный горец даже не подозревает, что покорившая его красавица с бирюзовыми глазами — орудие в руках врагов…


Полуночный любовник

Движимый яростной силой бога внутри себя, Горец Йен Керр поклялся защищать землю, которую любил и брата, которого потерял. Но когда он попадает, в будущее на четыре века вперед, он вынужден бороться с собственным желаниями, центром которых стала красивая, завораживающая женщина, которая смогла очаровать воина…Даниэль Бьюкенен знала легенды. Она чувствует силу друидов в своей крови. Она никогда не знала мужчину, более грозного, чем Воитель Йен. Использую свою магию, Дани должна помочь ему бороться с древним злом.


Полночное обещание

На протяжении веков Малкольм боролся против сил тьмы — шрамы тому доказательства. Закаленный жизнью боевых действий он, скорее Воитель, чем человек, неспособный чувствовать любовь или сострадание. Но одной осенней ночью он спасает прекрасную девушку от автомобильной аварии и испытывает ошеломляющие эмоции, способные растопить даже самое каменное сердце. С детства Эванжелина Уокер чувствовала магию, растущую внутри нее. Происходящая из рода Друидов она идеальный сосуд для древней магии и зла. Эви знает, что она не должна доверять никому, даже Малкольму, которого так жаждет.


Полночный соблазн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.